Was heißt »wer­den« auf Japanisch?

Das Verb wer­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 成る

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.

誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。

Das wird nie enden.

きりがない。

Das wird nichts ändern.

何も変わらない。

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

あなたの勉強を邪魔しないようにします。

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

明日帰ったら電話します。

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。

Ich werde ihn erschießen.

こらしめてやる。

あいつを撃つ。

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

これは代わりになるものをみつけたい単語だ。

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.

トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

たぶん彼にしてみれば同じことよ。

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

今日はもう聞かないよ。

Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.

来週には凍るかも知れない。

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.

君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

一緒に旅行してくれる人がいないんだ。

Morgen wird er auf dem Mond landen.

明日、彼は月に着陸する。

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“

「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.

またいつか風のように走るんだ。

Ein Japaner würde so etwas nie tun.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。

Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.

ライ麦は貧困の穀物と称されていた。

Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.

まず新しいサイトの概説をしようと思う。

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

アメリカ旅行のよい記念になりました。

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

Ich frage mich, wie lange es dauern wird.

どれくらいかかるのかしら。

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

寝ようと思う。

Und was werden wir machen?

それで何をしようとしているの?

"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."

「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。

Morgen werde ich in der Bibliothek lernen.

明日図書館で勉強するつもりです。

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

ビル・クリントンは、モニカ・ルインスキーとの関係を尋ねられた際、曖昧な言葉を話した。

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.

殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。

Ich werde nicht verlieren!

負けない!

Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.

くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。

Tut mir leid, ich denke nicht, dass ich können werde.

ごめん。出来るとは思えないよ。

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.

親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。

Ich wusste, es würde heute lustig sein.

今日はきっと楽しくなると思っていたよ。

Ich werde dein Geheimnis hüten.

私は秘密を漏らしたりしません。

Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?

もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。

Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.

彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。

Er wird euch ins Gras beißen lassen.

彼は君に塵を食べさせようとしている。

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.

チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

食べ過ぎると太る。

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

1時間したら電話します。

1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.

1980年は私が生まれた年です。

Ann wird nicht zu unserer Party kommen.

アンはパーティーには来ないだろう。

Er wird in einer Stunde zurück sein.

1時間もたてば彼は帰ってきます。

Englisch wird in Amerika gesprochen.

英語はアメリカで話されている。

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.

私は来年アメリカに行くつもりです。

Mein Großvater wurde 1920 geboren.

私の祖父は1920年に生まれました。

Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.

どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。

Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.

アフリカはかつて、暗黒大陸と呼ばれた。

Wann wurde Amerika unabhängig von England?

アメリカはいつイギリスから独立しましたか。

Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.

国連憲章は1945年に署名された。

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

雨が降っていたら、今夜は外出しない。

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

雨が降っているが、私は外出したい。

Ich werde es probieren.

トライします。

Ich denke, dass es ihm gelingen wird.

私は彼が成功すると思います。

Ich wurde von der Katze gekratzt.

猫にひっかかれました。

Atomkraft wird zur Stromerzeugung verwendet.

原子力が発電に使われている。

Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

原子力エネルギーを平和のために利用することができる。

Wenn man so ein Ding runterwirft, könnte ein unglücklicherweise Getroffenener verletzt werden.

あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。

Ich werde mich in dieser Frage mit den Vorgesetzten besprechen.

私は上司とその問題について話し合います。

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.

写真を何枚か見せてあげるよ。

Französisch wird in Frankreich gesprochen.

フランス語はフランスで話されます。

Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.

彼が帰ってくるまでここで待ちます。

Der Traum ist wahr geworden.

その夢は実現した。

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。

Ich werde sie glücklich machen.

私は彼女を幸せにします。

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.

室内にいるよりも外に出かけたいかな。

Sie wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.

彼女は彼女のおばあさんに育てられた。

Ich war überrascht und wurde traurig.

私は驚いてそして悲しくなった。

Hier werden nur Damenschuhe verkauft.

ここでは女の子の靴だけが売られています。

Er wird bald zurück sein.

彼はすぐに戻ってきます。

Englisch wird in Kanada gesprochen.

カナダでは、英語が話される。

Er wurde bei dem Unfall verletzt.

彼はその事故で負傷した。

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

明日は雨かしら。

Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.

彼は有名な俳優になりました。

Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.

7月1日から仕事を始めます。

Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.

ビートルズ関連の本を読んでみたいです。

Ich werde morgen Fußball spielen.

私は明日サッカーをするつもりです。

Synonyme

ent­ste­hen:
生成する
起こる

Antonyme

ver­ge­hen:
去る

Wer­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: werden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: werden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 551, 97, 298, 335, 498, 668, 890, 88, 99, 106, 111, 118, 143, 149, 152, 161, 167, 176, 199, 200, 202, 221, 232, 250, 277, 283, 308, 312, 322, 332, 336, 352, 358, 384, 390, 396, 408, 427, 450, 516, 530, 533, 557, 660, 686, 698, 748, 757, 792, 801, 814, 817, 827, 843, 859, 913, 926, 930, 938, 969, 996, 1228, 119746, 119749, 135745, 136252, 136429, 136434, 139109, 139121, 139180, 139396, 140004, 330467, 330476, 330592, 330598, 331659, 331695, 331696, 331903, 331913, 338482, 340833, 340851, 341248, 341252, 341993, 342263, 342291, 342624, 343071, 343458, 344321, 344480, 344614, 344693, 344696, 344914 & 345053. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR