Was heißt »rie­chen« auf Englisch?

Das Verb rie­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • smell

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.

Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matter in life.

Ich rieche mit meiner Nase.

I smell with my nose.

Mutter, da riecht etwas angebrannt.

I smell something burning, Mother.

Diese Blume riecht gut.

This flower smells nice.

Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.

His breath smells like goat cheese.

Die Blumen im Beet riechen gut.

The flowers in the garden smell sweet.

Die Rosen im Blumenbeet riechen gut.

The roses in the flowerbed smell good.

Reife Papayas riechen nach Kotze.

Ripe papaya smells like vomit.

Diese Birne riecht gut.

This pear smells nice.

Die Rosen im Garten riechen gut.

The roses in the garden smell sweet.

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.

Although natto smells awful, it is delicious.

Dieser Fisch riecht schlecht.

This fish smells bad.

This fish has a bad smell.

Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?

This soup smells horrible. Do you think it's gone off?

Dieses Fleisch riecht schlecht.

This meat smells bad.

Es riecht sehr gut.

It smells really good.

Ich rieche etwas Fauliges.

I smell something rotten.

Lokal und Lokus sollte man nicht verwechseln, obwohl ersteres letzteren hat und auch manchmal wie einer aussieht und riecht.

You shouldn't confuse your local with a loo, even though the former has the latter, and sometimes looks and smells like one.

You shouldn't confuse your boozer with a bog, even though the former has the latter, and sometimes looks and smells like one.

Ich rieche Gas.

I smell gas.

Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.

The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.

Ihre Mutter muss den Braten gerochen haben.

Her mother must have smelled something fishy.

Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut.

These flowers are not only beautiful but also fragrant.

These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.

Diese Blume riecht süß.

That flower smells sweet.

Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?

This smells great! What are you cooking?

Das Brot riecht wirklich gut.

The bread really smells good.

Koalabären riechen nach Eukalyptus.

Koala bears smell like eucalyptus.

Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.

It smells as though someone has been smoking here.

Das riecht aber seltsam.

But it smells strange.

Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.

It's so wonderful to smell freshly made coffee!

Es riecht nach baldigen Wahlen.

It smacks of coming elections.

Das riecht nach Käse.

That smells like cheese.

Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland.

Smelling the fragrance, which awoke in him so many memories, he was overcome by a longing for home.

Das Zimmer roch so, als hätte jemand geraucht.

The room smelt as if someone had been smoking.

Es roch nach Rauch.

It smelt of smoke.

Es riecht köstlich.

It smells delicious.

Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen?

This flower has a strong scent, can you smell it?

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.

Das riecht köstlich.

That smells delicious.

Er riecht übel.

He smells bad.

Diese Milch riecht seltsam.

This milk smells funny.

Sie riecht übel.

She smells bad.

Sie riechen übel.

They smell bad.

Maria riecht an den Blumen.

Mary is smelling the flowers.

Wann hast du in diesem Zimmer das letzte Mal Gas gerochen?

When was the last time you smelled gas in this room?

Ich kann den Ozean riechen.

I can smell the ocean.

Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.

Natto smells awful, but tastes delicious.

Dieses Beefsteak riecht gut.

This beefsteak smells good.

Tom pflückte eine Blume und roch daran.

Tom picked a flower and smelled it.

Du riechst so gut.

You smell so nice.

Das Fleisch roch schrecklich.

The meat was giving off a terrible smell.

Das hier riecht schlimm, schmeckt aber gut.

This smells bad, but it tastes good.

Du riechst gut.

You smell good.

You smell fine.

Du solltest dieses Fleisch nicht essen. Das riecht nicht gut.

You shouldn't eat this meat. It smells bad.

Es riecht lecker aus der Küche!

There's a delicious smell coming from the kitchen.

Ich rieche nichts.

I don't smell anything.

Ich kann nichts riechen.

I can't smell anything.

Das riecht gut.

That smells good.

That smells nice.

Wir riechen mit unserer Nase.

We smell with our noses.

Der Kaffee riecht aber gut.

That coffee smells good.

Ich glaubte, Speck zu riechen.

I thought I smelled bacon.

I thought that I smelled bacon.

Dieses Zimmer riecht nach Gas.

This room smells of gas.

Tom roch Gas.

Tom smelled gas.

Ich rieche Kekse.

I can smell cookies.

I can smell biscuits.

Das Gericht riecht gut.

The dish smells good.

Ich rieche doch, dass da was nicht stimmt!

I have a feeling that there's something funny about it.

Die Haarlotion roch streng.

The hair-dressing liquid gave off a strong smell.

Dieses Essen riecht verdorben.

This food smells rotten.

Der Nebel roch nach Öl.

The fog reeked of oil.

Tom hat etwas gerochen.

Tom smelled something.

Chrysanthemen riechen gut.

Chrysanthemums smell nice.

Die Chrysanthemen riechen gut.

The chrysanthemums smell nice.

Tom roch Marias Parfum, kaum dass er in das Zimmer trat.

Tom smelled Mary's perfume as soon as he entered the room.

Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein Grab ausgehoben worden war, das nach frischer Erde roch.

The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.

Das riecht wie Käse.

This smells like cheese.

It smells like cheese.

Tom verbreitete einen bestialischen Gestank, doch Maria tat so, als röche sie nichts.

Tom gave off a foul, fetid stench, but Mary pretended not to notice.

Tom gave off a foul, fetid stench, but Mary pretended not to smell anything.

Ich weiß, wie das riecht.

I know what it smells like.

Das riecht nach einer Falle.

It smells like a trap.

Er konnte ihr Parfum riechen.

He could smell her perfume.

Die Frau riecht den Kaffee.

The woman smells the coffee.

Die Katze hat wohl eine Maus gerochen.

It seems like the cat smelled a mouse.

It seems like the cat caught the scent of a mouse.

Kannst du es riechen?

Can you smell it?

Die Rosen riechen gut.

The roses smell nice.

The roses smell good.

Ich roch Speck.

I smelled bacon.

Ich glaube, ich rieche Rauch.

I think I smell smoke.

I think that I smell smoke.

Du riechst so gut!

You smell so good.

„Oh, das riecht hier aber gut!“ – „Ja, Maria backt gerade.“

"Oh, that smells good!" "Yeah, Mary's baking something."

Ich konnte seine Fahne riechen.

I could smell the alcohol on his breath.

Hier, riech mal.

Here, smell this.

Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.

My cat's breath smells like cat food.

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“

"My dog doesn't have a nose." "How does he smell?" "Terrible."

Ich rieche Gebratenes.

I can smell fried food.

Das letzte Mal habe ich so etwas wie diesen Tee im Giraffenhaus im Zoo gerochen.

The last time that I smelled something similar to this tea was in the giraffe house at the zoo.

Veganer riechen besser.

Vegans smell better.

Deine Haare riechen wundervoll.

Your hair smells wonderful.

Das riecht angebrannt.

It smells burnt.

This smells burnt.

Ich rieche Kaffee.

I smell coffee.

Es riecht nach Tom.

It smells like Tom.

Ich rieche Blumen.

I can smell flowers.

Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch.

Don't eat that if you think it smells funny.

Sie konnte sein Kölnischwasser riechen.

She could smell his cologne.

Dieses Zimmer riecht muffig.

This room smells musty.

Synonyme

duf­ten:
pleasantly
fleh­men:
flehm
flehmen
schnüf­feln:
sniff
snuffle
stin­ken:
stink
win­den:
wind
wit­tern:
scent

Englische Beispielsätze

  • I love the smell of freshly baked bread.

  • The five human senses are sight, hearing, smell, taste and touch.

  • Do I smell bacon?

  • The smell was terrible.

  • The smell was horrible.

  • Does anybody smell smoke?

  • There was a strange smell coming from the kitchen.

  • You smell just like my mother.

  • What's that awful smell?

  • Is that coffee I smell?

  • The smell was detestable.

  • There is nothing like the smell of roasted coffee.

  • The smell of last night's dinner was still lingering in the kitchen.

  • The smell's making me sick.

  • I hate the smell of garlic.

  • Men should smell like men.

  • You smell bad.

  • Tom woke up to the smell of bacon cooking.

  • I like the smell of freshly-baked bread.

  • Do you smell smoke?

Untergeordnete Begriffe

Rie­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: riechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: riechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1106, 358081, 394570, 395149, 482260, 527782, 527785, 551822, 559744, 645136, 654400, 691692, 694843, 714411, 752716, 759396, 776149, 779261, 784414, 789238, 829444, 851600, 900155, 907771, 913882, 915487, 917944, 933052, 966125, 1013373, 1080712, 1100490, 1100506, 1109086, 1218866, 1338454, 1495178, 1657711, 1688333, 1697519, 1697521, 1714281, 1751551, 1792449, 1807823, 1856303, 1875428, 1901227, 1902896, 1904331, 1909068, 1925140, 1963469, 1973397, 1973398, 2027612, 2048807, 2130801, 2142572, 2168239, 2245083, 2318604, 2345471, 2418644, 2489201, 2678118, 2716823, 2768559, 2814494, 2814497, 2881028, 2926808, 2997760, 3053230, 3104385, 3118209, 3163291, 3226964, 3245944, 3319640, 3346678, 3374212, 3453121, 3457096, 3463023, 3500641, 3608979, 3634080, 3741883, 3774666, 3799924, 3885891, 3945915, 3963337, 4081513, 4293446, 4360011, 4716044, 4765888, 4777259, 4135448, 3951922, 3826398, 3752938, 3752937, 3737797, 3734781, 3726526, 4502186, 3573728, 4834415, 4876192, 3220477, 3185595, 4984576, 3149217, 5006758, 5069179, 3053137 & 3022631. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR