") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Erfahrung/ungarisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Erfahrung« auf Ungarisch?
Das Substantiv Erfahrung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Unser Wissen ist das Resultat unserer Erfahrungen, unsere Erfahrungen sind das Resultat unserer Dummheit.
Tudásunk tapasztalataink eredménye. Tapasztalataink meg tudatlanságunk eredményei.
Es mangelt ihm an Erfahrung.
Nincs tapasztalata.
Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.
Ez jó tapasztalat volt számára.
Er hat nur wenig Erfahrung als Lehrer.
Tanárként nincs túl sok tapasztalata.
Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.
Tudása és tapasztalata alapján meg tudott birkózni a nehézségekkel.
Er hat nicht wenig Erfahrung.
Nem kevés tapasztalata van.
Erfahrung ist der beste Lehrer.
Tapasztalat a legjobb tanítómester.
Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.
Sok tapasztalata van ezen a területen.
Sie hat Erfahrung im Umgang mit Kindern.
Van tapasztalata a gyerekekkel való bánásmódban.
Ich sage das aus Erfahrung.
Tapasztalatból mondom ezt.
Erfahrung ist das, was bleibt, wenn man nichts mehr hat.
A tapasztalat az ami megmarad az embernek, ha már minden elveszett.
A tapasztalat az, ami megmarad, ha már az embernek nincs többé semmije.
Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Egy kompetencia központ foglalkozik a legjobb tapasztalatok összegyűjtésével.
Das Kompetenzzentrum befasst sich mit dem Zusammentragen der besten Erfahrungen.
A kompetencia központ foglalkozik a legjobb tapasztalatok összegyűjtésével.
Er hat geschäftliche Erfahrungen.
Gyakorlott üzleti ügyekben.
Meine Erfahrung sagt mir, dass das gefährlich ist.
A tapasztalatom azt mondja, veszélyes.
Tom hatte nicht genug Erfahrung im Umgang mit Problemen dieser Art.
Tominak nem volt elég tapasztalata az ilyen fajta problémák megoldásában.
Auf Grund seiner Erfahrung hatte er den anderen gegenüber einen Vorteil.
A tapasztalata miatt a többiekkel szemben előnyt élvezett.
Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom.
Sokkal nagyobb a tapasztalatom, mint Tomnak.
Erfahrung ist wichtig.
Fontos a tapasztalat.
Tom hat wenig Erfahrung mit Frauen.
Tominak kevés tapasztalata van a nőkkel.
Tom hatte wenig Erfahrung, wie er mit Kindern umgehen soll.
Tamásnak kevés tapasztalata volt, hogyan kell a gyerekekkel bánni.
Diese Erfahrung hat einen schlechten Geschmack in meinem Mund hinterlassen.
Ez az élmény rossz szájízt hagyott bennem.
Bedaure nichts. Wenn es gut ist, ist es wundervoll. Wenn es schlecht ist, ist es Erfahrung.
Semmit ne sajnálj! Ha valami jó, akkor az csodás; ha meg rossz, akkor az tapasztalat.
Das war eine traumatische Erfahrung.
Megrázó élmény volt.
Tom hat die nötige Erfahrung.
Tomi rendelkezik a szükséges tapasztalattal.
Sprechen Sie aus persönlicher Erfahrung?
Saját tapasztalata alapján mondja ezt?
Er ist ein Mann mit viel Erfahrung.
Ő nagy tapasztalattal rendelkező ember.
Sami hatte damit keine Erfahrung.
Semmi tapasztalata nem volt ebben Saminek.
Ihm mangelt es an Erfahrung.
Kevés a tapasztalata.
Ich habe keine ausreichende Erfahrung.
Nincs megfelelő tapasztalatom.
Das wird für uns alle eine neue Erfahrung sein.
Ez mindannyiunk számára új kihívást jelent majd.
Ich habe keine Erfahrung.
Nincs tapasztalatom.
Es war eine schreckliche Erfahrung.
Megrázkódtatás volt.
Das war die beängstigendste Erfahrung, die ich je gemacht hatte.
Ez volt a legborzasztóbb élmény, amiben csak részem volt.
Die Erfahrung zeigt, dass da, wo Märkte funktionieren, jeder kriegt, was er will.
A tapasztalat azt mutatja, ahol működik a piac, ott mindenki azt kapja, amit akar.
Ich bin ja über fünzig, aber ich habe eine fachliche Erfahrung von dreißig Jahren.
Ötven éves múltam, de van harminc év szakmai multam.
Bringen Sie in Erfahrung, wer für den Unfall verantwortlich ist!
Tudja meg, hogy ki a balesetért a felelős!
Erfahrung ist der Name, den jeder seinen Fehlern gibt.
A tapasztalat az a név, amelyet mindenki ad a tévedéseinek.
Hat Tom Erfahrung?
Van Tominak tapasztalata?
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. Das war möglicherweise die schlimmste Erfahrung, die ich je machen musste.
Egyéltalán nem tudom, mit mondjak. Talán ez volt a legrosszabb dolog, amit át kellett élnem.
Weisheit ist das Kind der Erfahrung.
A bölcsesség a tapasztalat fia.
Synonyme
- Übung:
- gyakorlás
- gyakorlat
Ungarische Beispielsätze
A tapasztalat azt mutatja, hogy a nyelvtanulás nem könnyű.
Erfahrung übersetzt in weiteren Sprachen: