Was heißt »Auf­nah­me« auf Französisch?

Das Substantiv »Auf­nah­me« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • début (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist.

Repasse-moi l'enregistrement après qu'il sera fini.

Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen.

Ils voulaient prendre des photos de kyoto.

Bei der Entscheidung über die Aufnahme von Neologismen gehen Lexikografen von der Beobachtung der tatsächlich verwendeten Sprache aus, und berücksichtigt dabei insbesondere den Gebrauch in Zeitungen, Zeitschriften und Büchern.

Ayant à décider de l'adoption des néologismes, les lexicologues agissent sur la base de l'observation de l'usage concret de la langue et prennent spécialement en considération l'usage pratiqué dans les gazettes, les journaux et les livres.

Die Fischer machten Aufnahmen von ihrem Fang.

Les pêcheurs prirent des photos de leur prise.

Danke für die schnelle Aufnahme!

Merci pour l'enregistrement rapide !

Ich befürworte eine baldige Aufnahme.

Je suis favorable à une admission anticipée.

Synonyme

Ab­bil­dung:
illustration
image
représentation
Ab­lich­tung:
photographie
prise de vue photographique
Ab­zug:
retrait
Ak­zep­tanz:
accueil
admission
An­mel­dung:
enregistrement
inscription
An­nah­me:
hypothèse
supposition
Auf­zeich­nung:
enregistrement
note
Be­ob­ach­tung:
observation
Bild:
image
tableau
Bild­nis:
portrait
Ein­gang:
entrée
Ein­wei­hung:
inauguration
Emp­fang:
réception
Er­fas­sung:
compréhension
Fo­to:
photo
photographie
Fo­to­gra­fie:
photographie
Licht­bild:
photographie identité (photographie d'identité)
Mit­schnitt:
enregistrement
Pfor­te:
porte
portillon
Po­si­tiv:
positif
Re­zep­ti­on:
réception
Ver­zehr:
consommation

Französische Beispielsätze

  • Pas mal pour un début !

  • Elle a menti du début à la fin.

  • Au début, tu l'essaies, ensuite, tu le veux, ensuite, tu ne peux plus t'en passer.

  • Ça serait un bon début.

  • Au début, la décision de l'auteur de publier le livre en deux langues, en allemand et espéranto, m'a quelque peu surprise.

  • Au début, la décision de l'auteur de publier le livre en deux langues, en allemand et espéranto, m'a quelque peu surpris.

  • On met des majuscules en début de phrase.

  • Comme l'hiver ne dure en Allemagne qu'environ deux semaines, on est en droit, lorsqu'il fait froid et qu'il neige au début décembre, d'espérer un traditionnel noël vert.

  • C'est un bon début.

  • Ce n'est que le début.

  • Au début, tout semblait difficile.

  • Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.

  • Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un pasteur les pressa d'accepter.

  • Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter.

  • Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter.

  • Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main.

  • Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté.

  • Au début, je pensais que tu m'aimais vraiment.

  • Au début, je pensais qu'il plaisantait.

  • Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre.

Untergeordnete Begriffe

Kon­takt­auf­nah­me:
prise de contact
Lan­des­auf­nah­me:
relevé topographique national
Luft­auf­nah­me:
photographie aérienne
Not­auf­nah­me:
admission d'urgence
urgences
Rönt­gen­auf­nah­me:
radio
radiographie
scopie

Aufnahme übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Aufnahme. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Aufnahme. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 527766, 1037316, 1392586, 1977736, 6600512, 10701858, 2979162, 3422715, 3437317, 3591582, 2430899, 2430898, 4060722, 2090544, 1949226, 1787828, 1589888, 1564209, 1523185, 1523184, 1523183, 1451483, 1451446, 4959047, 4992830 & 1242613. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR