Was heißt »zu­rück« auf Englisch?

Das Adverb »zu­rück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • back

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

I have to go shopping. I'll be back in an hour.

I have to go shopping. I will come back in an hour.

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!

It's over between us. Give me back my ring!

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.

To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

He will be back in an hour.

Er wird gleich zurück sein.

He will be back in a second.

He'll be back in a tick.

Komm bald zurück.

Come back soon.

Bitte schreib bald zurück.

Please write back soon.

Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe.

I'm sorry. I take back my words.

Gucken Sie nicht zurück.

Don't look back.

Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.

She withdrew her head from a window.

Er wird bald zurück sein.

He will get back soon.

He will be back soon.

He'll be back soon.

Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an.

As soon as they return, I will telephone you.

Ich rufe dich zurück.

I'll call you back.

Um neun bin ich wieder zurück.

I will be back by nine.

I'll be back by nine.

Ich bin in zwei Stunden zurück.

I'll be back within two hours.

Er wird vor 5 Uhr zurück sein.

He'll be back before five.

He'll be back before five o'clock.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

You're a month behind with your rent.

Ich rufe euch später zurück.

I'll call you back later.

Er kam zwei Tage später zurück.

He came back two days after.

He came back two days later.

Er kam zwei Stunden später zurück.

He returned two hours later.

He came back two hours later.

Ich komme um halb sieben zurück.

I will be back at half past six.

Er ist in zehn Minuten zurück.

He will be back in ten minutes.

Bitte komm so schnell wie möglich zurück.

Please come back as soon as possible.

Ich lasse dich nicht zurück.

I won't leave you behind.

Leg es dahin zurück, wo du es gefunden hast.

Put it back where you found it.

Lasst uns warten bis er zurück kommt.

Let's wait till he comes back.

Wann gehst du zurück nach Japan?

When will you go back to Japan?

Er kam zurück aus Amerika.

He came back from America.

Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück.

I wanted a hamburger, but I restrained myself.

Mayuko rief mich zurück.

Mayuko called me back.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

The picture brought back a lot of memories.

Er sagte, dass er bald zurück sein würde.

He said that he would be back soon.

He said that he'd be back soon.

Wann kommt er von seiner Reise zurück?

When does he get back from his trip?

Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück, bevor es dunkel wurde.

We covered 100 kilometers in the car before it got dark.

Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.

After two years, I returned to my home village.

Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück.

The soldiers retreated from their positions.

Sie wich zurück, als sie eine Schlange sah.

She drew back when she saw a snake.

Wir kehrten am 2. April nach Osaka zurück.

We returned to Osaka on April 2.

Ich nehme es zurück.

I take it back.

Ich komme um sechs Uhr zurück.

I'll be back by six o'clock.

Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.

He died leaving his beloved children behind.

Ich kehre nie zurück.

I'll never come back.

Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.

Give the book back to the owner.

Wann kommst du zurück?

When are you coming back?

When will you come back?

Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.

For a refund, you must return the item unopened.

Ich komme in einer Stunde zurück.

I'll be back in an hour.

Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe.

I'll take back all I said.

I'll take back what I said.

I'll take back everything I said.

I take back everything I've said.

Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.

I cover twenty miles a day.

Bitte bring das Band morgen zurück.

Please bring back the tape tomorrow.

Ich nehme alles zurück.

I stand corrected.

Er trat von seinem Amt zurück.

He resigned from his office.

Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.

To our great surprise, he suddenly resigned.

Der Vorsitzende trat plötzlich zurück.

The chairman resigned out of the blue.

Jack verzweifelte und trat zurück.

Jack resigned from his job in despair.

Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.

She sent the letter back unopened.

She sent back the letter unopened.

Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.

Foreign investors backed off because of regional political unrest.

Wann wird Mutter zurück sein, Vater?

When will Mother be back, Father?

Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.

This custom dates back to the 12th century.

Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.

I'll be back in an hour or so.

Komm vor sechs Uhr nach Hause zurück.

Come back home before six.

Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.

The company recalled all the baby food made in July.

Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.

He left his wife an enormous fortune.

Quintilius Varus, gib mir meine Legionen zurück!

Quintilius Varus, give me back my legions!

Ist er schon zurück?

Is he back already?

Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.

Get back before midnight or you will be locked out.

Er wird in einigen Tagen zurück sein.

He will be back in a few days.

Ich werde um sieben Uhr zurück sein.

I'll be back at seven o'clock.

Wann wird Hans aus Holland zurück sein?

When will Hans be back from Holland?

Ich werde dir bald zurück schreiben.

I will write you back soon.

I'll write you back soon.

Sarah verlangte ihr Geld zurück.

Sarah demanded that she be given a refund.

Wann kommst du zurück zur Schule?

When will you come back to school?

„Schlafen Freunde mit Freunden und ermorden sie dann?“, fragte Dima zurück.

"Do friends sleep with friends and then murder them?" Dima asked in return.

Er nahm hin und zurück ein Taxi.

He took a taxi both ways.

Er nahm zurück, was er über sie gesagt hatte.

He took back what he had said about her.

Sie alle fordern ihr Geld zurück.

They're all clamoring to get their money back.

Alle von ihnen fordern ihr Geld zurück.

All of them are demanding their money back.

Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.

Let's leave that matter for later.

Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.

In the end, she moved back to England.

Er kehrte aus Kanada zurück.

He came back from Canada.

Du musst vor zehn Uhr zurück sein.

You must be back by 10 o'clock.

Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.

It won't be long before my husband comes back.

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.

After a while he came back with a dictionary under his arm.

Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!

Welcome back. We missed you!

Morgen geht unser Professor nach England zurück.

Tomorrow our professor is going back to England.

Our professor is going back to England tomorrow.

Our professor goes back to England tomorrow.

Our professor is returning to England tomorrow.

Our professor returns to England tomorrow.

Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.

The music carried me back to my childhood.

Lege es zurück auf den Schreibtisch.

Put it back on the desk.

Unser Lehrer kommt im August aus dem Ausland zurück.

Our teacher will return from abroad in August.

Ich gab ihr ihr Wörterbuch zurück.

I gave her her dictionary back.

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.

He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.

Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.

He looked back at us many times and walked away.

Er kam nach vielen Jahren zurück.

He came back after many years.

Ich sagte meiner Frau: Liliane, pack die Koffer, wir fahren nach Paris zurück.

I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.

Tom kehrte in seine Heimatstadt zurück.

Tom went back to his hometown.

Tom returned to his home town.

Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben.

I went to Sendai and came right back without staying there overnight.

Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein.

I went to Sendai and hurried right back.

Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.

When he's sad, he withdraws from other people.

Mary zog ihre Bewerbung für den Job zurück.

Mary withdrew her application for the job.

Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.

Synonyme

rück­wärts:
backwards
wie­der:
again

Sinnverwandte Wörter

dia­me­tral:
diametric
diametrical

Antonyme

füh­rend:
leading
vorn:
at the front
fore
in front of
vor­ne:
at the front
vor­wärts:
forward
wei­ter:
further

Englische Beispielsätze

  • Tom has come back home from Boston.

  • Tom will never come back.

  • I haven't been back there since.

  • He vomited everything back up.

  • She's coming back tonight, isn't she?

  • Tom has just gotten back to Boston.

  • My back hurts a lot.

  • Many men back then had long beards.

  • Give me my cap back.

  • Give me back my cap.

  • He was complaining of back pain.

  • It was nice to go back to Boston for the summer.

  • She is carrying a pack on her back.

  • Tom hurt his back while shovelling snow.

  • Tom hurt his back while shoveling snow.

  • Tom injured his back while shovelling snow.

  • Tom injured his back while shoveling snow.

  • After rupturing her cruciate ligament in 2005, it took her just three years to get back on the winners' rostrum.

  • She needed just three years after rupturing her cruciate ligament in 2005 before she was back on the winners' rostrum.

  • Tom hasn't yet paid back the money that he owes me.

Zurück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zurück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zurück. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 451, 672, 782, 136252, 332128, 338463, 338467, 338474, 338705, 341109, 343458, 344528, 344608, 345033, 348858, 353114, 353277, 353804, 353806, 353807, 356578, 357810, 360653, 360747, 360897, 361566, 362324, 363367, 365320, 365530, 365581, 366449, 367385, 367454, 367463, 369178, 369274, 369842, 400551, 402013, 414679, 426278, 428483, 436000, 438639, 439110, 446424, 446613, 450472, 452148, 455560, 455573, 455576, 455578, 457229, 460609, 480334, 494807, 516966, 517059, 520312, 523940, 527761, 533825, 533855, 551696, 560499, 566153, 583774, 588687, 589857, 590705, 591418, 594820, 601356, 601483, 602304, 602742, 603984, 605519, 612837, 613566, 614823, 615319, 618525, 624531, 628368, 631706, 638617, 651450, 656423, 666372, 666376, 667691, 669771, 675585, 675587, 682778, 682779, 684100, 8547915, 8552225, 8552966, 8557686, 8529334, 8561419, 8565942, 8513370, 8508663, 8508648, 8505894, 8584872, 8584946, 8503909, 8503908, 8503907, 8503906, 8503674, 8503673 & 8590873. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR