Was heißt »träu­men« auf Ungarisch?

Das Verb »träu­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • álmodik

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich träume gewöhnlich auf Französisch, außer wenn ich träume, dass ich mit einem meiner englischsprachigen Freunden rede.

Franciául álmodom, kivéve ha egy angol ajkú barátommal álmodom, amikor beszélgetünk.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.

Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.

Hogyan lehetnék robot? A robotok nem álmodnak.

Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.

Különös álmom volt.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Különös álmot látott.

Ich träumte, dass ich in einer sehr seltsamen Situation war.

Azt álmodtam, hogy egy nagyon különös helyzetben vagyok.

Letzte Nacht träumte ich von dir.

Múlt éjjel veled álmodtam.

Ich träumte von ihm.

Volt egy álmom vele.

Ő szerepelt az álmomban.

Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat.

Ne nevezd magad szegénynek, mert álmaid nem teljesültek; csak az az igazán szegény, aki sohasem álmodott.

Ich träume davon, nach Japan zu gehen.

Arról álmodok, hogy Japánba megyek.

Ich träume, dass ich ihn dort sehe.

Arról álmodom, hogy ott látom őt.

Die Schauspielerin träumte von einem Welterfolg.

A színésznő világsikerről ábrándozott.

Von wem träumst du gerade?

Kiről ábrándozol éppen?

Kiről álmodozol éppen?

Ich habe heute nacht von dir geträumt.

Ma éjjel rólad álmodtam.

Er träumt davon, Astronaut zu werden.

Arról álmodozik, hogy űrhajós lesz.

Sie träumen davon, Millionäre zu werden.

Az álmuk, hogy milliomosok lesznek.

Ich habe nicht geträumt.

Nem álmodtam.

Was hast du geträumt, als ich dich geweckt habe?

Mit álmodtál, amikor felkeltettelek?

„Du bist hier, um meine Befehle zu befolgen.“ – „Davon träumst du!“

Azért vagy itt, hogy kövesd az utasításaimat. - Álmodj csak róla!

Ich träume davon, zu dir zurückzukehren.

Minden vágyam, hogy visszatérhessek hozzád.

Arról álmodom, hogy visszatérek hozzád.

Ich träume davon, zu euch zurückzukehren.

Arról álmodozom, hogy visszatérek hozzátok.

Heute Nacht habe ich geträumt, dass ich Bienen esse.

Múlt éjjel azt álmodtam, hogy méheket eszem.

Ich habe gut geschlafen und herrlich geträumt.

Jót aludtam és csodásat álmodtam.

Was hast du geträumt?

Mit álmodtál?

Ich träume noch davon.

Még mindig álmodom róla.

Hör auf zu träumen.

Ne álmodozzál már!

Ich träume jede Nacht.

Minden éjjel álmodom.

Tom träumte, dass er den Wettbewerb gewonnen, dass man aber seinen Preis gestohlen hätte.

Tomi azt álmodta, hogy megnyerte a versenyt, meg azt is, hogy ellopták a díjat.

Ich habe geträumt, ich wäre wieder Kind.

Arról álmodoztam, hogy bár gyerek lennék megint.

Ich habe heute Nacht geträumt, dass wir uns geküsst hätten.

Azt álmodtam, hogy csókolóztunk.

Ich finde den Wald im Winter genauso schön wie im Sommer. Er ist so weiß und still, als schliefe er und träumte süß.

Télen ugyanolyan csodásnak találom az erdőt, mint nyáron: olyan fehér és nyugodt, mintha aludna és szépet álmodna.

Marias Vater ist steinreich. Er kauft ihr viel, wovon andere nur träumen können.

Mária apja piszkosul gazdag. Megvesz neki mindent, amiről mások csak álmodni tudnak.

„Ich habe von dir geträumt, Maria.“ – „Du bist ein Schwein, Tom!“

Rólad álmodtam, Mari. - De disznó vagy, Tomi!

Mir ist, als träumte ich.

Olyan, mintha álmodnék.

Das ist mehr, als ich zu träumen wagte.

Ez több, mint amiről álmodni mertem.

Ez túlmegy az álmaimon.

Ich habe von ihr geträumt.

Róla álmodtam.

Ich habe das Gefühl zu träumen.

Úgy érzem, álmodom.

Olyan érzésem van, mintha álmodnék.

Az az érzésem, álmodom.

Hast du von mir geträumt?

Rólam álmodtál?

Sie ist nicht nur irgendein Mädchen, sondern eines, von dem jeder träumt.

Ő nem csak egy lány, hanem egy lány, akiről mindenki álmodik.

Schon als kleiner Junge träumte Tom davon, Müllmann zu werden.

Már kisgyerekként arról álmodott Tomi, hogy kukás lesz.

Davon träume ich, seit ich klein war.

Kiskorom óta erről álmodom.

Nicht jeder schläft, der träumt.

Nem mindenki alszik, aki álmodik.

Sie träumt von reichen, gutaussehenden Typen.

Gazdag, jóképű pasikról álmodozik.

Haha, ich habe gerade geträumt, ich hätte fünf Millionen gewonnen.

Ha-ha, épp azt álmodtam, hogy nyertem öt milliót.

Ich habe über dieses Haus geträumt.

Erről a házról álmodtam.

Erzählst du mir, was du geträumt hast?

Mit álmodtál, elmeséled?

Letzte Nacht habe ich von dir geträumt!

Rólad álmodtam az éjjel.

Synonyme

hof­fen:
remény
schla­fen:
alszik
aludni
éjjeli szállást ad
éjszakázni
elszállásol
figyelmetlenség
meghál
szeretkezni
schlum­mern:
szundikál
wün­schen:
kíván

Ungarische Beispielsätze

Kétszer, háromszor megdörzsölte a szemeit, mert nem tudta, hogy ébren van-e már vagy még mindig álmodik. Aztán arra a megállapításra jutott, hogy ébren kell lennie.

Träumen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: träumen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: träumen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4807125, 214, 258, 644403, 672671, 748723, 787739, 918351, 1719938, 1802564, 1814128, 1830809, 1838770, 2149513, 2235390, 2341269, 2939915, 3425731, 3929414, 4391266, 4391267, 4435524, 4603735, 4675774, 4908882, 4942948, 5348176, 5862602, 5881093, 5974241, 6174439, 6323015, 8384202, 8879464, 8972559, 9042188, 9090852, 9183559, 9337076, 10205032, 10327286, 10538268, 10538404, 10795431, 10811110, 11458274, 11481525 & 6049500. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR