Was heißt »seh­nen« auf Esperanto?

Das Verb seh­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sopiri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wir sehnen uns nach Frieden.

Ni sopiras pacon.

Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen.

Li pensis, ke ili sopiras je gloro.

Ich kenne einen Sprachforscher, der sich nach Langusten sehnt.

Mi konas lingviston kiu sopiras langustojn.

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.

Junaj homoj sopiras iri eksterlanden.

Ich sehnte mich nach einer Zigarette.

Mi sopiris cigaredon.

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.

Mi tute ne deziras vivi en granda urbo.

Er sehnt sich nach dem Stadtleben.

Li sopiras je la urba vivo.

Mein Körper sehnte sich nach Schlaf.

Mia korpo sopiris dormon.

Wir sehnen uns nach Weltfrieden.

Ni sopiras mondpacon.

Wer alle Tage Kuchen isst, sehnt sich nach Brot.

Kiu ĉiutage manĝas kukojn, deziregas panon.

Sie sehnen sich nach Frieden.

Ili avidas al paco.

Ich sehne mich nach dir.

Mi sopiras vin.

Mi sopiras pri vi.

Mi sopiras al vi.

Je mehr die Zivilisation voranschreitet, desto mehr Menschen sehnen sich nach der Natur.

Ju pli la civilizacio progresas, des pli la homoj sopiras la naturon.

An einem solchen Tag, wenn eine graue Wolkendecke auf meine Stirn drückt wie eine bleierne Grabplatte, sehne ich mich glühend nach dem grenzenlosen Azur eines klaren Himmels.

En tia tago, kiam griza nuboplafono premas sur mian frunton kiel plumba tomboplato, mi arde sopiras al la senlima lazuro de klara ĉielo.

Ich sehne mich nach dem Sieg.

Mi sopiras al la venko.

Tom hat einen Hunger nach Anerkennung, und er sehnt sich nach Nähe, Beziehung und Geborgenheit.

Tomo deziregas respektiĝon, kaj li sopiras al intimeco, interrilato kaj sekureco.

Es war einmal eine Frau, die sich sehr nach einem kleinen Kind sehnte, aber sie wusste nicht, woher sie es nehmen sollte.

Estis iam virino, kiu tre deziris havi malgrandan infaneton, sed ŝi tute ne sciis, kie ricevi ĝin.

Ich sehne mich nach meinem verlorenen Glück.

Mi sopiras al mia feliĉo perdita.

Der Farmer sehnt sich nach dem Tag, an dem das Getreide erntereif ist.

La farmisto sopiras je tiu tago, kiam la greno maturiĝos.

Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?

Ĉu ni povas etendi manon al la homoj en la forgesitaj anguloj de ĉi tiu mondo, kiuj sopiras al ŝanco de sekureco kaj justeco kaj al vivo markita de deziro pri digno?

Viele Menschen sehnen sich nach dem Rentenalter, um endlich ein Leben ohne Arbeitsaufgaben zu genießen.

Multaj homoj sopiras al la pensia aĝo por finfine ĝui vivon sen laboraj taskoj.

Wenn es einem Menschen gelingt, etwas zu erwerben, beginnt er, sich nach etwas Anderem zu sehnen, oder er fängt an, den Verlust seines Besitztums zu fürchten. Glück ist etwas Anderes.

Kiam persono sukcesas akiri ion, ĝi komencas sopiri al alia afero aŭ ektimas la perdon de sia posedaĵo. Feliĉo estas io alia.

Oh, meine geliebte Kindheit, ich sehne mich nach dir von ganzem Herzen!

Ho mia kara infanaĝo, mi elkore sopiras vin!

In den Höfen des Tempels sammelte sich eine Menschenmasse, die sich nach der Nähe des Gottes sehnte.

En la kortoj de la templo ariĝis amaso sopiranta al la proksimeco de la dio.

Glück und Frieden sei beschieden Deutschland, unserm Vaterland. Alle Welt sehnt sich nach Frieden. Reicht den Völkern eure Hand!

Feliĉo kaj paco estu la destino de nia germana patrio. La tuta mondo sopiras pacon. Al ĉiuj popoloj etendu manon por saluto!

„Oh, ich bin müde!“ sagte Maria. „Ich sehne mich danach, nur noch zu schlafen.“

?Ho, mi estas laca!“ diris Manjo. „Mi sopiras senĉese dormi.“

Als echter Seebär sehnt er sich auf dem Festland immer danach, Decksplanken unter den Füßen zu spüren.

Estante vera "marurso", li sur firma tero ĉiam sopiras senti la tabulojn de ferdeko sub siaj piedoj.

Es sehnt der Wolf sich nach dem Wald.

Lupo sopiras, al arbaro sin tiras.

Je mehr man sich als einzigartige Persönlichkeit wahrnimmt, desto mehr sehnt man sich nach Ergänzung durch jemanden, über dessen Eigenschaften man nicht verfügt.

Ju pli oni sin perceptas kiel unikan personecon, des pli oni sopiras kompletigon per iu, kies ecojn ni ne disponas.

„Maria klang am Telefon so, als würde sie mich kein bisschen vermissen“, berichtete Tom traurig. „Dabei sehne ich mich so nach ihr!“

?Ĉe la telefono Manjo sonis, kvazaŭ mi eĉ ne iomete mankas al ŝi’, triste diris Tomo. ‘Dume mi ŝin ĉi tiel sopiras.’

Es ist jeden Tag das Gleiche: „Sohn, tu das! Sohn, tu dies!“ – Ich sehne mich nach dem Tag, an dem ich 40 werde und von zu Hause weggehen kann!

En ĉiuj tagoj okazas la sama afero: - Filo, faru tion! Filo, faru tion ĉi! - Mi sopiras al la tago, kiam mi iĝos 40-jara kaj povos forlasi la hejmon!

Wonach ich mich sehne, das sind Ruhe und Rast.

Kion mi sopiras, tio estas paco kaj ripozo.

Sie sehnt sich nach ihrer Familie.

Ŝi sopiras al sia familio.

Er sehnt sich nach seiner Familie.

Li sopiras al sia familio.

Ein kranker Mensch sehnt sich sehr nach der Gesundheit. Nach der Genesung neigt der gleiche Mensch dazu, den Wert der Gesundheit zu vergessen.

Malsana homo tre sopiras al la sano. Resaniĝinte la sama homo emas forgesi la valoron de la sano.

Unsere Kehlen sehnen sich danach, zu trinken.

Niaj gorĝoj sopiras al trinkado.

Maria sehnt sich nach mehr Romantik.

Maria sopiras al pli da romantiko.

Ich sehne mich und leide.

Mi sopiras kaj suferas.

Manchmal sehne ich mich sehr danach, mit ihr zu sprechen.

Kelkfoje mi tre sopiras paroli al ŝi.

In der ganzen Welt sehnen sich die Armen nach Frieden und Fortschritt.

Tra la tuta mondo la malriĉuloj sopiras al paco kaj progreso.

Er sehnte sich danach, in diesem Winter zu reisen.

Li esprimis deziron vojaĝi ĉi-vintre.

Ich sehne mich nach der Universität.

Mi sopiras al la universitato.

Alle sehnen sich nach Glück.

Ĉiuj sopiras al feliĉo.

Der Kranke sehnt sich nach Gesundheit, der Gesunde nach Reichtum.

La malsanulo sopiras pri sano, kaj la sanulo pri riĉeco.

La malsanulo sopiras sanon, la sanulo sopiras riĉaĵon.

Vor allem sehnen sie sich, im Frieden zu leben.

Antaŭ ĉio ili sopiras vivi en paco.

Hunderte Frühblüher sehnen sich nach den ersten Sonnenstrahlen des Frühlings.

Centoj da fruflorantaj kreskaĵoj sopiras la unuajn printempajn sunradiojn.

Manchmal sehne ich mich so danach, dich zu sehen.

Kelkfoje mi sopiras vidi vin.

Sie sehnte sich danach, von ihm zu hören, dass er sie liebe.

Ŝi sopiris aŭdi lin diri, ke li amas ŝin.

Ŝi sopiris aŭdi de li, ke li amas ŝin.

Kaum fallen die ersten Schneeflocken - der Sommer ist doch gerade erst vorbei – und schon sehne ich mich nach dem Sommer zurück.

Apenaŭ falas la unuaj neĝeroj – la somero ĵus finiĝis – kaj mi denove resopiras la someron.

Maria sehnt sich nach ihren Freunden.

Manjo sopiras siajn amikojn.

Wenn das Leben keine Vision hat, nach der man strebt, nach der man sich sehnt, die man verwirklichen möchte, dann gibt es auch kein Motiv, sich anzustrengen.

Se la vivo havas neniun vizion, al kiu oni celas, al kiu oni sopiras, kiun oni volas atingi, tiam ankaŭ ne ekzistas motivo por peni.

Du sollst dich nicht nach einer vollkommenen Lehre sehnen, sondern nach Vervollkommnung deiner selbst.

Vi ne sopiru al perfekta instruado, sed al perfektigado de vi mem.

Jeder Mensch ist eine Insel, die sich nach Vereinigung mit dem Festland sehnt.

Ĉiu homo estas insulo sopiranta je unio kun la firma tero.

Des Menschen Herz kann am glücklichsten sein, wenn es sich so recht sehnt.

La homa koro povas esti plej feliĉa, kiam ĝi vere sopiras.

Stefan hatte sich längst in Anna verliebt und sehnte sich nach mehr, aber Anna wollte sich nicht auf eine Beziehung einlassen. Sie hatte Stefan sehr gern, aber die Freundschaft war ihr wertvoller als eine Liebe.

Stefano kompreneble estis jam enamiĝinta al Anjo kaj sopiris al io plia, sed Anjo ne volis permesi al si jesi al amrilato. Ŝi tre ŝatis Stefanon, sed la amikeco estis pli valora al ŝi ol amo.

Synonyme

bren­nen:
bruli
fie­bern:
febri
heiß:
varmega
scharf:
akra
süch­tig:
mania
wün­schen:
deziri

Esperanto Beispielsätze

  • Tio estas veraĵo universale agnoskita, ke fraŭlo dotita de granda riĉaĵo devas sopiri al edziĝo.

  • La varmego igas min sopiri glaciaĵon!

Übergeordnete Begriffe

wün­schen:
deziri

Seh­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sehnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sehnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353323, 392426, 509193, 522584, 581255, 682787, 996217, 1103524, 1184739, 1338567, 1454301, 1470688, 1604935, 1650083, 1773014, 1797230, 1834521, 1836433, 1900186, 1933525, 1934037, 2106912, 2121161, 2185148, 2382249, 2708148, 2716027, 2807434, 2977607, 2993579, 3083500, 3141026, 3306770, 3306784, 3391602, 3417948, 3420307, 3433929, 3694643, 4306555, 4381602, 4834947, 5162225, 5464333, 6005605, 6388573, 6565663, 7999899, 8311830, 8713836, 8954383, 9851673, 10762902, 11244748, 11988284, 5461797 & 3263781. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR