Was heißt »nach­schla­gen« auf Englisch?

Das Verb nach­schla­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • look up
  • consult

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen.

You find it in any dictionary.

Ich habe das Wort im Wörterbuch nachgeschlagen.

I looked the word up in the dictionary.

Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.

When you come across new words, you must look them up in your dictionary.

Ich werde den Ausdruck im Wörterbuch nachschlagen.

I'll look up the expression in the dictionary.

Ich habe die Wörter in meinem Wörterbuch nachgeschlagen.

I looked up the words in my dictionary.

Ich wollte es nachschlagen.

I meant to look it up.

Du solltest dieses Wort nachschlagen.

You should look up that word.

You should look that word up.

You should look up this word.

You should look this word up.

Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht.

I cannot search this word in the dictionary. I don't know the Arabic alphabet.

Hast du das Wort schon mal im Wörterbuch nachgeschlagen?

Have you ever searched this word in the dictionary?

Es wäre besser, wenn Sie das Wort nachschlagen.

You had better look up the word.

Wenn Sie die Bedeutung dieses Wortes nicht kennen, müssen Sie es im Wörterbuch nachschlagen.

If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.

Ich werde dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen.

I'll look up this word in the dictionary.

Letztlich muss ich immer dieselben Wörter im Wörterbuch nachschlagen.

I always end up looking up the same words in the dictionary.

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.

Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. Ich werde es im Wörterbuch nachschlagen.

I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.

Was hat er nachgeschlagen?

What did he look up?

Ich muss das Wort im Wörterbuch nachschlagen.

I need to look that word up in the dictionary.

In England habe ich Einzelheiten zu meiner Reise oft im Reiseführer nachgeschlagen.

While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.

Synonyme

äh­neln:
be alike
be similar
resemble
auf­spü­ren:
detect
ferret
track down
aus­for­schen:
apprehend
examine
explore
find out (L=S)
investigate
sound out (L=S)
track down
ge­ra­ten:
fall into
get into
nach­ar­ten:
take after someone
nach­kom­men:
come
come on
come up
follow
join
send something on (sent on)
re­cher­chie­ren:
investigate
research
schla­gen:
beat
hit
knock
ring someone's bell
su­chen:
look for
search
sēcan
seek

Sinnverwandte Wörter

glei­chen:
closely resemble

Englische Beispielsätze

  • You should consult her.

  • You should consult him.

  • You should consult them.

  • They used to look up to their father.

  • Tom didn't even look up.

  • Don't look up.

  • You should consult a doctor.

  • Don't look up my skirt, you pervert!

  • We look up to you.

  • The afflicted requested that he look upon them and lay his hands upon their heads.

  • Tom and Mary both look up.

  • I want to consult you about something.

  • You have the right to consult a lawyer.

  • We'll consult Tom.

  • Let's look upstairs.

  • You have the right to consult an attorney before speaking to the police.

  • The heart and mystery of his philosophy was, to look upon the world as a gigantic practical joke.

  • You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.

  • I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

  • I often look up words in that dictionary.

Nach­schla­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nachschlagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nachschlagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 346947, 446466, 513078, 556011, 782130, 1109061, 1450834, 1709515, 1832410, 1949689, 1950363, 1984627, 2014523, 2212467, 2762448, 3877787, 7373505, 12420208, 3918722, 3918721, 3918720, 3877915, 3735416, 4394849, 3608115, 4885103, 4999991, 2834084, 2414011, 2267124, 2247169, 2240312, 2007746, 1911887, 1718087, 1507252, 1387194 & 1194172. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR