Was heißt »zu­rück« auf Italienisch?

Das Adverb »zu­rück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • di ritorno

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich werde bald zurück sein.

Io ritornerò presto.

Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.

È ritornato a casa per la prima volta dopo 10 anni.

Komm bald zurück.

Torna presto.

Gucken Sie nicht zurück.

Non guardi indietro.

Er wird bald zurück sein.

Lui tornerà presto.

Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.

Non appena tornano, vi chiamo.

Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an.

La chiamo non appena saranno tornati.

Ich bin um zehn Uhr zurück.

Tornerò alle dieci.

Ich komme bald zurück.

Tornerò presto.

Ich komme um sechs Uhr zurück.

Tornerò per le sei.

Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!

Bentornato. Ci sei mancato!

Er verließ seine Heimat und kehrte nie wieder zurück.

Lasciò la sua patria e non vi fece più ritorno.

Er kommt in zehn Minuten zurück.

Tornerà tra dieci minuti.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Fammi sapere quando ritorna.

Geh zurück auf deinen Platz.

Torna al tuo posto.

Hoffentlich kommst du zurück.

Spero che ritornerai.

Italo Calvino kehrte nach Italien zurück, als er fast noch ein kleiner Junge war.

Italo Calvino è ritornato in Italia quando era appena un ragazzo.

Ich komme um sechs zurück.

Tornerò alle sei.

Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.

Tornerò alle 6:30.

Ritornerò alle 6:30.

Doch wisse, wenn sie verstrichen, die Frist, eh' du zurück mir gegeben bist, so muss er statt deiner erblassen, doch dir ist die Strafe erlassen.

Ma sappi che se il termine sarà trascorso prima che tu mi sia stato restituito, sarà lui a dovere perire al tuo posto, mentre a te sarà condonata la pena.

Er wird binnen zwei Stunden zurück sein, in der Zwischenzeit bereiten wir das Abendessen.

Sarà di ritorno entro due ore; nel frattempo prepariamo la cena.

Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.

Ogni giorno prima del tramonto i fenicotteri tornano sull'isolotto per trascorrervi la notte.

Sie wird binnen einer Woche zurück sein.

Tornerà entro una settimana.

Der Richter kommt bald zurück, um seine Entscheidung mitzuteilen.

Il giudice tornerà presto per comunicare la sua decisione.

Ein Schlitten rutscht aus der Ruhelage mit konstanter Beschleunigung einen Abhang hinunter und legt achtzehn Meter in vier Sekunden zurück. Wie groß ist seine Beschleunigung während der Abfahrt? Wie groß ist die Geschwindigkeit am Ende der Abfahrt?

Una slitta, partendo da ferma, scivola lungo un pendio con accelerazione costante e percorre dicciotto metri in quattro secondi. Qual è la sua accelerazione durante la discesa? Qual è la velocità alla fine della discesa?

Ich gebe es dir problemlos zurück.

Te la giro senza problemi.

Ich möchte nach Italien zurück.

Io voglio tornare in Italia.

Sie werden innerhalb einer Woche zurück sein.

Sarà di ritorno entro una settimana.

Es ist schön, zurück zu sein!

È bello essere tornati!

Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett.

Tornò, si spogliò lentamente e andò a letto.

Er kam ohne das erhoffte Ergebnis zurück.

Lui tornò senza il risultato sperato.

Ich komme vom Bahnhof zurück.

Torno dalla stazione.

Ich werde dir’s sagen, wenn ich zurück bin.

Te lo dirò quando torno.

Sie kehrte nach Afrika zurück.

Tornò in Africa.

Lei tornò in Africa.

Ihr müsst hierbleiben, bis wir zurück sind.

Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornati.

Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornate.

Könnt ihr mir sagen, wann Tom zurück sein wird?

Mi potete dire quando sarà di ritorno Tom?

Ich weiß, dass ihr nach Boston zurück müsst.

So che dovete tornare a Boston.

Kommt zurück!

Tornate qui!

Sag Tom, dass ich morgen mit dem Vertrag in der Tasche wieder zurück bin.

Di a Tom che domani ritornerò con il contratto in tasca.

Ich komme sofort zurück.

Sarò subito di ritorno.

Wir kommen baldmöglichst zurück.

Noi saremo di ritorno il prima possibile.

Geh auf deinen Platz zurück.

Ritorna al tuo posto.

Sie kommen jetzt zurück.

Tornano ora.

Wir rufen dich gerne zurück.

Saremo felici di richiamarti.

Noi saremo felici di richiamarti.

Wir rufen Sie gerne zurück.

Saremo felici di richiamarla.

Noi saremo felici di richiamarla.

Wir rufen euch gerne zurück.

Saremo felici di richiamarvi.

Noi saremo felici di richiamarvi.

Sie ging zurück nach Japan.

Tornò in Giappone.

Lei tornò in Giappone.

Wenn es dunkel wird, kehren die Paviane zum Schlafen auf die Bäume zurück, wo sie sicher vor nächtlichen Jägern sind.

Quando scende il buio, i babbuini ritornano agli alberi per dormire, al riparo dai predatori notturni.

Sie brachte das Buch in die Bibliothek zurück.

Riportò il libro alla biblioteca.

Lei riportò il libro alla biblioteca.

Bitte kommt zurück nach Hause!

Per favore, torni a casa.

Bei tausend Reisen hast Du Glück, von einer kehrst Du nicht zurück.

Puoi fare mille viaggi felici, ma non tornerai da uno di loro.

Der verlorene Sohn ist zurück.

Il figliol prodigo è tornato.

Am Ende des Spiels kommen König und Bauer in dieselbe Schachtel zurück.

Alla fine del gioco, il re e il pedone tornano nella stessa scatola.

Synonyme

rück­wärts:
indietro
wie­der:
ancora

Sinnverwandte Wörter

dia­me­tral:
diametrale
un­ter­ent­wi­ckelt:
sottosviluppato

Antonyme

füh­rend:
leader
vorn:
avanti
davanti

Italienische Beispielsätze

  • Sarò di ritorno entro un'ora.

  • Non preoccupatevi. Sarò subito di ritorno.

  • Io sarò di ritorno fra tre settimane.

  • Sarò di ritorno fra tre settimane.

  • Io sarò di ritorno tra tre settimane.

  • Sarò di ritorno tra tre settimane.

  • Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

  • Sarò di ritorno da qui a un'ora.

Zurück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zurück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zurück. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 85, 136253, 338463, 338705, 343458, 344527, 344528, 357808, 360913, 402013, 618525, 742507, 790709, 926995, 949312, 1044281, 1048921, 1108985, 1548883, 1549969, 1552197, 1575851, 1593860, 1758827, 1776941, 1795827, 1810888, 1905274, 2031602, 2389039, 2439113, 2618339, 3275570, 3506041, 3507106, 3843104, 3879350, 4488310, 5800408, 5993405, 5995921, 6392508, 8097130, 8098727, 8098728, 8098729, 8105495, 8132088, 8300390, 8493681, 9018212, 9994399, 10261901, 6790949, 3177143, 2995196, 2995195, 2995194, 2995193, 1807195 & 1807193. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR