Was heißt »De­cke« auf Englisch?

Das Substantiv De­cke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • layer
  • blanket

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.

During winter I sleep with two blankets.

I sleep with two quilts in the winter.

During the winter, I sleep with two quilts.

Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.

He is such a tall man that he can touch the ceiling.

Könntest du mir eine Decke bringen?

Could you bring me a blanket?

Wir versorgten die Flüchtlinge mit Decken.

We furnished the refugees with blankets.

Sie schaute an die Decke.

She looked at the ceiling.

Ken faltete die Decke einmal.

Ken folded the blanket in half.

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

She was standing on a ladder painting the ceiling.

Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?

Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.

Could I have a pillow and blanket?

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.

He bumped his head against the ceiling.

Eine Libelle ist an der Decke.

There is a dragonfly on the ceiling.

Lebensmittel und Decken wurden an die Flüchtlinge ausgegeben.

Food and blankets were given to the refugees.

Ich hätte gern noch eine Decke.

I'd like one more blanket.

Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.

This soft blanket is just right for babies.

Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.

Fossil fuel prices shot through the roof.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colourless office block which replaces it, but it often fits in well with its surroundings.

Die Stadt versorgte die Bedürftigen mit Decken.

The city supplied the needy with blankets.

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.

The cathedral had a religious painting on its ceiling.

Bring mir bitte eine Decke.

Bring me a blanket, please.

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?

Could you bring me a pillow and blanket, please?

Kann ich eine Decke bekommen?

Can I get a blanket?

Can I have a blanket?

Sie wickelte sich in die Decke.

She wrapped herself in her blanket.

She wrapped herself in the blanket.

Mir fällt die Decke auf den Kopf.

I have cabin fever.

Haben Sie Decken?

Do you have blankets?

Nehmt noch ein paar Decken, denn es ist sehr kalt.

Take a few more blankets. It's very cold.

Decken Sie sofort den Tisch.

Set the table at once.

Er sah hoch zur Decke.

He looked up at the ceiling.

Tom nahm eine Decke vom Bett und hüllte sich darin ein.

Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.

Er war nicht groß genug, um die Decke zu berühren.

He wasn't tall enough to get at the ceiling.

Ich starrte die Decke an.

I stared at the ceiling.

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

Bend down. The ceiling is very low.

Ich gab Tom eine Decke.

I gave Tom a blanket.

Diese Decken sind sehr warm.

These blankets are very warm.

Wo ist die Decke?

Where is the blanket?

Where's the blanket?

Decke den Tisch!

Lay the table!

Warum haben sich deine Katzen unter der Decke versteckt?

Why did your cats hide under the blanket?

Wir sammeln Decken für Obdachlose.

We're collecting blankets for the homeless.

Ich brauche noch eine Dose Farbe, um die Decke zu Ende zu streichen.

I need another can of paint to finish painting the ceiling.

Sie deckte das auf dem Sofa schlafende Kind mit der Decke zu.

She put the blanket over the child sleeping on the sofa.

Brauchst du noch eine zusätzliche Decke?

Do you need an extra blanket?

Tom hat den Morgen damit verbracht, die Decke zu streichen.

Tom spent the morning painting the ceiling.

Tom liegt auf dem Rücken und starrt auf die Decke.

Tom is lying on his back, staring at the ceiling.

In meinem Büro hängt eine Fledermaus an der Decke!

There's a bat on the ceiling in my office!

Tom holte eine Decke und legte sie über Mary.

Tom got a blanket and put it over Mary.

Sie schaute zur Decke hoch.

She looked up at the ceiling.

Tom schaute zur Decke hoch.

Tom looked up at the ceiling.

Ich habe die Decke angestrichen.

I've painted the ceiling.

Ich habe eine Fliege an der Decke gesehen.

I saw a fly on the ceiling.

Tom breitete die Decke aus.

Tom unfolded the blanket.

Tom wickelte sich in eine warme Decke.

Tom wrapped himself in a warm blanket.

Tom legte die Decke zusammen.

Tom folded the blanket.

Steckst du mit ihm unter einer Decke?

Are you in league with him?

Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.

I could get you a blanket if you need one.

Decke den Tisch.

Lay the table.

Kannst du die Decke berühren?

Can you touch the ceiling?

Tom starrte an die Decke.

Tom stared at the ceiling.

Wie wäschst du die blaue Decke?

How are you washing the blue blanket?

Welche Decke hat Großmutter gewaschen?

Which blanket did Grandmother wash?

Welche Decke ist schmutzig?

Which blanket is dirty?

Die Lampe an der Decke ist kaputtgegangen.

The ceiling lamp has packed up.

Selbst die Decke der Schatzkammer ist sehr prunkvoll.

Even the ceiling of the treasury is very ornate.

Frische Decken wurden an die Armen verteilt.

New blankets were distributed to the poor.

Niemand würde sich noch an Tom erinnern, wenn er seinen Namen nicht an die Decke des Klassenzimmers gemalt hätte.

No one would've remembered Tom if he hadn't painted his name on the ceiling of the classroom.

Tom vergrub sich unter seiner Decke.

Tom buried himself under his blanket.

Tom legte Maria eine Decke über die Schultern.

Tom covered Mary's shoulders with a blanket.

Tom sah zur Decke.

Tom looked at the ceiling.

Decke den Topf zu.

Cover the saucepan.

Cover the pot.

Die Decke der Sixtinischen Kapelle wurde von Michelangelo bemalt.

The Sistine Chapel ceiling was painted by Michelangelo.

Ich komme nicht an die Decke.

I can't reach the ceiling.

Pflanzen hingen von der Decke herab.

Plants hung from the ceiling.

Maria nahm sich eine Decke vom Bett und wickelte sich darin ein.

Mary took a blanket off the bed and wrapped it around herself.

Tom und Maria sammeln Decken für die Obdachlosen.

Tom and Mary are collecting blankets for the homeless.

Decken wir den Tisch?

Are we laying the table?

Are we going to lay the table?

Shall we lay the table?

Sie breitete eine wunderschöne Decke auf dem Tisch aus.

She spread a beautiful cloth on a table.

Maria sah zur Decke.

Mary looked at the ceiling.

Tom wickelte sich in eine Decke.

Tom wrapped himself in a blanket.

Bitte gib mir eine Decke.

Please give me a blanket.

Ich muss noch die Decken streichen.

I still have to paint the ceilings.

I've still got to paint the ceilings.

Das Kabel hängt von der Decke.

The cable is hanging from the ceiling.

Tom steht kurz davor, an die Decke zu gehen.

Tom is about to explode.

Hilf mir bitte, die Decken zusammenzulegen.

Please help me fold the blankets.

Hol ein paar Decken.

Get some blankets.

Ich möchte eine Decke.

I want a blanket.

Ein großer Leuchter hängt an der Decke in der Mitte des Raumes.

A large chandelier hangs from the ceiling in the middle of the room.

A large chandelier is hanging from the ceiling in the middle of the room.

Tom wird an die Decke gehen, wenn er erfährt, dass Maria mit Johannes ins Kino gegangen ist.

Tom'll hit the roof when he finds out that Mary's gone to the cinema with John.

Tom'll go up like a bottle of pop when he finds out that Mary's gone to the pictures with John.

Tom'll go up like a bottle of pop when he finds out that Mary went to the pictures with John.

Tom'll hit the roof when he finds out that Mary went to the cinema with John.

Tom will hit the roof when he finds out that Mary went to the cinema with John.

Er half seiner Mutter beim Decken des Tisches.

He helped his mother set the table.

Diese Decke wärmt gut.

This blanket is warm.

Falte die Decke!

Fold the blanket.

Es gibt eine schöne Decke auf dem Bett.

There's a beautiful blanket on the bed.

Die Spinnen kletterten von der Decke herunter.

The spiders climbed down from the ceiling.

Sie starrte an die Decke.

She stared at the ceiling.

Tom legte die Decken zusammen.

Tom folded the blankets.

Da ist ein Loch in der Decke.

There's a hole in the ceiling.

Tom hüllte sich in eine nasse Decke ein und lief, um seinen Hund zu retten, in das brennende Gebäude.

Tom covered himself with a wet blanket and ran into the burning building to save his dog.

Sie hat mich mit einer Decke zugedeckt.

She covered me with a blanket.

Tom schlief, in eine Decke eingehüllt, auf dem Boden.

Tom slept on the floor wrapped in a blanket.

Der Hund ist auf der Decke eingeschlafen.

The dog fell asleep on top of the blanket.

Tom hüllte sich in die Decke ein, um warm zu bleiben.

Tom wrapped the blanket around his body to stay warm.

Das Zimmer hat eine hohe Decke und ist gut gelüftet.

The room is high-ceilinged and well ventilated.

Das Gebäude hat hohe Decken und ist gut belüftet.

The building is high-ceilinged and well ventilated.

Synonyme

Bett­de­cke:
bedspread
comforter
duvet
quilt
Buch­de­ckel:
book cover
Buch­ein­band:
book cover
Dau­nen­de­cke:
duvet cover
eiderdown
Ein­band:
cover
Fahr­bahn­be­lag:
pavement
road surface
Fe­der­bett:
eiderdown
Fell:
fur
pelt
Haut:
hȳd
skin
Hül­le:
shell
sleeve
La­ge:
location
Man­tel:
coat
Pelz:
fur
hide
pelt
Pla­fond:
ceiling
Scha­le:
parings
peel
skin
Tuch:
cloth
rag
Tu­chent:
duvet
feather bed

Antonyme

Bo­den:
earth
ground

Englische Beispielsätze

  • The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.

  • The ground lay beneath a blanket of snow.

  • I always need an extra blanket in the wintertime.

  • This chart illustrates the function of ozone layer.

  • A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

  • Without the ozone layer, we would be in danger.

  • It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages.

  • If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.

  • Please give me a pillow and a blanket.

  • A fresh layer of snow covered the street.

  • Don't be a wet blanket.

  • I brought you another blanket.

  • Tom's bed is covered by a Pikachu blanket.

  • Did you happen to bring a blanket?

  • I shall need a wool blanket because it is cold at night.

  • Can I get another blanket?

  • Tom buried himself under his blanket and went to sleep.

  • Mary is hiding inside her blanket fort.

  • The blanket is still wet.

  • The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun.

Untergeordnete Begriffe

Be­ton­de­cke:
concrete ceiling
Bett­de­cke:
bedspread
comforter
duvet
quilt
Dau­nen­de­cke:
duvet cover
eiderdown
Eis­de­cke:
sheet of ice
Fell­de­cke:
fur blanket
Glas­de­cke:
glass ceiling
Kas­set­ten­de­cke:
coffered ceiling
waffle-slab ceiling
Pelz­de­cke:
fur blanket
Schnee­de­cke:
snow cover
snow layer
snow mantle
Tisch­de­cke:
tablecloth

De­cke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Decke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Decke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6154, 356319, 360856, 399647, 463713, 556962, 582681, 592908, 615035, 637811, 644745, 677676, 735127, 743953, 770442, 782233, 798274, 843651, 940348, 957651, 1211653, 1233310, 1310589, 1344062, 1365838, 1856070, 1878545, 2161529, 2272306, 2309186, 2344929, 2353422, 2379773, 2412792, 2425782, 2430905, 2754259, 2770868, 3040162, 3440518, 3487437, 3489078, 3754674, 3770385, 3877833, 3877853, 3878978, 3891129, 4007512, 4007688, 4018918, 4096916, 4294729, 4687652, 4701172, 4890553, 5065528, 5065541, 5065542, 5133491, 5397584, 5634902, 5746515, 6113783, 6168798, 6467191, 6953068, 7027913, 7193597, 7261068, 7380487, 7536235, 7632308, 7634372, 7697082, 7780969, 7781423, 7782018, 7793506, 7801302, 8064869, 8243121, 8443134, 8643627, 8692124, 8858313, 9049365, 9049371, 9049418, 9165421, 9957309, 10053713, 10148067, 10162456, 10318678, 10338176, 10362784, 10502225, 10655190, 10655198, 398101, 277266, 66064, 58310, 45195, 31061, 697690, 1669943, 1892800, 1999296, 2258176, 2299554, 2949976, 3131536, 3258550, 3367282, 3433973, 3442108, 4144844 & 5322370. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR