Was heißt »nass« auf Englisch?

Das Adjektiv nass (ver­altet: naß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • wet

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.

She wiped her wet hair with a towel.

Fass die nasse Farbe nicht an.

Don't touch the wet paint.

Meine Katze mag nicht nass werden.

My cat doesn't like to get wet.

Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.

Try not to get wet because of the rain.

In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass.

It must have rained during the night; the road is wet.

Ich habe dieses nasse Wetter satt.

I am fed up with this wet weather.

Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.

The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.

Katzen mögen es nicht, nass zu werden.

Cats dislike being wet.

Cats don't like to get wet.

Cats don't like getting wet.

Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass.

The sidewalks were wet after the rain.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Be careful! The floor is wet.

Katzen verabscheuen es nass zu werden.

Cats hate to get wet.

Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden.

I have no intention of getting wet.

Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.

If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.

Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.

I was drenched to the skin because of the heavy rain.

Der Boden scheint nass zu sein.

The ground seems wet.

Ich wurde bis auf die Haut nass.

I got wet to the skin.

Die Straße ist nass.

The street is wet.

Glücklicherweise wurde niemand nass.

Luckily nobody got wet.

Es war nicht sehr kalt, aber es war immer nass.

It was not very cold, but it was always wet.

Meine Hose ist nass.

My trousers are wet.

Er hat seine nassen Kleider am Feuer getrocknet.

He dried his wet clothes by the fire.

Meine Unterhose ist nass.

My underpants are wet.

My pants are wet.

Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden.

Come under my umbrella, or you'll get wet.

Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.

What's happened here, then? The whole flat's wet.

Wasser ist nass.

Water is wet.

Meine Katze will nicht nass werden.

My cat doesn't want to get wet.

Die Hunde sind nass.

The dogs are wet.

Der Rasen ist zu nass zum Sitzen.

This grass is too wet to sit on.

The lawn is too wet to sit on.

Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen.

His hearing aid became wet and stopped working.

His hearing aid got wet and packed up.

Als eine Wolke vor der Sonne vorbeizog, war mir fröstelig in meiner nassen Kleidung.

When a cloud passed in front of the sun, I felt chilly in my wet clothes.

Ich wringe meine nasse Kleidung aus.

I am wringing my wet clothes.

Ich bin kalt und nass.

I'm cold and wet.

Tom wurde nass bis auf die Haut.

Tom got drenched to the skin.

Meine Büx ist nass.

My knickers are wet.

Der Fels fühlt sich nass an.

The rock feels wet.

Die Kinder waren nass bis auf die Haut.

The children were completely soaked.

Wenn du ins Wasser fällst, musst du alle nasse Kleidung ausziehen.

If you fall into the water, you should strip off all wet clothes.

Tom ist gerade aus der Badewanne gestiegen, und er hat noch immer nasses Haar.

Tom just got out of the bath and his hair is still wet.

Tom has just got out of the bath and still has wet hair.

Tom has just gotten out of the bath and still has wet hair.

Tom hängte die drei nassen Jeanshosen an die Wäscheleine.

Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.

Das Handtuch ist nass.

The towel is wet.

Ich möchte keine nassen Füße bekommen.

I don't want to get my feet wet.

„Das ist ja ein fürchterlicher Regen! Bist du gar nicht nass geworden?“ – „Nein. Alles in Ordnung.“

"The rain out there is terrible! Didn't you get wet?" "No. I'm fine."

Sie sind nass bis auf die Haut.

They're drenched.

Warum ist Tom nass?

Why is Tom wet?

Draußen steht ein nasser Hund vor einer verschlossen Tür, reckt den Hals und heult auf.

Outside, standing in front of a locked door, is a wet dog, craning its neck and howling.

Tom will seine nassen Sachen gegen ein paar trockene tauschen.

Tom wants to change out of his wet clothes into something dry.

Ein solcher Schuh kann bei nassem Untergrund rutschig sein.

This kind of shoe is apt to slip on wet ground.

Runter mit dem nassen Zeug!

Take off your wet clothes.

Tom warf mit einem nassen Schwamm nach Maria, aber zu seinem Schreck traf er nicht sie, sondern den Lehrer, der gerade zur Tür hereinkam.

Tom threw a wet sponge at Mary, but to his horror it missed her and hit the teacher who had just come through the door.

Tom ist nass.

Tom is wet.

Tom ist aus auf dem nassen Fußboden ausgerutscht und hat sich das Knie verrenkt.

Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.

Tom war nass bis auf die Knochen und erkältete sich.

Tom got wet to the skin and caught cold.

Tom got soaking wet and caught a cold.

Tom got soaked to the skin and caught a cold.

Ziegen werden nicht gerne nass und suchen schneller Unterschlupf als Schafe und anderes Vieh.

Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.

Die Straße ist nass und rutschig.

The street is wet and slippery.

Die Straße ist nass und es ist rutschig.

The road is wet and it's slippery.

Der Boden ist nass und rutschig.

The floor is wet and slippery.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

The wet vase left a mark on the table.

Pass auf, dass du auf den nassen Kacheln nicht ausrutschst.

Mind you don't slip on the wet tiles.

Es war nicht nur kalt, sondern auch nass.

It was not only cold, but also wet.

Ich habe mir die Schuhe nass gemacht.

I got my shoes wet.

Im Augenblick weht ein steifer Südwestwind gegen unser Haus und trocknet die vom Regen nass gewordenen Scheiben.

At the moment, a stiff south-westerly wind is blowing against our house, drying the windows made wet by the rain.

Die Flut ließ den Strandspaziergängern nur einen schmalen Streifen Sand, auf welchem sie gehen konnten, ohne sich nasse Füße zu holen.

The tide left those strolling on the beach only a narrow strip of sand they could walk on without getting their feet wet.

Die Flut lässt den Strandspaziergängern normalerweise nur einen schmalen Streifen Sand, auf welchem sie gehen können, ohne sich nasse Füße zu holen.

The tide normally leaves the beach walkers only a narrow strip of sand they can walk on without getting their feet wet.

Meine Schuhe sind nass geworden.

My shoes got wet.

Deine Haare sind nicht einmal nass.

Your hair's not even wet.

Meine Katze ist nass.

My cat is wet.

Maria war nass.

Maria was wet.

Sie wurde nass bis auf die Haut.

She got wet to the skin.

Tom krempelte seine Hosenbeine hoch, damit sie nicht nass werden konnten.

Tom rolled up his pant legs so they wouldn't get wet.

Sie zog ihre nassen Socken aus.

She removed her wet socks.

Tom zog seine nassen Socken aus.

Tom removed his wet socks.

Sie war nass.

It was wet.

She was wet.

Tom war nass.

Tom was wet.

Die nassen Kleider kleben an meiner Haut.

The wet clothes stick to my skin.

Die Gehwege sind mit einem Teppich aus roten Blättern bedeckt und die Luft hat den unverkennbaren Geruch nasser Erde.

The pavements are carpeted with red leaves, and the air has the unmistakable smell of wet earth.

Er zog seine nassen Socken aus.

He removed his wet socks.

Es ist sehr nass.

It is very wet.

It's very wet.

Tut das Herz nicht weh, wird das Auge nicht nass.

If the heart doesn't hurt, the eye won't get wet.

Tom und Maria teilten sich einen Schirm; der war aber nicht groß genug, und beide wurden nass.

Tom and Mary shared an umbrella. However, it wasn't big enough and they both got wet.

Es macht mir nichts aus, wenn ich nass werde.

I don't mind if I get wet.

Sind Sie nass geworden?

Did you get wet?

Draußen ist es kalt und nass.

It's cold and wet outside.

Outside, it's cold and wet.

Tom stellte sich in der Hoffnung, nicht allzu nass zu werden, unter einen Baum.

Tom took shelter under the tree, hoping he wouldn't get too wet.

Tom war nicht nass.

Tom wasn't wet.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Tom slipped on the wet grass and fell on his backside.

Meine Kleider sind noch nass.

My clothes are still wet.

Tom konnte den nassen Hund durch das Zimmer riechen.

Tom could smell the wet dog across the room.

Ihre nasse Kleidung klebte ihr am Körper.

Her wet clothes stuck to her body.

Ich bin nass.

I'm wet.

Tom ist nicht nass.

Tom isn't wet.

Es roch in der Wohnung nach nassem Hund.

There was a smell of wet dog in the flat.

Draußen ist es ziemlich nass.

It's pretty wet outside.

Meine Socken sind nass.

My socks are wet.

Die Katze ist nass.

The cat is wet.

Mama sagte, ich hätte mich deswegen erkältet, weil ich mit nassen Haaren nach draußen gegangen sei.

Mom said I caught a cold because I went out with wet hair.

Wenn dein Regenmantel nicht gewesen wäre, wäre ich bis auf die Knochen nass geworden.

If it hadn't been for your raincoat, I would've been soaked to the bone.

If it hadn't been for your mackintosh, I would've been soaked to my skin.

Ich habe noch nasse Haare.

My hair is still wet.

Die Straße ist noch immer nass.

The street is still wet.

Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

The wet floor is very slippery.

Diese Katze ist nass.

This cat is wet.

Synonyme

feucht:
clammy
damp
humid
moist
hu­mid:
humid

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • "I'm so scared!" "Don't wet your pants!"

  • My cat doesn't like getting wet.

  • It rained, and the roads are wet.

  • It's been raining, and the roads are wet.

  • Your shoes are getting wet in the rain.

  • Your shoes are out there getting wet in the rain.

  • Tom wet the bed.

  • You've got a face like a wet week. What's up?

  • Mary was surprised to see a cat's wet paw prints in her living room.

  • The clothes got wet.

  • I was caught in a shower on the way home from school and got soaking wet.

  • I stepped in a puddle and my socks got wet.

  • The plate slipped out of my hands because they were wet.

  • The floor was wet.

  • My cat is soaking wet.

  • I'm wet through.

  • He was soaking wet from head to toe.

  • It's a wet day.

  • Make sure that you don't get wet.

  • The garden is wet with rain.

Untergeordnete Begriffe

klatsch­nass:
soaked to the bone
soaked to the skin
soaking
soaking wet
sopping
sopping wet
wringing
wringing wet
pu­del­nass:
drenched
tropf­nass:
sopping

Nass übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nass. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nass. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340766, 362694, 372411, 397901, 616862, 626990, 682967, 683297, 683299, 683301, 726079, 755443, 783354, 783796, 829286, 829362, 910906, 963608, 985942, 1022782, 1040037, 1041818, 1292653, 1309640, 1311019, 1322892, 1522117, 1553285, 1634479, 1638077, 1729361, 1770411, 1804933, 1811919, 1813692, 1822020, 1918671, 1938152, 1941225, 2196636, 2260555, 2615508, 2692693, 2717215, 2744210, 2770967, 2833426, 2858704, 2974041, 2981095, 3009890, 3064236, 3104466, 3169811, 3169815, 3169816, 3238265, 3254442, 3285769, 3345643, 3739469, 3785890, 3785891, 3926818, 3926820, 4187749, 4473089, 4560063, 4571936, 4682971, 4682972, 4743455, 4896474, 4945060, 4998985, 5058476, 5166294, 5369165, 5763492, 5779117, 6216472, 6538209, 6555362, 6614917, 6901436, 6904074, 6972132, 6982474, 7354609, 7763356, 7824148, 8056561, 8089254, 8307836, 8378383, 8821354, 8936083, 9457468, 9948658, 10050100, 12209231, 12166553, 12137515, 12137514, 12119406, 12119405, 11914649, 11654897, 11621374, 11357471, 11193498, 11043226, 10965548, 10903779, 10794784, 10794642, 10713783, 10713698, 10698887 & 10636948. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR