Was heißt »ver­ges­sen« auf Rumänisch?

Das Verb »ver­ges­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • uita (a uita)

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Ich habe meine PIN vergessen!

Mi-am pierdut codul pin!

Tom könnte nie die Schrecken des Krieges vergessen.

Tom n-a putut uita niciodată ororile războiului.

Eines Tages wirst du mich vergessen.

Vei uita de mine într-o zi.

Es geht mir auf die Nerven, wenn du unseren Jahrestag vergisst.

Mă enervează, dacă uiţi jubileul nostru.

Ich habe noch nie Toms Geburtstag vergessen.

N-am uitat niciodată ziua de naștere a lui Tom.

Ich habe mein Werkzeug vergessen.

Mi-am uitat uneltele.

Ich wollte hingehen, aber ich habe es vergessen.

Am vrut să mă duc și eu, dar am uitat.

Warum hast du die Kartoffeln vergessen und nicht das Bier?

De ce ai uitat cartofii și nu berea?

Synonyme

be­en­den:
încheia
sfârși
termina

Antonyme

Rumänische Beispielsätze

  • Nu te uita!

  • Nu ne uita!

Übergeordnete Begriffe

Vergessen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vergessen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vergessen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 540316, 737338, 791917, 1274908, 2660590, 7290022, 7728904, 7772490, 6001008 & 1059703. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR