Was heißt »Nach­richt« auf Türkisch?

Das Substantiv »Nach­richt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • haber
  • haberler

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Nachdem sie die schrecklichen Nachrichten gehört hatte, hat sie geweint.

Kötü haberi duyduktan sonra ağladı.

Als ich die Nachricht hörte, wollte ich weinen.

Haberi duyunca ağlamak istedim.

Diese Nachricht zu hören machte sie glücklich.

Bu haberi duymak onu mutlu etti.

Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht.

Haber onu mutlu etti.

Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?

Ona bir mesaj bırakmak ister misiniz?

Tom schickte mir eine Nachricht.

Tom bana bir not gönderdi.

Ich habe die gute Nachricht vernommen.

İyi haberi duydum.

Ich habe einige gute Nachrichten mitzuteilen.

Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.

Das ist ohne jeden Zweifel eine sehr gute Nachricht.

Hiç şüphesiz bu çok iyi bir haber.

Tom gab Mary eine Nachricht, die sie an John weitergeben sollte.

Tom John'a vermesi için Mary'ye bir mesaj verdi.

Vom Krankenhaus erhielten wir äußerst schlechte Nachrichten.

Hastaneden çok kötü haberler aldık.

Wer hat diese Nachrichten geschrieben?

Bu mesajları kim yazdı?

Tom hat mir gestern über dreißig Nachrichten geschrieben.

Tom dün bana otuzdan fazla mesaj yazdı.

In den Nachrichten wird Schriftsprache verwendet.

Haberlerde yazı dili kullanılır.

Diese Nachricht ist für sie.

Bu mesaj onun için.

Ich habe gute Nachrichten für dich, Tom.

Senin için iyi haberlerim var, Tom.

Dies ist eine aufregende Nachricht.

Bu haber heyecanlı.

Tom sieht sich die Nachrichten an.

Tom haberleri izliyor.

Eduard las die Nachricht.

Edward mesajı okudu.

Ihre Nachricht wurde versandt.

Mesajınız gönderildi.

Schreibe mir eine Nachricht!

Bana bir mesaj yaz.

Sie hinterließ mir eine Nachricht.

Bana bir not bıraktı.

Hast du meine Nachricht bekommen?

Mesajımı aldın mı?

Um im Forum ein neues Thema beginnen zu können, muss man 50 Nachrichten geschrieben haben.

Forumda yeni başlık açmak için elli mesaj yazmış olmak gerekiyor.

jemandem sein Erbe, seinen Lohn, einen Brief, eine Nachricht, ein Recht vorenthalten

Birini mirastan, maaştan, mektuptan, mesajdan, haktan mahrum etmek

Synonyme

Be­kannt­ma­chung:
ihbar
ihbar etme
tebliğ
tebliğ etme
Be­richt:
bülten
rapor
In­for­ma­ti­on:
bilgi
enformasyon
malumat
Kun­de:
müşteri
Mel­dung:
mesaj
Mit­tei­lung:
bildiri
bilgilendirme
duyuru
haber verme
haberdar etme
malumat (malûmat)
News:
havadis
havadisler
Zei­tung:
gazete

Türkische Beispielsätze

  • O zamandan beri onlardan hiç haber alınmadı.

  • Bu, uzun zamandır duyduğum en iyi haber.

  • Bu iyi bir haber.

  • Herkese haber verdiniz mi?

  • Ondan bir daha hiç haber alamadım.

  • Ondan bir daha hiç haber almadım.

  • Telefon ederek haber verdi.

  • "Tom'dan bir daha haber aldın mı?" "O benim için ölü. Bir daha onun adını anma benim yanımda!"

  • İyi haberler var mı?

Übergeordnete Begriffe

In­for­ma­ti­on:
bilgi
enformasyon
malumat
Sen­dung:
yayın

Untergeordnete Begriffe

Mel­dung:
mesaj

Nachricht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nachricht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Nachricht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 350937, 352276, 352458, 354904, 423707, 2052481, 3523937, 3703872, 3719002, 3834310, 4044006, 4181519, 4200834, 4899298, 4926491, 5300058, 5962882, 5998232, 7844035, 7936516, 8060553, 8110276, 8159824, 9790957, 11181387, 1681767, 1545814, 3425969, 3691143, 4262298, 4353065, 7770009, 8093599 & 9563830. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR