") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.u-mb #pcon .deny{display:none}body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-tur:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Brief/türkisch.html"}}
Was heißt »Brief« auf Türkisch?
Das Substantiv »Brief« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:
Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
Mektup yazmam gerekiyor. Kağıdın var mı?
Ich schreibe einen Brief.
Mektup yazıyorum.
Muss ich einen Brief schreiben?
Mektup yazmak zorunda mıyım?
Es war ein langer Brief.
Bu uzun bir mektuptu.
Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Sekreter mektubu bir zarfa yerleştirdi.
Sie schreibt jetzt einen Brief.
O şimdi bir mektup yazıyor.
Er schrieb einen Brief.
O bir mektup yazdı.
Wurde dieser Brief von Ken geschrieben?
Bu mektup Ken tarafından mı yazıldı?
Ich erhielt einen Brief von einem Freund.
Bir arkadaşımdan mektup aldım.
Sie schrieb mir einen langen Brief.
O, bana uzun bir mektup yazdı.
Bana uzun bir mektup yazdı.
Haben Sie den Brief erhalten?
Mektubu teslim aldınız mı ?
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Fred annesine uzun bir mektup yazdı.
Der Brief sagt nichts darüber, wann sie in Tokio ankommen wird.
Mektupta onun Tokyo'ya ne zaman varacağı yazmıyor.
Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.
Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.
Er schrieb mir einen langen Brief.
O bana uzun bir mektup yazdı.
Ich lese einen Brief.
Bir mektup okuyorum.
Ich werde dir einen Brief schreiben.
Sana bir mektup yazacağım.
Ich sah, wie meine Schwester den Brief zerriss.
Kız kardeşimin mektubu yırttığını gördüm.
Man hat dir nicht gesagt, was er in diesem Brief geschrieben hatte.
Onun bu mektupta ne yazdığı sana söylenmedi.
Ich habe gestern deinen Brief gelesen.
Mektubunu dün okudum.
Ein sehr seltsamer Brief.
Çok tuhaf bir mektup.
Hat Marika dir Briefe auf Finnisch geschrieben?
Marika sana Fince mektuplar yazdı mı?
Ihr habt auf Toms Brief noch nicht geantwortet.
Siz henüz Tom'un mektubuna cevap vermediniz.
Maria hat Toms Brief noch nicht beantwortet.
Maria Tom'un mektubunu henüz yanıtlamadı.
Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!
Gideceği yere ulaştığından emin olmak için mektubu taahhütlü gönderin.
Ich habe Maria einen Brief geschrieben.
Mary'ye bir mektup yazdım.
Ben Mary'ye bir mektup yazdım.
Tom schreibt einen Brief.
Tom bir mektup yazıyor.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich deinen Brief nicht früher beantwortet habe.
Mektubunu daha erken cevaplamadığım için özür dilerim.
Ich habe meiner Lehrerin einen Brief geschrieben.
Öğretmenime bir mektup yazdım.
Ich frage Maria, ob sie die Briefe morgen abtippt.
Maria'ya yarın mektupları (daktilo ile) yazıp yazmayacağını soracagim.
Hast du deine Briefe gefunden?
Mektuplarını buldun mu?
Wer hat diese Briefe geschrieben?
Bu mektupları kim yazdı?
Ich werde Tom einen Brief schreiben.
Tom'a bir mektup yazacağım.
Ben Tom'a bir mektup yazacağım.
Tom schreibt seiner Mutter jede Woche einen Brief.
Tom her hafta annesine bir mektup yazar.
Ich möchte ihm einen Brief schicken.
Ona bir mektup göndermek istiyorum.
Vielleicht sollte ich Tom einen Brief schreiben.
Belki Tom'a bir mektup yazmalıyım.
Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.
Tom, Noel Baba'dan bir mektup aldı.
Tom schrieb Mary gestern einen Brief.
Tom dün Mary'ye bir mektup yazdı.
Er schrieb mir vier Briefe.
Bana dört mektup yazdı.
Ich muss den Brief verschicken.
Mektubu göndermek zorundayım.
Er wartet darauf, dass sein Vater ihm einen Brief schickt.
Babasının mektup göndermesini bekliyor.
Tom zeigte mir den Brief.
Tom bana mektubu gösterdi.
Ich las Maria Toms Brief vor.
Tom'un mektubunu Mary'ye okudum.
Hast du ihr einen Brief geschrieben?
Ona bir mektup yazdın mı?
Ich gab ihm unauffällig den Brief.
Mektubu ona belli etmeden verdim.
Schick ihnen einen Brief!
Ona mektup gönder.
Lieber Papa, mach dir bitte keine Vorwürfe, wenn du diesen Brief findest. Verantwortlich bin ich ganz allein für das, was ich tun werde.
Sevgili babacığım, lütfen bu mektubu bulursan kendini suçlama. Yapacaklarımdan yalnızca ben sorumluyum.
jemandem sein Erbe, seinen Lohn, einen Brief, eine Nachricht, ein Recht vorenthalten
Birini mirastan, maaştan, mektuptan, mesajdan, haktan mahrum etmek
Ich habe einen Umschlag für meinen Brief gefunden.
Mektubum için bir zarf buldum.
Übergeordnete Begriffe
- Mitteilung:
- bildiri
- bilgilendirme
- duyuru
- haber verme
- haberdar etme
- malumat (malûmat)
Brief übersetzt in weiteren Sprachen: