Was heißt »wer­den« auf Ungarisch?

Das Verb wer­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • lesz
  • válik
  • változik

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

Minden, ami félreérthető, azt félre fogják érteni.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

A tanulást nem kényszeríteni, hanem bátorítani kell.

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

Sokáig tartana elmagyarázni neked, hogy ez miért nem fog működni.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Az én életemben a kommunizmus sohasem valósul meg.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Inkább utáljanak azért, ami vagy, mintsem hogy szeressenek azért, ami nem vagy.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

A matematika a tudománynak az a területe, amelyet tovább művelhetnénk, ha holnap arra ébrednénk, hogy a világegyetem eltűnt.

A matematika az az ága a tudománynak, amit az ember tovább művelne, ha holnap felébredne és észrevenné, hogy az univerzum eltűnt.

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.

Nem jó, ha tudjuk, hogy valami kellemetlen dolog történik majd velünk, például hogy fogorvoshoz, vagy Franciaországba kell mennünk.

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

Ich werde bald zurück sein.

Rögtön visszajövök.

Das wird nie enden.

Ennek soha sem lesz vége.

Ennek sose lesz vége.

Ennek soha nem lesz vége.

Ez soha nem ér véget.

Das wird nichts ändern.

Ez nem fog változtatni semmin.

Das wird nicht passieren.

Ez nem fog megtörténni.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

Megteszek mindent, hogy ne zavarjalak a tanulásban.

Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy ne zavarjalak a tanulásban.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Ich werde ihn erschießen.

Agyon fogom lőni.

Le fogom puffantani.

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.

Sokáig tartana mindent megmagyarázni.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

Van egy szó, mely helyett szeretnék másikat találni.

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

Boldogtalan lennék, de nem követnék el öngyilkosságot.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.

Olyan ember vagyok, aki sokat hibázik, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Ember vagyok, akinek sok hibája van, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

Talán ez az ő számára pontosan ugyanaz lesz.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

Ma már nem kérdezlek többet.

Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.

A jövő héten talán fagyni fog.

Meglehet, jövő héten már fagy lesz.

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd utánanéznék a Viagrának a Wikipédián.

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

Akkor inkább sodoku-t játszom, ahelyett, hogy tovább zavarjalak.

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.

Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.

Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.

Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

Senki sem akar velem utazni.

Morgen wird er auf dem Mond landen.

Holnap leszáll a Holdra.

Holnap fog leszállni a Holdra.

Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.

Mindig vannak olyan dolgok, amelyeket sohasem fogok megtanulni, nem rendelkezem az örökkévalósággal.

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“

Mikor jössz vissza? - Ez teljesen az időjárástól függ.

Mikor jössz vissza? - Ez nagyban függ az időjárástól.

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

Meg kell tanulnunk testvérként együtt élni, vagy őrültként együtt veszünk el.

Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.

Valamikor úgy futok majd, mint a szél.

Ein Japaner würde so etwas nie tun.

Egy japán sohase tenne ilyesmit.

Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.

A rozsot a szegény emberek gabonájának hívták.

Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.

Először elkészítem új honlapom vázlatát.

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

A matematika olyan, mint a szerelem - egy egyszerű ötlet bonyolulttá válhat.

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

Azt mondják, hogy a „Hamlet” a legérdekesebb színdarab, amelyet valaha írtak.

Du wirst mich eines Tages vergessen.

Egyszer elfelejtesz majd.

El fogsz egy napon engem felejteni.

Ich frage mich, wie lange es dauern wird.

Azt kérdem magamtól, meddig tart ez.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

Azt gondolom, hogy aludni kell mennem.

Und was werden wir machen?

És mit fogunk csinálni?

"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."

Ha fáradt vagy, miért nem mész aludni? - Mert túl hamar fogok felébredni, ha most aludni megyek.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Ha a testet megérintjük, a bőrben lévő receptorok üzenetet küldenek az agyba és vegyi anyagok, például endorfinok felszabadulását idézik elő.

Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.

A kiválasztottaknak majd kiterjedt orvosi és lélektani teszteken kell átesni.

Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Minden világegyetem, amely elég egyszerű ahhoz, hogy megértsük, túl egyszerű ahhoz, hogy létrehozzon egy olyan értelmet, amely képes őt megérteni.

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.

A Genfből jövő vonat érkezik a pályaudvarra.

Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.

Szívesen csinálnék neki ajándékot a születésnapjára.

Szívesen adnék neki ajándékot a születésnapjára.

Szívesen megajándékoznám a születésnapján.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

A szakértő olyan valaki, aki ismeri a legnagyobb hibákat, amelyeket a szakterületén el lehet követni, és tudja, hogyan lehet őket elkerülni.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

Kórházban vagyok. Villámcsapás ért.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Legyünk őszinték, ez lehetetlen. Sohase csináljuk meg.

Morgen werde ich in der Bibliothek lernen.

Holnap a könyvtárban fogok tanulni.

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

Egy napon veszek egy vattacukorkészítő gépet.

Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.

Ha táviratot küldünk, a rövidség elengedhetetlen, mert minden szóért fizetni kell.

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.

Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.

Nagyon szorongok attól, hogy megvetnek azok az emberek, akik iránt szeretetet és vonzalmat érzek.

Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.

A politikusokat mindig botrányos és helytelen viselkedésükért hibáztatják.

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.

Ha ön nem hallgat meg bennünket, erőszakhoz kell folyamodnunk.

Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.

Spenser maróan gúnyos és tréfás megjegyzéseit gyakran a kétértelműség jeleként, tévesen értelmezték, és túl komolyan vették.

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

Elege volt abból, hogy állandóan rágalmazzák azok, akik a tudása miatt irigyelték.

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.

James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.

James nagyon szorongott attól, hogy szemrehányást kap, ha hibázik az iskolai órákon.

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.

Hogy elkerülje, hogy eredeti ötletét lemásolják, Henry hallgatag lett.

Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.

Szeretném előbbi nyilatkozatomat visszavonni.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

Bill Clinton nem beszélt egyértelműen, amikor megkérték, hogy vázolja Monika Lewinskyvel való viszonyát.

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.

A gyilkost bűnösnek mondták ki és életfogytig tartó börtönre ítélték.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.

Ich werde nicht verlieren!

Nem fogok veszíteni!

Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.

Nem fogok lealacsonyodni az ő szintjéhez.

Ich werde dein Geheimnis hüten.

Megőrzöm a titkodat.

Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.

A története annyira képtelen volt, hogy senki sem hitte el.

Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?

Ha megmutatnám neked a házamat, a negyedet akkoriban, megértenéd honnan jövök?

Ich werde dir zeigen, dass man aus seiner Asche wiederauferstehen kann.

Be fogom neked bizonyítani, hogy az ember fel tud támadni hamvaiból.

Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.

Szeretném felpróbálni a kék csíkos szoknyát.

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

Mindenképp kevesebbe kerülne neked, ha nálunk éjszakáznál.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Ha az ember túl sokat eszik, kövér lesz.

Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.

Ha tetszik, ha nem, muszáj megtenned.

Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.

Leülök ott túl, arra a padra ott a lámpaoszlop mellett.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

Egy óra múlva felhívlak.

Egy óra múlva telefonálok neked.

Mein Großvater wurde 1920 geboren.

A nagypapám 1920-ban született.

A nagyapám 1920-ban született.

Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.

Bátorságát minden újságban ünnepelték.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Ha ma este esni fog, nem megyek ki.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

Esik, pedig én ki szerettem volna menni.

Ich werde es probieren.

Meg fogom próbálni.

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.

Bízom benne, hogy ismét eljössz majd.

Ich werde dir die Stadt zeigen.

Megmutatom neked a várost.

Ich werde zurückkommen.

Visszajövök.

Er wurde im Krieg verletzt.

Megsebesült a háborúban.

Megsérült a háborúban.

Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

Mayukos Traum wurde wahr.

Majukó álma valóra vált.

Der Traum ist wahr geworden.

Az álom valóra vált.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.

Ich werde es nochmal versuchen, danke.

Újra megpróbálom, köszönöm.

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.

Jól van, még tizenöt mondatot lefordítok németre, de azután megyek.

Jól van, még lefordítok tizenöt mondatot németre, de azután megyek.

Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

Az oktatási ágazatban a magasabb kiadás beindítja a gazdaságot.

Synonyme

ge­ra­ten:
jut
kerül
ge­stal­ten:
formál
formáz
wahr­schein­lich:
valószínű

Antonyme

ver­ge­hen:
elmúlik
eltelik

Ungarische Beispielsätze

  • A társadalom alapjaiban változik.

  • Az ember nem tudja elképzelni, hogy az univerzum nem létezett mindig is vagy hogy az véges. Egyből azt kérdezi: Akkor meg mi volt előtte? És mi lesz azután?

  • Ennek az esőzésnek sosem lesz vége.

  • A világmindenség nem tágul, a mérete ugyanakkora marad, csak minden egyre kisebb lesz benne, – beleértve a molekulákat és atomokat is –, ezért tűnik csak úgy, mintha tágulna.

  • Miért csomizol be annyi mindent? Csak háromnapos út lesz.

  • Ma minden rendben lesz.

  • Na, mit szól Tomi hozzá, hogy apa lesz? – Nem tud róla.

  • Mára elég lesz ennyi.

  • Attól tartok, holnap már túl késő lesz.

  • Meg lesz csinálva holnapra.

  • A végén minden jó lesz! És ha nem jó, akkor még nincsen vége.

  • Ezekre, gondolom, már nem lesz szükség – mondta Tomi és széttépte a listát.

  • Anya és apa átadták nekem az irányítást. Úgyhogy az lesz, amit mondok!

  • A fele elég lesz.

  • Jaj! – mondta. – Mi lesz velem?

  • Mi lesz, ha Stuttgart is elveszik?

  • Életünk napról napra kényelmesebbé és mind jobban automatizálttá válik.

  • Nem változik a jelentés.

  • Holnap nagy meleg lesz.

  • Megmontam, ugye, hogy foglalkozom majd vele, ha lesz rá időm!?

Wer­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: werden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: werden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 551, 97, 298, 335, 498, 500, 652, 668, 85, 88, 99, 104, 106, 111, 118, 143, 149, 152, 161, 173, 176, 199, 200, 202, 214, 221, 232, 250, 277, 283, 302, 308, 312, 322, 332, 336, 352, 358, 384, 390, 396, 406, 408, 427, 450, 516, 530, 533, 536, 538, 552, 557, 558, 604, 660, 662, 686, 698, 718, 720, 732, 739, 741, 743, 748, 757, 778, 780, 781, 792, 801, 803, 814, 835, 913, 930, 982, 990, 1046, 1070, 1228, 6074, 6122, 119746, 139109, 139121, 330467, 330476, 330592, 338461, 338742, 338764, 340751, 340851, 341246, 341248, 341252, 341432, 341727, 341905, 9632466, 9634901, 9552002, 9663274, 9532624, 9676607, 9683304, 9513947, 9702056, 9482081, 9479845, 9468829, 9736147, 9745426, 9449848, 9828719, 9831126, 9363558, 9889024 & 9915912. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR