Was heißt »öff­nen« auf Japanisch?

Das Verb »öff­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 開ける
  • 開く

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

電車が停まるまで開けないで。

Ist es rund um die Uhr geöffnet?

24時間営業ですか。

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.

胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。

Ist das Museum heute geöffnet?

??の博物館は今日開館していますか。

Ich öffnete den Karton und sah hinein.

私は箱を開けて中を見た。

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.

?アが開く音がした。

Das Museum ist montags nicht geöffnet.

??の博物館は月曜日には開いていません。

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.

好奇心から私はその箱を開けた。

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

?アを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。

Wann öffnet das Restaurant?

?ストランはいつ開店しますか。

Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.

私は彼に戸を開けさせた。

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

?アが開いて、1人の男が出てきた。

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.

彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。

Könnte bitte jemand die Tür öffnen?

??れかこのドアを開けてください。

Bitte öffne diese Tür nicht.

??のドアを開けないで下さい。

Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

窓を開けて下さいね。

Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet?

銀行は何時まで開いていますか。

Die Bank ist am Sonntag nicht geöffnet.

銀行は日曜にはやってません。

Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?

銀行は何時から何時まで開いていますか。

Banken öffnen um 9 Uhr.

銀行は9時に開く

Darf ich den Karton öffnen?

箱を開けてもいいですか。

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.

私は封筒を開けて手紙を引き出した。

Die Tür öffnete sich automatisch.

戸はひとりでに開いた。

Das Baby öffnete seinen Mund.

赤ん坊は口を開けた。

Bitte öffne die Flasche.

?をあけてください。

Ist es sonntags geöffnet?

日曜日でも開いてますか。

Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.

赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。

Das Museum ist ab neun Uhr morgens geöffnet.

美術館は、朝の9時からだよ。

Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen.

??の箱の蓋はどうしても開かない。

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.

??のドアがどうしても開かないんだ。

Möchten Sie, dass ich das Fenster öffne?

窓を開けましょうか。

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?

??の箱のあけ方を知っていますか。

??なたはこの箱の開け方を知っていますか?

??の箱の開け方分かる?

Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.

日曜日だったので、どの店も開いてなかった。

Der Laden ist auch nachts geöffnet.

店は夜もやっています。

Ist das Geschäft sonntags geöffnet?

??の店は日曜日にやっていますか。

Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.

?アは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。

Sobald sie alleine war, öffnete sie den Brief.

一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。

Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.

??めんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。

Lass niemals den Toilettendeckel geöffnet!

絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。

Der Deckel lässt sich nicht öffnen.

蓋が開けられないんです。

Die Tür ließ sich nicht öffnen.

?アはどうしても開いてくれなかった。

Ich muss das Fenster öffnen.

窓を開けなきゃ。

Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.

??店は一日中開いています。

Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.

??れからドアを開けて外に出ました。

Wenn der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto.

男が女のために車のドアを開ける場合は、女か車かのどちらかが新しい。

Ich öffnete ein Fenster, um die Raumfeuchtigkeit zu senken.

部屋の除湿のため窓を開けた。

Tom bat Maria, das Fenster zu öffnen.

?ムはメアリーに窓を開けるようお願いした。

?ムはメアリーに窓を開けてと頼んだ。

Die Knospen begannen sich zu öffnen.

??ぼみがほころび始めた。

Als ich den Kühlschrank öffnete, bemerkte ich, dass das Fleisch verdorben war.

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

Sie war nicht imstande, die Flasche zu öffnen.

彼女はびんをあけることができなかった。

Bitte öffnen Sie die Tür.

?アを開けてください。

Darf ich das Fenster öffnen?

窓を開けてもいいですか。

Schließe die Tür und öffne das Fenster!

?アを閉めて窓を開けなさい。

Noch ehe Maria angeklopft hatte, öffnete Tom die Tür.

?アリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.

目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。

Tom öffnete den Geldschrank.

?ムは金庫を開けた。

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

??じいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。

Die Bibliothek ist von 9:00 Uhr bis 20:00 Uhr geöffnet.

図書館は午前9時から午後8時まで開いている。

Könnten Sie bitte die Türe öffnen?

?アを開けていただけませんか。

Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.

?ムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.

?ムは私に箱を開けるよう強制した。

Wir brauchen ein Werkzeug, um es damit zu öffnen.

??れを開ける道具が必要です。

Tom öffnete die Augen und sah Maria.

?ムは目を開け、メアリーを見た。

Der Laden hat von neun bis sechs geöffnet.

店は9時から6時まで開いている。

Tom weiß nicht, wie man die Schachtel öffnet.

?ムはその箱の開け方がわからない。

Tom hat Schwierigkeiten damit, Flaschen zu öffnen.

?ムは瓶のふたを開けるのが困難だ。

Tom versuchte, die Tür zu öffnen.

?ムはドアを開けようとした。

Das hier ist der Schlüssel, welcher die Türe öffnete.

??れがあの扉を開けた鍵です。

Drehe den Knauf, und öffne die Tür!

?ブを回して、ドアをあけなさい。

Diese Tür ließ sich einfach nicht öffnen.

??のドアが、どうしても開かなかったんです。

Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.

??ーパーは10時に開店します。

Lass die Augen geschlossen, bis ich sage, dass du sie öffnen kannst.

??いって言うまで目つぶってて。

Bitte, öffnen Sie diese Schachtel!

??の箱を開けてください。

Die Türe wurde von einem Mann geöffnet, der ungefähr meine Größe hatte.

?アは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。

Tom öffnete den Tresor und nahm seinen Pass heraus.

?ムは金庫を開けてパスポートを取り出した。

Tom öffnete die Tür mit dem Schlüssel, den Maria ihm gegeben hatte.

?ムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。

Sie öffnete die Tür.

彼女はドアを開けた。

Er öffnete die Tür.

彼はドアをあけた。

Bis wann ist der Parkplatz geöffnet?

駐車場の営業時間は何時までですか?

駐車場は何時まで開いてますか?

Als ich die Tür öffnete, standen da zwei Jungen nebeneinander.

?アを開けると、男の子が2人並んで立っていた。

Tom öffnete das Fenster, um frische Luft hereinzulassen.

?ムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。

?ムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。

Die Blüten beginnen sich zu öffnen.

花が咲き始めている。

Der Laden öffnet um 9 Uhr.

??店は朝9時にオープンするよ。

Wann öffnet das Postamt?

郵便局の営業時間は何時からですか?

Wir haben das ganze Jahr über geöffnet.

当店は年中無休です。

Ich warte darauf, dass der Laden öffnet.

??の店が開くのを待ってるのよ。

Ich öffnete das Fenster.

窓を開けた。

Die Tür öffnete sich langsam.

?アがゆっくりと開いた。

Hat die Universitätsbibliothek gerade geöffnet?

大学の図書館は今開いていますか。

今、大学の図書館は開いてる?

Vergiss nicht, deinen Fallschirm zu öffnen!

?ラシュートを開くのを忘れるなよ!

Sie wird das Fenster öffnen.

彼女は窓を開けます。

Haben die Banken montags geöffnet?

銀行って、月曜日やってる?

銀行は月曜日に営業してますか?

Wo gibt es ein Café, das auch spät noch geöffnet hat?

遅くまでやってるコーヒーショップって、どこにある?

遅くまでやってる喫茶店って、どこにある?

Tom öffnete ein Buch.

?ムは本を開いた。

Als ich die Kühlschranktür geöffnet habe, ist ein Apfel herausgefallen.

冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。

Tom hat Marias Brief noch nicht einmal geöffnet.

?ムって、メアリーの手紙を開けさえしなかったんだよ。

Wenn du fertig bist, öffne das Fenster!

済んだら、窓開けといてね。

終わったら、窓を開けときなさい。

Bitte nicht die Tür öffnen!

?アは開けないでくださいね。

Sie öffnete leise die Tür.

彼女はそっとその扉を開けました。

Synonyme

an­fan­gen:
始める
開始する
mit­tei­len:
伝える

Antonyme

schlie­ßen:
閉ざす
閉じる
閉める
zu­ma­chen:
急ぐ
閉じる
閉める

Öffnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: öffnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: öffnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 379, 119824, 139813, 343086, 360855, 361971, 367782, 368319, 368753, 369947, 370103, 370799, 372400, 372895, 394293, 394553, 396288, 396631, 396636, 396638, 396639, 400709, 403681, 404267, 404725, 443350, 532345, 538229, 556330, 561066, 566356, 595021, 609242, 620248, 656298, 656382, 669891, 684863, 708556, 762266, 762283, 823375, 835924, 854916, 901675, 980877, 1055553, 1077610, 1311185, 1338557, 1548908, 1549119, 1606817, 1609259, 1683747, 1762807, 1768560, 1799949, 1809190, 1837179, 2054711, 2054739, 2055779, 2109002, 2109077, 2112513, 2121614, 2133406, 2157461, 2171967, 2201772, 2418661, 2515879, 2685375, 2737960, 2757901, 2767825, 2980828, 3040140, 3116144, 3454362, 3873856, 4566982, 5241241, 5245286, 6113850, 7328457, 8561929, 8591441, 8608822, 8697487, 8721094, 8859483, 8879399, 8916545, 8979741, 9022969, 9206615, 9237438 & 9243281. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR