Was heißt »zu­gleich« auf Schwedisch?

Das Adverb »zu­gleich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • samtidigt
  • på samma gång
  • tillika

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Umformung ist Geburt und Tod zugleich.

Transformation är födelse och död på en och samma gång.

Synonyme

auch:
även
också
au­ßer­dem:
dessutom
da­ne­ben:
bredvid
da­zu:
därtill
till det
der­weil:
under tiden
des Wei­te­ren:
dessutom
vidare
eben­so:
i lika hög utsträckning
lika
likaså
fer­ner:
dessutom
vidare
im Üb­ri­gen:
för övrigt
in­zwi­schen:
under tiden
live:
live
oben­drein:
dessutom
ovanpå det
till på köpet
ytterligare
pa­r­al­lel:
parallell
si­mul­tan:
simultan
syn­chron:
synkron
und:
och
un­ter­des­sen:
under tiden
zu­sam­men:
tillsammans

Antonyme

nach­ei­n­an­der:
efter varandra
efter varann

Schwedische Beispielsätze

Liisa jobbade och studerade samtidigt.

Zugleich übersetzt in weiteren Sprachen: