Was heißt »schon« auf Dänisch?

Das Adverb »schon« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • allerede

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Jeg har allerede læst dagens avis.

Sie ist schon verheiratet.

Hun er allerede gift.

Die Kinder sind schon in die Schule gegangen.

Børnene er allerede gået i skole.

Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen.

Jeg har ikke set dem i evigheder.

Jeg har ikke set hende i evigheder.

Das Oktoberfest endet oft schon im September.

Oktoberfesten ender ofte allerede i september.

Haben Sie schon von Nessie gehört?

Har du hørt om Nessie?

Ich bin schon besser geworden.

Jeg har fået det bedre.

Du hast schon gegessen.

Du har allerede spist.

Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

Har vi ikke mødt hinanden før?

Es ist schon zu spät.

Det er allerede for sent.

Steht „o. k.“ schon im Duden?

Står "OK" allerede i Retskrivningsordbogen?

Ich bin nicht schwul, aber mein Freund schon.

Jeg er ikke bøsse, men det er min ven.

Ich bin schon zwei Stunden hier.

Jeg har været her i to timer allerede.

Hat dich dein Hund schon mal gebissen?

Har din hund nogensinde bidt dig?

Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Godt begyndt er halvt fuldendt.

Beim Allerkleinsten ist er schon beleidigt.

Han bliver fornærmet over selv de mindste ting.

Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Den som kæmper, risikerer at tabe. Den som ikke kæmper, har allerede tabt.

In Europa ist es schon Weihnachten.

I Europa er det allerede jul.

Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen?

Jeg kan ikke finde Tom. Er han allerede gået?

Ich kenne John schon seit 1976.

Jeg har kendt John siden 1976.

Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein.

I går var i dag endnu i morgen, men i morgen vil i dag allerede være i går.

Als du angerufen hast, war ich schon wach.

Da du ringede, var jeg allerede vågen.

Tom hat schon losgelegt.

Tom er allerede gået i gang.

Hast du schon einmal einen Baum gefällt?

Har du nogensinde fældet et træ?

Es ist schon Weihnachten in Europa.

Det er allerede jul i Europa.

Er steht jeden Früh schon um fünf auf.

Han står op hver morgen allerede klokken fem.

Hast du schon einmal jemanden Esperanto sprechen hören?

Har du nogensinde hørt nogen tale esperanto?

Tom und Maria sind schon seit drei Jahren verheiratet.

Tom og Maria har været gift i tre år.

Die Sonne war schon aufgegangen, als ich erwachte.

Solen var allerede stået op da jeg vågnede.

Ist es möglich, es ist schon acht Uhr?

Kan det passe at klokken allerede er otte?

Ich habe ihn schon einmal gesehen.

Jeg har set ham før.

Jeg har set ham tidligere.

Hast du schon einmal ein Maultier geritten?

Har du nogensinde redet på et muldyr?

Hast du schon einmal ein Pferd geritten?

Har du nogensinde redet på en hest?

Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.

Men tillad mig i det mindste at takke dig for dine storsindede ord. Sådan er der ingen der har talt til mig i meget lang tid.

Ich habe es dir gegenüber schon einmal erwähnt.

Jeg har nævnt det tidligere overfor dig.

Wer kämpft, der kann verlieren; wer nicht kämpft hat schon verloren.

Den der kæmper, kan tabe; den der ikke kæmper, har allerede tabt.

Er ist schon verheiratet.

Han er allerede gift.

Ich habe die Berge schon immer gemocht.

Jeg har altid godt kunnet lide bjergene.

Tom hat schon gegessen.

Tom har allerede spist.

Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Tom har allerede drukket tre kopper kaffe.

Ich bin schon reich.

Jeg er allerede rig.

Die Sonne war schon fast untergegangen.

Solen var næsten gået ned.

Es tut mir leid, aber ich habe schon einen Freund.

Jeg er ked af det, men jeg har allerede en kæreste.

Was ist jetzt schon wieder?

Hvad er der nu?

Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!

Det burde du have fortalt mig for længe siden.

Es gibt keinen lebenden Deutschen, der von den Massenmedien so gut behandelt wird wie ich. Deswegen bin ich schon beim Aufstehen und beim Zubettgehen voller Dankbarkeit.

Der findes ikke nogen levende tysker som bliver behandlet så godt af massemedierne som mig. Det er jeg, allerede når jeg står op og når jeg går i seng, meget taknemmelig for.

Die Frau, die gestern angerufen hat, ist schon da.

Kvinden, der ringede i går, er her allerede.

Den kvinde som ringede i går, er her allerede.

Mich erstaunen Menschen, die das Universum begreifen wollen, wo es doch schon schwierig genug ist, sich in Chinatown zurechtzufinden.

Jeg forbløffes af mennesker, der ønsker at forstå universet, hvor det dog allerede er svært nok at finde vej i Chinatown.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahrzehnten.

Jeg har allerede arbejdet her i flere årtier.

Ich arbeite hier schon seit vielen Jahrzehnten.

Jeg har allerede arbejdet her i mange årtier.

Ich arbeite hier schon seit einigen Jahrzehnten.

Jeg har allerede arbejdet her i nogle årtier.

Ich arbeite hier schon seit einigen Jahren.

Jeg har allerede arbejdet her i nogle år.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahren.

Jeg har allerede arbejdet her i flere år.

Ich arbeite hier schon seit vielen Jahren.

Jeg har allerede arbejdet her i mange år.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Wochen.

Jeg har allerede arbejdet her i flere uger.

Ich arbeite hier schon viele Wochen lang.

Jeg har allerede arbejdet her i mange uger.

Ich arbeite hier schon viele Tage lang.

Jeg har allerede arbejdet her i mange dage.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Tagen.

Jeg har allerede arbejdet her i flere dage.

Ich arbeite hier schon einige Tage lang.

Jeg har allerede arbejdet her i nogle dage.

Ich arbeite hier schon seit ein paar Stunden.

Jeg har allerede arbejdet her i et par timer.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Stunden.

Jeg har allerede arbejdet her i flere timer.

Ich arbeite hier schon viele Stunden lang.

Jeg har allerede arbejdet her i mange timer.

Ich arbeite hier schon seit vielen Minuten.

Jeg har allerede arbejdet her i mange minutter.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Minuten.

Jeg har allerede arbejdet her i flere minutter.

Die Lampe leuchtet schon seit vielen Tagen.

Lampen har allerede lyst i mange dage.

Lampen har indtil nu allerede lyst i mange dage.

Die Lampe leuchtet schon viele Stunden lang.

Lampen har allerede lyst i mange timer.

Habt ihr schon etwas für das Wochenende vor?

Skal I noget i weekenden?

Hast du deinen Traumprinzen schon gefunden?

Har du allerede fundet drømmeprinsen?

Bist du heute schon zur Wahl gegangen?

Har du allerede været henne at stemme?

Wer kämpft kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Den der kæmper, kan tabe, men den der ikke kæmper, har allerede tabt.

Möhren sind gut für die Augen. Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?

Gulerødder er godt for øjnene. Har du nogensinde set en kanin med briller?

Darauf werde ich schon achten.

Det vil jeg være opmærksom på.

Bist du mit deinen Hausaufgaben schon fertig?

Er du allerede færdig med dine lektier?

Hast du schon einen Plan?

Har du allerede en plan?

Hast du schon einmal eine hässliche Katze gesehen?

Har du nogensinde set en hæslig kat?

Wie lange ist sie schon krank?

Hvor længe har hun været syg?

Unser Propagandaapparat funktioniert hervorragend. Er produziert ständig neue Unwahrheiten. Selbst ich beginne schon, sie zu glauben.

Vort propagandaapparat fungerer fremragende. Det fabrikerer hele tiden nye usandheder. Selv jeg er begyndt at tro på dem.

Maria hat sich schon drei Jahre lang nicht mehr die Beine rasiert.

Mary har ikke baberet sine ben i tre år nu.

Warst du schon einmal in Skandinavien?

Har du nogensinde været i Skandinavien?

Wenn du dein Handy bekommst, ist der Akku schon aufgeladen.

Når du får din telefon, er batteriet i forvejen opladet.

Ich sah, dass alle schon da waren und auf mich warteten.

Jeg så at alle allerede var der og ventede på mig.

Deine Gäste warten schon.

Dine gæster venter allerede.

Ich vermag schon nicht mehr zu zählen, wie oft du mir geholfen hast.

Jeg har ikke længere tal på hvor mange gange du har hjulpet mig.

Wie lange haben Sie schon diesen Ausschlag?

Hvor længe har du haft det udslæt?

Sie waren schon verheiratet.

De var allerede gift.

Ich weiß es schon.

Jeg ved det allerede.

Ich wollte schon immer die Türkei besuchen.

Jeg har altid gerne villet besøge Tyrkiet.

Ich lebe hier schon seid dreihundert Jahren, und in dieser gesamten Zeit habe ich keinen einzigen Menschen gesehen außer dir.

Jeg har levet her i tre hundrede år, og i al den tid har jeg ikke set et eneste menneske bortset fra dig.

Was du wissen wolltest, weißt du schon, nicht wahr?

Det du ville vide, ved du allerede, ikke sandt?

Wie lange wohnst du schon in Osaka?

Hvor længe har du boet i Osaka indtil nu?

Wenn man es zehnmal gemacht hat, ist es schon Routine.

Når man har gjort det ti gange, er det allerede rutine.

Meine Eltern sind schon seit dreißig Jahren verheiratet.

Mine forældre har været gift i tredive år.

Tom ist schon seit 2013 hier.

Tom har været her siden 2013.

Tom har været her lige siden 2013.

Er steht schon seit zwei Jahren unter Hausarrest.

Han har allerede været under husarrest i to år.

Zu verstehen, was der Chor im vierten Satz von Beethovens neunter Sinfonie singt, ist schon Ziel und Zweck genug, um überall auf der Welt Deutsch zu lernen.

At forstå hvad koret synger i fjerde sats af Beethovens niende symfoni, er verden over allerede grund nok til at lære tysk.

Der Mond scheint schon.

Månen skinner allerede.

Haben Sie schon immer hier gewohnt?

Har du altid boet her?

Hast du es schon in den Nachrichten gehört? Tom ist heute gestorben.

Har du hørt det i nyhederne? Tom er død i dag.

Ich habe so einen schon.

Jeg har allerede sådan en.

Seid ihr schon zuhause?

Er I allerede hjemme?

Synonyme

zwar:
ganske vist

Dänische Beispielsätze

  • Korte nederdele er allerede blevet umoderne.

  • Lampen har allerede lyst i nogle timer.

  • Lampen har allerede lyst i flere timer.

  • Jeg har allerede arbejdet her i nogle timer.

  • Jeg har allerede arbejdet her i et par dage.

  • Jeg har allerede arbejdet her i flere måneder.

  • Jeg har allerede arbejdet her i et par måneder.

  • Jeg har allerede arbejdet her i mange måneder.

  • Jeg har allerede arbejdet her i et par år.

  • Jeg taler allerede fransk.

  • Det var stadig virkelig varmt selvom Solen allerede stod ret lavt.

  • Selv om Tom allerede er over fyrre, bor han stadig hos sine forældre.

  • Han har allerede sagt til politiet hvad der skete.

  • Det ved jeg allerede.

  • Hun er seksten år, men hun er allerede mor til to. Og nu venter hun det tredje barn.

  • Jeg har allerede skrevet et brev.

  • Toget er allerede kørt.

  • Hvorfor stiller du spørgsmål som du allerede kender svaret på?

  • Hun har allerede talt med præsidenten.

  • Han har allerede talt med præsidenten.

Schon übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schon. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schon. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 359677, 360677, 366373, 383152, 445025, 582290, 626808, 775969, 791754, 841104, 944834, 948035, 1053149, 1100903, 1108734, 1297692, 1301392, 1358583, 1387969, 1473352, 1483637, 1547118, 1684021, 1718184, 1764245, 1777568, 1784373, 1792978, 1844748, 1849202, 1875921, 1887019, 1887020, 1896201, 1907882, 1912455, 1918614, 1918690, 1924808, 1946675, 2064530, 2224172, 2239298, 2250789, 2479988, 2520367, 2622994, 2710242, 2711007, 2711012, 2711019, 2711031, 2711033, 2711035, 2711049, 2711057, 2711061, 2711065, 2711071, 2711074, 2711080, 2711084, 2711086, 2711089, 2711099, 2711101, 2716750, 2720473, 2753757, 2781134, 2790426, 2905748, 3043373, 3124822, 3179613, 3296960, 3406717, 3407634, 3461744, 3503830, 3538960, 3669511, 3929783, 4253112, 4584895, 4770010, 4784745, 4869776, 4902573, 5066992, 5084613, 5257844, 5275083, 5664763, 6287653, 6312016, 6482670, 6789244, 6919856, 6949021, 2508457, 2711182, 2711183, 2711214, 2711226, 2711256, 2711258, 2711261, 2711282, 2482977, 2053595, 3331764, 1630385, 3628658, 3695224, 4375747, 616001, 5009700, 5067247 & 5067249. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR