Was heißt »ver­ste­cken« auf Russisch?

Das Verb ver­ste­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • прятать
  • прятатся

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

Ich frage mich, wo er sich versteckt.

Мне интересно, где он прячется.

Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.

Я пряталась под столом.

Я спрятался под стол.

Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.

Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.

Jemand versteckt sich in der Ecke.

В углу кто-то прячется.

Wo ist es versteckt?

Где оно спрятано?

Er versteckt seine Gefühle nicht.

Он не скрывает своих чувств.

Der Junge versteckte sich hinter der Tür.

Мальчик спрятался за дверью.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

В ветвях пряталась белка.

Das Kind versteckte sich in der Kiste.

Ребёнок прятался в коробке.

Warum versteckt er sich unter dem Tisch?

Почему он прячется под столом?

Er versteckte sich hinter der Tür.

Он спрятался за дверью.

Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett.

Он спрятал свои игрушки под кровать.

Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.

Мы не знаем, где спрятаны сокровища.

Der Mann versteckte sich in einem dichten Wald.

Мужчина прятался в густом лесу.

Warum versteckt er sich?

Почему он прячется?

Tom hat sich unter dem Tisch versteckt.

Том спрятался под столом.

Том спрятался под стол.

Tom weiß, wo das Geld versteckt ist.

Том знает, где спрятаны деньги.

Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

Том спрятал книгу к себе под подушку.

Wo versteckst du dich?

Где ты прячешься?

Zeige mir, was du da hinter deinem Rücken versteckst!

Покажи мне, что ты там за спиной прячешь.

Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!

Покажите мне, что Вы там за спиной прячете.

Tom versteckte sich unter dem Bett.

Том спрятался под кровать.

Wo ist die versteckte Kamera?

Где скрытая камера?

Warum versteckt sich Tom?

Почему Том скрывается?

Tom versteckt sich.

Том прячется.

Ich weiß nicht, wo sie den Schlüssel versteckt haben.

Я не знаю, куда они спрятали ключ.

Ich weiß, dass du dich irgendwo in diesem Raum versteckst.

Я знаю, что ты прячешься где-то в этой комнате.

Warum haben sich deine Katzen unter der Decke versteckt?

Почему твои кошки спрятались под одеяло?

Почему твои кошки спрятались под одеялом?

Du hast dich unter dem Tisch versteckt.

Ты спрятался под столом.

Ты спрятался под стол.

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.

Warum versteckt sie sich?

Почему она прячется?

Die Polizei weiß nicht, wo sich die Verbrecher versteckt halten.

Полиция не знает, где прячутся преступники.

Was versteckst du da hinter deinem Rücken?

Что ты прячешь за спиной?

Der Tiger versteckt sich im Bambusdickicht.

Тигр прячется в зарослях бамбука.

Ich habe keine Ahnung, wo Tom das Geld versteckt hat.

Я понятия не имею, куда Том спрятал деньги.

Tom versteckte sich hinter einem Baum.

Том прятался за деревом.

Ich glaube nicht, dass Tom sich versteckt hat.

Я не думаю, что Фома прятался.

Wir müssen diese Leiche verstecken.

Нам надо спрятать этот труп.

Ich werde dir zeigen, wo wir uns verstecken können.

Я покажу тебе, где мы можем спрятаться.

Er versteckte sich unter dem Tisch.

Он прятался под столом.

Er hat das, was ich versteckt habe, nicht gefunden.

Он не нашел то, что я спрятала.

Der Fisch versteckt sich unter den Steinen.

Рыба прячется под камнями.

Tom versteckt etwas vor mir.

Том что-то от меня скрывает.

Wo haben sie ihre Spähwerkzeuge versteckt?

Где же они спрятали своё шпионское оборудование?

Ich weiß, wo Sie sich verstecken können.

Я знаю, где вы можете спрятаться.

Ich weiß, wo du dich verstecken kannst.

Я знаю, где ты можешь спрятаться.

Wo versteckt sich Tom?

Где Том скрывается?

Das ist eine versteckte Botschaft an alle Völker der Erde.

Это скрытое послание всем народам Земли.

In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.

В моей куртке есть потайной карман, в котором я могу спрятать деньги и другие ценные вещи.

Lasst uns einen anderen Ort finden, um das zu verstecken.

Давайте найдём какое-нибудь другое место, чтобы это спрятать.

Ich habe mich unter dem Bett versteckt.

Я спрятался под кроватью.

Wo hast du meinen Pass versteckt?

Куда ты спрятал мой паспорт?

Tom versteckte sich hinter dem Baum.

Том спрятался за дерево.

Том спрятался за деревом.

Tom versteckt sich vor ihnen.

Том скрывается от них.

Tom versteckte den Hausschlüssel unter einem Stein im Garten.

Том спрятал ключ от дома под камнем в саду.

Wo hast du meine Zigaretten versteckt?

Куда ты спрятал мои сигареты?

Wo haben Sie meine Zigaretten versteckt?

Куда вы спрятали мои сигареты?

Sie haben sich hinter dem Baum versteckt.

Вы спрятались за деревом.

Вы спрятались за дерево.

Was hast du versteckt?

Что ты спрятала?

Sie waren versteckt.

Они были спрятаны.

Ich habe mich den ganzen Tag im Wald versteckt.

Я весь день прятался в лесу.

Wir haben uns unter dem Tisch versteckt.

Мы спрятались под столом.

Мы спрятались под стол.

Warum verstecken wir uns?

Почему мы прячемся?

Sie versteckte sich in der Nacht.

Она пряталась по ночам.

Als Kind habe ich mich immer vor dem Weihnachtsmann versteckt.

В детстве я всегда прятался от Деда Мороза.

Du brauchst nichts vor mir zu verstecken.

Тебе не нужно ничего от меня скрывать.

Tom weiß, wo ich das Geld versteckt habe.

Том знает, где я спрятал деньги.

„Ich kann Hasi nicht finden.“ – „Vielleicht versteckt er sich unter deinem Bett.“ – „Nein, da ist er nicht.“

"Не могу Пушка найти". - "Может, он у тебя под кроватью прячется". - "Нет, его там нет".

Tom versteckte sich, als er klein war, gern im Schrank.

Том, когда был маленький, любил прятаться в шкафу.

Tom versteckte sich in einem verlassenen Gebäude.

Том спрятался в заброшенном здании.

Du musst dich verstecken.

Ты должен спрятаться.

Тебе надо спрятаться.

Ich frage mich, wo Tom seinen Schlüssel versteckt hat.

Интересно, куда Том спрятал свой ключ.

Ich wüsste gerne, wo Tom seinen Schlüssel versteckt hat.

Хотелось бы знать, куда Том спрятал свой ключ.

Man konnte sich nirgendwo verstecken.

Спрятаться было негде.

Ich versteckte mich im Gebüsch.

Я спрятался в кустах.

Ich weiß nicht, wo Tom den Schlüssel versteckt hat.

Я не знаю, где Том спрятал ключ.

Ich verstecke mich vor Tom.

Я прячусь от Тома.

Tom versteckt sich, aber ich sehe ihn.

Том прячется, но я его вижу.

Wir können uns nirgends verstecken.

Нам негде прятаться.

Du kannst dich nicht für immer verstecken.

Ты не можешь прятаться вечно.

Ihr könnt euch nicht für immer verstecken.

Вы не можете вечно прятаться.

Wieso versteckst du dich vor mir?

Почему ты от меня прячешься?

Wieso versteckt ihr euch vor mir?

Почему вы от меня прячетесь?

Wieso verstecken Sie sich vor mir?

Почему Вы от меня прячетесь?

Tom hat das, was ich versteckt habe, nicht gefunden.

Том не нашёл то, что я спрятал.

Tom versteckt sich schon wieder in seinem Zimmer.

Том опять прячется у себя в комнате.

Die Katze hat sich unter dem Sessel versteckt.

Кот спрятался под кресло.

Кот спрятался под креслом.

Ich versteckte mich hinter dem Baum.

Я спрятался за деревом.

Я спрятался за дерево.

Warum versteckt sich Tom unter dem Tisch?

Почему Том прячется под столом?

Das Eichhörnchen versteckte sich in Toms Gesäßtasche.

Белочка спряталась в заднем кармане Тома.

Ich habe mich im Keller versteckt.

Я спрятался в подвале.

Tom versteckte sich drei Tage im Keller.

Том три дня прятался в подвале.

Tom versteckt sich irgendwo.

Том где-то скрывается.

Wo hast du dich versteckt?

Где ты спрятался?

Wo haben Sie sich versteckt?

Где вы спрятались?

Tom fand den Brief, den Maria versteckt hatte.

Том нашёл спрятанное Мэри письмо.

Tom fand die Briefe, die Maria versteckt hatte.

Том нашёл спрятанные Мэри письма.

Ich versteckte mich hinter der Tür.

Я спряталась за дверью.

Er versteckte das Buch hinter seinem Rücken.

Он спрятал книгу за спину.

Synonyme

ab­tau­chen:
погружать
mas­kie­ren:
наряжать
ver­ber­gen:
скрывать
ver­de­cken:
закрывать
скрывать
ver­hül­len:
покрывать
ver­klei­den:
наряжаться
ver­schlei­ern:
вуалироваться
закрывать вуалью
маскировать
zu­de­cken:
накрывать
укрывать

Ver­ste­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verstecken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verstecken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 182, 356179, 357445, 407854, 408549, 561743, 588675, 719758, 728067, 759052, 796535, 843945, 903338, 965780, 971157, 1301050, 1514852, 1527408, 1678763, 1712445, 1853997, 1853999, 1941236, 2036666, 2051003, 2204210, 2306850, 2409630, 2430905, 2450366, 2453601, 2466065, 2468654, 2486966, 2527755, 2770787, 2770789, 2835956, 2886821, 2898414, 3122415, 3130709, 3238275, 3367568, 3370054, 3477592, 3477593, 3570779, 3574614, 3624007, 3751375, 3771300, 3815439, 4007374, 4010057, 4142598, 4181525, 4181527, 4615328, 4723809, 4823038, 4931357, 5245002, 5272782, 5343105, 5428237, 5547269, 5722292, 6322916, 6323535, 6401471, 6742023, 6766485, 6770142, 6806103, 6820339, 6822350, 7148275, 7239302, 7334350, 7463674, 7463679, 7552251, 7552252, 7552254, 7636861, 7806162, 7864225, 7873385, 7917075, 8066675, 8116617, 8144842, 8318867, 8365628, 8365633, 8561737, 8561738, 8631849 & 8788017. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR