") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/zunehmen/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Verben zunehmen Englisch Was heißt »zunehmen« auf Englisch? Das Verb zunehmen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen.
The number of Japanese who live on bread has increased .
Ich habe zugenommen.
I have gained weight.
I've gained weight.
John hat stark zugenommen in letzter Zeit.
John has put on a lot of weight recently.
Du darfst nicht an Gewicht zunehmen.
You must not put on weight.
Tom hat zugenommen.
Tom has gained weight.
Tom has been gaining weight.
Die Zahl der Schüler, die zu spät in die Schule kommen, hat in der letzten Zeit zugenommen.
The number of students who come late to class has lately been increasing.
Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
Steel production will increase 2% this month from last month.
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
I put on a little weight last year.
Er hat zugenommen.
He has gained weight.
He gained weight.
Er hat in letzter Zeit zugenommen.
He has put on weight recently.
He's put on weight lately.
He's put on weight recently.
Sie hat in letzter Zeit zugenommen.
She has put on weight recently.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
The number of students going overseas has been increasing lately.
The number of students going overseas is growing.
Die Zahl der Dürren, Fluten und Hitzewellen kann zunehmen.
The number of droughts, floods and heatwaves is likely to increase .
Ich habe in letzter Zeit zugenommen.
I am putting on weight these days.
I've put on weight recently.
Diesen Sommer habe ich zwei Kilogramm zugenommen.
This summer, I put on four pounds.
I put on four pounds this summer.
I put on two kilograms this summer.
Die Importe aus asiatischen Ländern haben in den letzten Jahren zugenommen.
The imports from Asian countries have expanded recently.
Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
I have put on two kilograms this summer.
I have gained two kilograms this summer.
Du hast zugenommen, nicht wahr?
You've put on weight, haven't you?
You've gained weight, haven't you?
Tom hat in letzter Zeit zugenommen.
Tom has been putting on weight recently.
Der Druck von außen hat zugenommen.
The pressure from outside grew.
Ich habe fünf Kilo zugenommen.
I've gained five kilograms.
Da sie nicht weiter zunehmen will, isst sie keinen Kuchen.
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
Sie isst keinen Kuchen, weil sie nicht noch weiter zunehmen will.
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
Tom hat in letzter Zeit viel zugenommen.
Tom has gained a lot of weight recently.
Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Sie haben zugenommen.
They have gained weight.
Wir haben zugenommen.
We've put on weight.
We've gained weight.
Maria hat zugenommen.
Mary has gained weight.
Sie hat zugenommen.
She gained weight.
She has gained weight.
Du hast zugenommen.
You've put on weight.
You have gained weight.
You've gained weight.
Ich habe mein Gewicht gehalten, obgleich viele meiner Freunde zugenommen haben, als sie älter wurden.
I've kept my weight down even though many of my friends have gained weight as they've grown older.
Boah, Daniel hat ziemlich viel zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
Tom hat zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Tom has gained weight since I last saw him.
Tom hat so viel zugenommen, dass er seine Hose weiten lassen musste.
Tom put on so much weight that he had to have his pants let out.
Sie hat nach der Hochzeit 23 kg zugenommen.
She gained fifty pounds after she got married.
She gained 23 kg after she got married.
She gained 3 and a half stones after she got married.
Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Die Zahl der Menschen, die kosmetische Kliniken aufsuchen, hat in den letzten Jahren beträchtlich zugenommen.
The number of people who visit beauty clinics has risen considerably in the last few years.
Es scheint, du hast ein bisschen zugenommen.
It looks like you've put on a little weight.
Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.
The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.
Tom hat dreizehn Pfund zugenommen.
Tom has gained thirteen pounds.
Sinkt der Marktpreis, wird die Nachfragemenge zunehmen und Angebotsmenge abnehmen.
As the market price decreases, the quantity demanded will increase and the quantity supplied will decrease.
Tom hat etwas zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal sah.
Tom has put on some weight since the last time I saw him.
Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.
Use of public transport has increased by fifty per cent.
Nachdem er so sehr zugenommen hatte, passte Tom nicht mehr in den Anzug, den er zu Marias Beerdigung tragen wollte.
After putting on so much weight, Tom couldn't fit into his suit to wear to Mary's funeral.
Seit ich hier bin, habe ich über zwei Kilo zugenommen.
I've gained over five pounds since I got here.
Ich habe drei Kilo zugenommen.
I've gained three kilograms.
Du scheinst etwas zugenommen zu haben.
You seem to have gained some weight.
Aus Stress fing Tom an, sich zu überfressen, und hatte in Null Komma nichts zwei Kilo zugenommen.
Tom began overeating due to stress and quickly gained five pounds.
Tom schien zugenommen zu haben.
Tom seemed to have gained weight.
Tom hat etwas zugenommen.
Tom has been putting on some weight.
Marie hat zugenommen.
Marie gained weight.
Tom hat tüchtig zugenommen.
Tom has put on a lot of weight.
Ich habe ein bisschen zugenommen.
I've gained a little weight.
Die Gewalt hat in den letzten Jahren zugenommen.
Violence has increased in recent years.
Nachdem er 90 kg zugenommen hatte, fingen die Leute an, Tom als „Fettwanst“ zu bezeichnen.
Tom started being called "fatty" after he put on 200 pounds.
Nachdem er 90 kg zugenommen hatte, fingen die Leute an, Tom als „Fettwanst“ zu bezeichnen.
Tom started to be called "fatty" after he put on 200 pounds.
Niemand hat zugenommen.
Nobody gained weight.
Der Einfluss von Computern auf das Schach hat enorm zugenommen.
The influence of computers on chess has increased enormously.
Tom hat seit letztem Jahr etwas zugenommen.
Tom has put on a bit of weight since last year.
Tom hat 30 kg zugenommen.
Tom has gained thirty kilos.
Tom has gained thirty kilograms.
Die Größe der Mahlzeiten hat in den letzten 1000 Jahren zugenommen.
The size of meals has increased over the past 1000 years.
In letzter Zeit habe ich ziemlich viel zugenommen.
I've gained a lot of weight recently.
Soziale Konflikte werden zunehmen, falls Ungleichheit fortbesteht.
Social conflict will increase if inequality continues.
Synonyme ansetzen : calculate (calculate something at something) call (call a meeting/election/rehearsal) put on weight set (set something at something) sew (sew something on something) start Antonyme abnehmen : amputate answer believe buy confiscate decrease dwindle lessen lose play the string game purchase receive remove steal take away take down take off take over test wane Englische Beispielsätze The increase in incidents of terrorism is really unnerving.
Prices will increase after October 20th.
LED streetlights are more energy-efficient, but they dramatically increase light pollution.
The increase in sales was the focal point of the team meeting.
All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain.
Without significant greenhouse gas mitigation, the increase in global annual average temperature could reach 9°F or more by the end of this century.
U.S. average temperature has increased by 1.3°F to 1.9°F since record keeping began in 1895; most of this increase has occurred since about 1970.
This will increase efficiency by 20%.
They intend to increase food production by cultivating new kinds of rice.
Germany, another hard-hit country, was trying to increase the number of intensive care beds, which now total 28,000, by establishing temporary hospitals in hotels, rehabilitation clinics and other facilities.
A trophic cascade led to an increase in livestock attacks as predators sought out alternative sources of food.
Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.
It was a slight increase .
The coronavirus pandemic is causing an increase in the number of homeless people in the country’s largest city, Sao Paulo.
They hope to increase food production by growing new varieties of rice.
Temperatures are continuing to increase in Japan.
This is capital. Let it increase !
The earth hath yielded her increase .
When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
Zunehmen übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zunehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zunehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362102 , 365440 , 423833 , 500388 , 759344 , 782000 , 783364 , 874667 , 923343 , 931337 , 1005987 , 1103652 , 1246753 , 1251443 , 1267150 , 1342773 , 1394020 , 1407967 , 1529062 , 1601826 , 1654033 , 1790694 , 1790695 , 1944757 , 2135468 , 2340386 , 2340388 , 2340389 , 2340390 , 2340392 , 2637217 , 2676355 , 2754209 , 3160387 , 3303771 , 3353793 , 3586387 , 3681959 , 3754710 , 4159052 , 5026024 , 5244620 , 5720692 , 5861725 , 6164978 , 6289307 , 6523248 , 6971996 , 7452793 , 7592181 , 7696969 , 8281203 , 8493070 , 8661658 , 10202882 , 10202883 , 10241391 , 10308935 , 10492069 , 11122205 , 11592958 , 11876676 , 12402832 , 5804084 , 5374838 , 5368645 , 6866432 , 4638784 , 7523752 , 3651159 , 8245919 , 8286781 , 8626096 , 8785468 , 2976791 , 8920143 , 9111781 , 9960742 , 10066872 , 1812876 , 1509051 , 1269261 & 1074090 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen