Was heißt »ver­bin­den« auf Esperanto?

Das Verb ver­bin­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vindokovri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.

Laŭ tutlanda enketo en Usono estas kutima kredo ke islamanoj estas ligitaj kun terorismo.

Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.

Ni ofte asocias la koloron nigra kun la morto.

Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.

Ni kunigas Egiption kun Nilo.

Ich bin Ihnen sehr verbunden.

Mi ŝuldas al vi multan dankon.

Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?

Ĉu vi povas min konekti kun sinjoro Smith, mi petas?

Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds.

La aŭtoŝoseo M1 interligas Londonon kun Leeds.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

La Panama kanalo interligas la Atlantikon kun la Pacifiko.

Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.

Bonvolu ligi ĉi tiun frazon al la hispana.

Wir verbinden Schnee immer mit Skifahren.

Ni ĉiam kunligas neĝon kun skiado.

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.

Ni estas ĉiuj en amikeco interligitaj.

Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.

Tiu vojo kunligas Tokio kaj Osaka.

Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich jemandem so verbunden fühle.

Estas la unua fojo en mia vivo, ke mi sentas forton ligon al iu.

Der neue Tunnel wird Frankreich mit England verbinden.

La nova tunelo ligos Francion kaj Anglion.

Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte.

Tiu ĉi aŭtobuso ligas la du urbegojn.

Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.

La vilaĝo estas ligita al nia urbo pere de ponto.

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.

En la germana lingvo ekzistas la ebleco kunligi vortojn, tiel ke rezultas vortoj kiel pordoŝlosglacifandigilo aŭ junularamaskomunikilara-protektotraktato, kiuj kutime ne aperas en ajna vortaro, tamen estas veraj vortoj.

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.

Tatoeba vere estas multlingva. Ĉiuj lingvoj estas kunligitaj.

Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.

Lingvoj, kiujn neniam oni trovus kune en tradicia sistemo, ja povas konektiĝi en Tatoeba.

Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.

Ambaŭ familioj flegas harmonian kontakton.

Er ließ seinen wunden Arm verbinden.

Li bandaĝigis sian vunditan brakon.

Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.

Malfacilas kunigi hobion kaj profiton.

Ne estas facile kombini ŝatokupojn kun profitoj.

Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.

Ekzistas komentoj, kiuj koncernas al tiu demando.

Wir verbinden den Namen von Darwin mit der Evolutionstheorie.

Ni kunigas la nomon de Darwin kun la evoluteorio.

Musik wird oft als Lärm empfunden, weil sie mit Geräusch verbunden.

Muziko ofte estas perceptata kiel bruego, ĉar ĝi rilatas al brueto.

Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.

La nomo de Darwin estas por ni ligita kun la teorio de evoluo.

Er verband die Wunde.

Li bandaĝis la vundon.

Lachen verbindet Wunden und Menschen.

Ridi estas bona medicinaĵo.

Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativitätstheorie.

Ni ligas la nomon Ejnŝtejno kun la relativeca teorio.

Tom verband Marys Arm.

Tom bandaĝis la brakon de Mary.

In meiner Heimatstadt gibt es Orte, die in meiner Erinnerung auf ewig mit einem Anblick, einem Duft, einer Farbe, einer Lieblingsspeise oder mit einem durchlebten Gefühl verbunden sind.

En mia hejmurbo estas lokoj, kiuj en mia memoro estas ligitaj por ĉiam kun vidaĵo, odoro, koloro, preferata manĝaĵo aŭ kun spertita emocio.

Die beiden Kaufleute verband eine enge Freundschaft.

La du komercistojn ligis intima amikeco.

Er ist ihr verbunden.

Li estas ligita al ŝi.

Wer einen zur Ader lassen will, der muss ihn auch verbinden können.

Kiu volas fari flebotomion ĉe iu, tiu devas ankaŭ kapabli lin bandaĝi.

Das ist ein Film, der Bildung mit Vergnügen verbindet.

Tiu estas filmo kiu kombinas edukadon kun amuzaĵo.

Die erste Straßenbahnlinie ist vierzehn Kilometer lang, hat 23 Haltestellen und verbindet die nördlichen Stadtviertel mit den südlichen.

La unua tramlinio estas dek kvar kilometrojn longa, havas 23 haltejojn kaj ligas la nordajn kvartalojn kun la sudaj.

Das Museum sammelt Ausstellungsstücke, die mit der Geschichte der Kinomatografie verbunden sind.

La muzeo kolektas ekspoziciaĵojn ligitajn kun la historio de la kinarto.

Lao Gan Ma und mich verbindet eine Hassliebe.

Lao Gan Ma kaj mi havas am-malaman rilaton.

Orientexpress ist der Name eines Zuges, der einst Paris und Istanbul verband.

Orientekspreso estas la nomo de trajno, kiu iam ligis Parizon kaj Istanbulon.

Die Grünen schlagen vor, die Dynamik des Rheins in den Urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine Altarme verbindet und den Rheinwald aufs Neue erstehen lässt.

Verduloj proponas, ke necesas prastatigi la dinamikon de Rejno per rekunligo de ties iamaj akvobrakoj kaj per restarigo de la rejna arbaro.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.

De traduko mi postulas, ke ĝi ligu fidelon kun agrabla sono. Krome ĝi spiru la genion de la lingvo, en kiu ĝi estas skribita – ne tiun de la lingvo originala. Do al bona tradukisto propras preciza filologia kono de lingvoduopo.

Man soll sich davor hüten, sich eng mit seinen Freunden zu verbinden, wenn man sie behalten will.

Oni evitu tro ligi sin al siaj amikoj, kiam oni volas konservi ilin.

Die beiden jungen Kaufleute verband eine enge Freundschaft.

La du junajn komercistojn ligis intima amikeco.

Ein Meer trennt, verbindet aber auch.

Maro disigas, sed ankaŭ kunligas.

Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.

Mia estonteco estas forte ligita kun la financoj de mia firmao.

Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.

Vi devas atenti, por ke teneraĵojn vi ne nomu amo. Amo estas ĉiam ligita kun Eroso, malsame la korinklino, kiu estas sento simila al la amo, sed sen sekseco.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

La nova tunelo kunligos Brition kun Francio.

Sie konnten gemeinsam schweigen. Das war es, was sie verband.

Ili povis kune silenti. Jen, kio ilin ligis.

Dem Ochsen, der da drischt, soll man das Maul nicht verbinden.

Al la eksvirbovo, kiu tie draŝas, oni ne bandaĝu la buŝegon.

Unlängst gelang es Forschern, biologische Zellen mit mechanischen Bauteilen zu verbinden.

Antaŭ nelonge esploristoj sukcesis kunligi biologiajn ĉelojn kaj mekanikajn konstruelementojn.

Die Ehe ist wie ein Telefon: Wenn man nicht richtig gewählt hat, ist man falsch verbunden.

Geedziĝo estas kiel telefono: malĝuste elektinte, oni estas malĝuste ligita.

Unterarm und Hand werden durch ein Gelenk verbunden, welches Handgelenk genannt wird.

La antaŭbrakon kaj la manon ligas artiko, nomata manartiko.

Oberarm und Unterarm werden durch ein Gelenk verbunden, welches Ellenbogen genannt wird.

La supran brakon kaj la antaŭbrakon ligas artiko, kies nomo estas kubuto.

Ober- und Unterschenkel werden durch ein Gelenk verbunden, welches Knie genannt wird.

La femuron kaj la kruron ligas artiko, kies nomo estas genuo.

Unterschenkel und Fuß werden durch ein Gelenk verbunden, welches Fußgelenk genannt wird.

La kruron kaj la piedon ligas artiko, kies nomo estas piedartiko.

Die Schulter verbindet Arm und Rumpf.

La ŝultro kunligas brakon kaj torson.

Die beiden Zimmer sind miteinander verbunden.

La du ĉambroj estas interligitaj.

Ambaŭ ĉambroj estas kunligitaj.

La du ĉambroj interkomunikas.

Häufig leben Mensch aus Gewohnheit als Familie, verbunden durch Verpflichtungen.

Ofte homoj kunvivas familie pro kutimo, ligitaj per devoj.

Unter der Wasseroberfläche sind diese Inseln durch Korallenriffe miteinander verbunden.

Sub la akvosurfaco ĉi tiuj insuloj estas interligitaj pere de koralaj rifoj.

Er und ich, wir sind verbunden durch unerschütterliche Freundschaftsbande, die in schweren Prüfungen des Lebens geboren und gefestigt wurden.

Li kaj mi estas kunigitaj per nerompeblaj amikecaj ligoj, kiujn naskis kaj firmigis malfacilaj provoj de la vivo.

Seine Arbeit war mit ständigen Reisen verbunden.

Lia laboro estis ligita kun ĉiamaj vojaĝoj.

Der Nationalismus, das ist die Liebe, die mich mit den Dummköpfen meines Landes verbindet, mit den Beleidigern meiner Sitten und mit den Schändern meiner Sprache.

Naciismo estas la amo, kiu kunligas min kun la idiotoj de mia lando, kun la ofendantoj de miaj kutimoj kaj la misuzantoj de mia lingvo.

Der Palast hat zwei Flügel, die einen Ehrenhof flankieren. Sie sind durch Kolonnaden mit dem Hauptgebäude verbunden.

La palaco havas du alojn, kiuj flankas honoran korton. Kolonaroj ligas ilin kun la ĉefa konstruaĵo.

Mit meinen Chefs verband mich überhaupt nichts.

Mi havis absolute nenion komunan kun miaj estroj.

Der Übergang von einer Entwicklungsstufe zur nächsten ist oft mit Angst verbunden.

La transiro de unu evolunivelo al la sekvanta estas ofte ligita kun timo.

Diese Straße verbindet die beiden Städte.

Tiu ĉi strato kunligas la du urbojn.

Dieses Buch verbindet die theoretischen Grundlagen mit praktischer Erfahrung.

Ĉi tiu libro kombinas la teorian bazon kun praktika sperto.

Ĉi tiu libro kombinas teorian fundamenton kun praktika sperto.

Dieses Telefon ist mit dem Faxgerät verbunden.

Tiu telefono estas konektita kun la defora kopiilo.

Die Architektur des neuen Konzerthauses verbindet Tradition und Moderne.

La arkitekturo de la nova koncertejo kombinas la tradicion kaj la modernon.

Uns verbindet eine starke und herzliche Freundschaft.

Nin ligas forta kaj kora amikeco.

Ich bin Ihnen dafür sehr verbunden!

Mi estas tre danka al vi pro tio.

Vergebens hofft’ ich, sie mir zu verbinden.

Al mi ŝin ligi mi vane esperis.

So etwas kann nur ein Menschen schreiben, in dem sich ein hervorragender musikalischer Geist, profundes Wissen, Feinfühligkeit, glühende Begeisterung und das stilistische Geschick eines erfahrenen Literaten miteinander verbinden.

Ion tian povas skribi nur homo, en kiu sin interligas elstara muzika spirito, profunda scio, nobla sentemo, ardiga entuziasmo kaj la stila lerto de sperta literaturisto.

Wir sind alle sehr unterschiedlich, aber eines verbindet uns: Wir können nicht an einem lebenden Wesen vorübergehen, das unsere Hilfe braucht.

Ni ĉiuj estas tre diversaj, sed unu afero kunigas nin: ni ne povas preteriri vivantan estaĵon, kiu bezonas nian helpon.

Jede andere Hoffnung oder Wunschvorstellung, die diese oder jene Person mit dem Esperantismus verbindet, ist ihre rein private Angelegenheit.

Ĉiu alia espero aŭ revo, kiun tiu aŭ alia persono ligas kun la esperantismo, estas ĝia afero pure privata.

Ein Gelenk ist eine bewegliche Verbindung von zwei oder mehr Objekten. In der Anatomie verbindet ein Gelenk Knochen.

Artiko estas movebla ligo de du aŭ pli da objektoj. En la anatomio artiko ligas ostojn.

Das Zusammenleben war für Tom und Maria nicht immer leicht, doch trotz aller Streitigkeiten, aller Konflikte verband die beiden eine innige, unzerstörbare Liebe.

Ne ĉiam por Tomo kaj Maria la kuna vivo estis facila, sed, malgraŭ ĉiuj disputoj kaj konfliktoj intima, nedetruebla amo ligis ambaŭ.

Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben?

Kiam vi lastfoje aliris interreton?

Was sie alle verbindet, ist eine Leidenschaft für das Radfahren.

Kio ilin ĉiujn kunligas, estas pasio al la biciklado.

Gestern war der Start eines großen internationalen Bauvorhabens. In einigen Jahren wird eine Gasleitung Russland und China verbinden.

Hieraŭ komenciĝis granda internacia konstruprojekto. Post kelkaj jaroj naftodukto kunligos Rusion kaj Ĉinion.

Das Leben ist eine Reihe von Empfindungen verbunden mit verschiedenen Bewusstseinszuständen.

Vivo estas serio de sentoj konektitaj al malsamaj statoj de konscio.

Eine sehr alte steinerne Brücke verbindet die beiden Ufer des Flusses.

Tre malnova ŝtona ponto kunligas ambaŭ bordojn de la rivero.

Ist dieser Computer mit dem Internet verbunden?

Ĉu tiu ĉi komputilo estas konektita al interreto?

Chlor und Wasserstoff verbinden sich zu Chlorwasserstoff.

Kloro kaj hidrogeno sin kombinas en hidrogenan kloridon.

Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich zu Wasser.

Hidrogeno kaj oksigeno sin kombinas en akvon.

Der Techniker wird die Drähte verbinden.

La teknikisto konektos la dratojn.

Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.

Kun sia patrino interligis lin intima, emocioriĉa rilato.

Österreich gehört zum deutschsprachigen Kulturraum, ist durch seine Geografie und Geschichte aber auch mit anderen Regionen des südöstlichen Mitteleuropa verbunden.

Aŭstrio estas parto de la germanlingva kulturosfero, sed ĝiaj geografio kaj historio ĝin kunligas ankaŭ kun aliaj regionoj de Sudorienta Mezeŭropo.

Die Krankenschwester verband die Wunde mit einem Verband.

La flegistino bandaĝis la vundon.

Dieses Band, das uns verbindet, ist unsichtbar von Engeln gewoben und mit Liebe durchwirkt.

Tiu interligo, kiu kunigas nin, estas nevideble teksita de anĝeloj kaj aganta kun amo.

Die Engländer mögen Musik gar nicht so gern. Aber sie lieben über alles das Geräusch, das damit verbunden ist.

La angloj ŝatas la muzikon ne tiom. Sed ili adoras la bruon, kiu estas asociita kun ĝi.

Die transsibirische Eisenbahn verbindet Moskau mit Wladiwostok.

La trasiberia fervojo interligas Moskvon kun Vladivostoko.

Musik wird als störend oft empfunden, derweil sie mit Geräusch verbunden.

Muziko ofte ĝenas, ĉar ĝi estas asociita kun bruo.

Jedes Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen, die mit einem Sauerstoffatom verbunden sind.

Ĉiu molekulo de akvo konsistas el du hidrogenaj atomoj, kiuj estas ligitaj al unu oksigena atomo.

Freundschaft hat sie verbunden.

Amikeco interligis ilin.

Das Wort „Internat“ verbinde ich mit Heimweh.

La vorton "internulejo" mi ligas kun nostalgio.

La vorton "internulejo" mi ligas kun hejmsopiro.

La vorton "internulejo" mi ligas kun hejmveo.

Bei keiner anderen Erfindung ist das Nützliche mit dem Angenehmen so innig verbunden wie beim Fahrrad.

Neniu alia invento kombinas la utilon kun la agrablaĵo tiel proksime kiel ĉe biciklo.

Neniu alia invento kombinas la utilon kun la agrablo tiel proksime kiel la biciklo.

Freundschaft ist die Tochter der Tugend. Kriminelle können sich verbinden, aber keine Freunde finden.

Amikeco estas filino de virto. Krimuloj povas asociiĝi, sed ne amikiĝi.

Solange uns die Menschlichkeit miteinander verbindet, ist es völlig egal, was uns trennt.

Tiel longe, kiel la humaneco interligas nin, estas tute egale, kio nin disigas.

Die Berühmtheit manches Zeitgenossen ist unmittelbar mit der Dummheit seiner Bewunderer verbunden.

La fameco de iu samtempulo estas rekte ligita al la stulteco de liaj admirantoj.

Bei keiner anderen Erfindung ist das Nützliche mit dem Angenehmen so innig verbunden, wie beim Fahrrad.

En neniu alia invento la utilo kaj la plaĉo estas tiel proksime ligitaj, kiel ĉe la biciklo.

Synonyme

an­schlie­ßen:
aliĝi
alligiĝi
kop­peln:
kupli

Sinnverwandte Wörter

kup­peln:
kupli
mi­schen:
miksi
ver­sor­gen:
provizi

Ver­bin­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verbinden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verbinden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 764, 365001, 370486, 443868, 450508, 450671, 519673, 531756, 540472, 586069, 590923, 618436, 632931, 695549, 701856, 701923, 705680, 705701, 733209, 787476, 792782, 866432, 898597, 912461, 933999, 951917, 1000110, 1045223, 1047735, 1322620, 1372037, 1440289, 1523784, 1535283, 1601160, 1605467, 1615848, 1686008, 1733348, 1780522, 1784380, 1797693, 1817180, 1822317, 1841044, 1933507, 2037768, 2135246, 2149146, 2217711, 2263420, 2263422, 2263437, 2263439, 2263481, 2290100, 2436613, 2437214, 2491901, 2492412, 2530628, 2657083, 2660817, 2671196, 2692956, 2697543, 2722566, 2734195, 2782113, 2785222, 2792160, 2849843, 2943409, 3028768, 3067396, 3263585, 3278635, 3441200, 3466750, 3481863, 3571485, 3897538, 4525406, 4525411, 4543951, 4784244, 4833977, 4928327, 5673170, 5702108, 5995804, 6006966, 6139429, 6918993, 7291455, 8410371, 8431160, 8626817, 9083672 & 9192699. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR