Was heißt »zunächst« auf Esperanto?
Das Adverb »zunächst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- unue
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Es ist schwierig, im Fluss des Alltags zunächst innezuhalten.
Estas malfacile halti momenton en la fluo de l' ĉiutago.
Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.
Fakte oni komence konsideris ĉiun grandan inventiston kiel revulon.
Fakte oni komence konsideris ĉiun grandan inventiston revulo.
Tom war zunächst überrascht, als Mary Bert in ihre Paarbeziehung einführte.
Tomon komence surprizis, kiam Manjo enkondukis Berton en ilian parrilaton.
Sagen Sie bitte zunächst - für alle, die Sie noch nicht kennen - wer Sie sind, woher Sie kommen, wo Sie wohnen und was Sie hier tun.
Unue bonvole diru - por ĉiuj, kiuj ankoraŭ ne konas vin - kiu vi estas, de kie vi venas, kie vi loĝas kaj kion vi faras ĉi tie.
Es war einfacher als es zunächst schien.
Estis pli facile ol ŝajnis je la unua vido.
Estis pli facile ol ŝajnis unue.
Nachdem mich meine Mutter zur Welt gebracht hatte, wusste ich zunächst lange Zeit nicht, wer ich bin. Manchmal komme ich bei dieser Frage noch heute ins Grübeln.
Post kiam mia patrino naskis min, mi unue longan tempon ne sciis, kiu mi estas. Foje ĉi tiu demando pensigas min ankoraŭ hodiaŭ.
Will man Tiefes sagen, so gewöhne man sich zunächst, nichts Falsches zu sagen.
Se oni volas diri profundaĵojn, oni unue alkutimiĝi al ne diri malĝustaĵojn.
Da ist zunächst die Frage der Sicherheit.
Jen antaŭ ĉio la demando pri sekureco.
Erfahrung ist eine strenge Lehrmeisterin. Sie stellt zunächst die Prüfungsaufgaben und beginnt hernach mit dem Unterricht.
Sperto estas severa instruisto. Unue ĝi prezentas la ekzamenajn taskojn kaj nur poste komencas la instruadon.
Das ist doch ein durchsichtiger Taschenspielertrick, den jeder kennt: Wenn du keine guten eigenen Argumente hast, dann bezweifle zunächst die Datenbasis.
Ĝi ja estas travidebla ĵonglado, kiun ĉiu konas: se vi ne posedas bonajn proprajn argumentojn, vi sekve pridubu la donitaĵojn.
Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen.
Se vi volas formi frazojn en la germana lingvo, vi devas unue akiri konojn pri la specialaĵoj de la germana frazokonstruo.
Versuche zunächst nicht, deinen Zigarettenverbrauch zu reduzieren, stattdessen rauche nur deine eigenen Zigaretten, erbitte keine Zigaretten von Anderen und nimm von ihnen keine an!
Komence ne provu redukti vian konsumon de cigaredoj, sed faru tion: fumu nur viajn proprajn cigaredojn, ne petu aŭ akceptu cigaredojn de aliuloj.
Hätte Tom zunächst Maria um Rat gefragt, dann hätte er dieses Problem nicht gehabt.
Se Tomo unue petintus konsilon de Manjo, li ne havintus tiun problemon.
Als Tom einen Job suchte, schickte er zunächst auf gut Glück Bewerbungsschreiben an zirka zweihundert in einem Branchenkatalog gefundene Firmen.
Kiam Tom serĉis laboron li unue sendis kandidatajn leterojn trafe-maltrafe al ĉirkaŭ ducent firmaoj trovitaj en branĉokatalogo.
Bildung im zwanzigsten Jahrhundert erfordert vor allem und zunächst die instinktsichere Abwehr überzähliger Informationen.
Klerigado en la dudeka jarcento postulas ĉefe kaj antaŭ ĉio instinktan defendon kontraŭ troaj informoj.
Darüber war ich mir zunächst nicht im Klaren.
Tion mi komence ne konsciis.
Ich war dort zunächst ganz allein, aber dann kamen noch Liisa und Liisas neuer Freund.
Mi estis tie unue sola, sed poste venis ankoraŭ Liisa kaj la nova amiko de Liisa.
Eigentlich hatte ich mir zunächst geschworen, nie zu heiraten.
Iam mi fakte ĵuris, ke mi neniam edziniĝos.
Iam mi fakte ĵuris, ke mi neniam edziĝos.
Weisheit ist nicht so sehr das Wissen darum, was schließlich zu tun ist, sondern darum, was zunächst getan werden soll.
Saĝo ne tiel estas la scio pri tio, kio finfine farendas, sed pri tio, kio unuavice farendas.
Lass uns zunächst ein Stück den Hang hinaufgehen. Von einem höheren Standpunkt aus können wir die Umgebung überblicken.
Ni unue iru iom supren laŭ la deklivo. De pli alta staropunkto ni povos superrigardi la ĉirkaŭaĵon.
Man wird zunächst Vorschläge sammeln und dann mit den Kandidaten sprechen.
Oni unue kolektos proponojn kaj poste interparolos kun la kandidatoj.
Gehe zunächst hundert Meter in Richtung des Glockenturms, wende dich dann nach rechts und gehe weitere fünfzig Meter, bis du vor der Tür des Postamtes stehst. Schreite durch diese Tür, gehe zum rechten Schalter und übergebe dort das Paket.
Iru unue cent metrojn en la direkto al la sonorila turo, poste turnu vin dekstren kaj iru pliajn kvindek metrojn, ĝis vi staros antaŭ la pordo de la poŝtoficejo. Paŝu tra tiu pordo, iru al la dekstra giĉeto kaj tie transdonu la pakon.
Ich empfehle Ihnen, zunächst diese biografische Skizze zu lesen.
Mi rekomendas al vi legi unue ĉi tiun biografian skizon.
Eine Ausnahme kann es nur dann geben, wenn man zunächst einmal eine Regel anerkennt.
Escepto nur povas ekzisti, se unue oni agnoskas regulon.
Ich schlage vor, zunächst zu entscheiden, wie viele Minuten lang jede Gruppe die Ergebnisse ihrer Diskussion darlegen soll.
Mi proponas unue decidi, dum kiom da minutoj ĉiu grupo prezentu la rezulton de sia diskuto.
Ich schlage vor, zunächst zu entscheiden, wie viel Redezeit jedem Teilnehmer der Debatte zur Verfügung stehen soll.
Mi proponas unue decidi, pri kiom da parolotempo disponu ĉiu debatano.
Lasst uns zunächst den Sachstand analysieren. Danach lasst uns entscheiden, was unbedingt verändert werden muss.
Unue ni analizu la staton de la aferoj. Poste ni decidu, kio ŝanĝendas.
Vielleicht sollte zunächst eine außergerichtliche Einigung angestrebt werden.
Eble oni unue strebu al eksterjuĝeja interkonsento.
Wenn Sie aus einer anderen Stadt der Russischen Föderation in Tjumen anrufen wollen, müssen Sie zunächst die Ziffern drei, vier, fünf und zwei drücken.
Se el alia rusia urbo vi volas telefoni al Tjumeno, vi devas premi unue la ciferojn tri, kvar, kvin, du.
Schließen Sie zunächst den Betonmischer über einen Wasserschlauch an die Wasserleitung an!
Unue konektu la betonmiksilon per akvohoso kun la akvokondukilo!
Zuerst versucht man, dich zu ignorieren, dann fängt man an, dich lächerlich zu machen, und zunächst kämpft man mit dir. Letztendlich erringst du deinen Sieg.
Unue oni provas ignori vin, tiam oni ekridindigas vin, sekve oni batalas kontraŭ vi. Finfine vi akiras vian venkon.
Der Bau der Brücke wird Monate länger dauern und Millionen von Dollar mehr kosten, als man zunächst annahm.
La konstruado de la ponto daŭros pliajn monatojn kaj kostos milionojn da dolaroj pli, ol kiom oni komence supozis.
Die Idee mutete zunächst absurd an.
Komence la ideo ŝajnis absurda.
Als Wilhelm Herschel den Uranus entdeckte, glaubte er zunächst, einen Kometen entdeckt zu haben.
Kiam William Herschel malkovris Uranon, li unue pensis, ke li malkovris kometon.
Das Alleinsein stellt zunächst nur eine Art seelischen Gipsverband dar, in dem etwas heilt.
Soleco estas ĉefe nur ia mensa gipsbandaĝo, kie io saniĝas.
Australien war zunächst eine britische Strafkolonie.
Aŭstralio komence estis brita punkolonio.
Tom führte zunächst ein glückliches Leben, doch dann hatte er eines Abends das Pech, Maria zu begegnen.
Tom unue gajigis feliĉan vivon, sed je ia vespero li havis la malfeliĉon renkonti Marian.
Jede Vorstellung von einer Zukunft basiert auf Erlebnissen der Vergangenheit. Will man also die Zukunft ändern, so muss man sich zunächst von der Vergangenheit befreien.
Ĉiu ideo de estonteco baziĝas en spertoj de la pasinteco. Do se vi volas ŝanĝi la estontecon, vi devas liberigi vin de la pasinteco.
Tom erlernte zunächst das Bäckerhandwerk.
Tomo unue lernis la bakmetion.
Yoda, der weise Jedimeister, wurde zunächst als durchgeknallter Frosch im Sumpf eingeführt.
Joda, la saĝa Ĝedi-majstro, unue aperis en la marĉon kiel freneza rano.
Eine Frau kann einem Manne nur in drei Schritten zum Freunde werden: zunächst ist sie eine ansprechende Bekannte, dann eine Geliebte und erst dann ein Freund.
Virino povas iĝi amiko de viro en tri niveloj: unue ŝi estas plaĉa konato, sekve amato, kaj nur poste amiko.
Ich war zunächst etwas besorgt.
Komence mi iomete maltrakviliĝis.
Sie waren zunächst glücklich, aber dann platzte die Seifenblase.
Komence ili estis feliĉaj, sed poste krevis la sapveziko.
Die Inflation ist zunächst ein laues Bad, dann wird das Wasser immer heißer, und am Schluss explodiert die Wanne.
La inflacio estas unue milda banakvo, poste la akvo fariĝas pli kaj pli varma, kaj fine la kuvo eksplodas.
Synonyme
- einstweilen:
- dume
- erstmal:
- dume
- originär:
- origina
- ursprünglich:
- komenca
- vorläufig:
- maldaŭronta
- vorrangig:
- prioritata
Esperanto Beispielsätze
Tio unue pruvendas.
Tio estas unue pruvenda.
Pardonon, mi devintus unue telefoni.
Li tute ne havis karakteron, sed se li volis havi tian, li ĉiam devis unue adopti iun.
Mi deziras, ke la federacia registaro havu la moralon de telefonbudo. En tio oni pagas unue kaj poste elektas. Kun la federacia registaro, oni ĉiam devas unue elekti kaj poste pagi.
La iluzio de limoj faras nin unue viveblaj.
Se iu ne uzas siajn krurojn por antaŭeniri, al tiu oni devas unue ekigi ilin.
Aleksandro la Granda kalkulis, por ne lasi sin forkonduki en senpripensegajn agojn, ĉiufoje unue ĝis tridek. Do tio ĉi estas mirinda recepto. Sekvu ĝin, kiam vi bezonas! Pli bone, vi kalkulas ĝis sesdek.
Kiam mi unue publike ludis, estante dek du jaraĝa, homoj diris: Kiel nekutime por lia aĝo! Hodiaŭ ili diras la samon.
Kiu volas surgrimpi Olimpon, tiu unue devas purigi la kelon.
La demokratio antaŭsupozas prudenton en la homoj, kiun ĝi unue devas produkti.
Jam estis tiom multe da unue-klasitoj ĵaŭde, pri kiuj neniu parolis vendrede.
Mi scivolas, kiu el la kuristoj venos unue.
Kiu volas paroli bone, tiu unue devas atente pripensi.
Pri kio vi jam povas paroli hodiaŭ, vi bezonas unue pensi morgaŭ.
Finfine ĉiuj ekonomiaj procezoj estas reduktebla al tri vortoj: homoj, produktoj kaj profitoj. Homoj venas unue. Se oni ne havas bonan teamon, oni ne povas fari multon kun la aliaj du.
Ĉu mi devas enmeti moneron unue?
Ni trovas tri kialojn de malpaco en la homa naturo: unue, konkurenco, due, manko de memfido, trie, manio al rekono.
Kiu volas plibonigi homon, devas unue respekti ĝin.
Dum li legis, mi ekamis min en la maniero, kiel li endormiĝas: malrapide unue kaj poste definitive.