Was heißt »mo­men­tan« auf Schwedisch?

Das Adjektiv mo­men­tan lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • nuvarande
  • tillfällig
  • för ögonblicket
  • just nu
  • för tillfället
  • för närvarande

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Können wir es uns momentan leisten?

Har vi råd med det nu?

Tom ist momentan sehr beschäftigt.

Tom är väldigt upptagen just nu.

Synonyme

ak­tu­ell:
aktuell
der­zeit:
i nuläget
nu
eben:
jämn
plan
platt
heu­te:
i dag
idag
heu­tig:
dagens
heut­zu­ta­ge:
nu för tiden
nuförtiden
numera
jet­zig:
nutida
jetzt:
nu
nun:
nu
zur­zeit:
numera

Antonyme

nach­her:
därefter
därpå
efteråt
sedan
spä­ter:
senare
vor­her:
dessförinnan

Schwedische Beispielsätze

  • Vi har inget att göra just nu.

  • Vi har ingenting att göra just nu.

  • Ljuger ni just nu?

  • Ljuger du just nu?

  • Ni behöver inte bestämma er just nu.

  • Tom har lov just nu.

  • Tyvärr hinner jag inte, jag är mycket upptagen just nu.

  • De håller på att äta just nu.

  • Vad gör Jon just nu?

  • Min pappa är inte hemma just nu.

  • Kvinnan som sitter där borta är hans nuvarande fru.

Mo­men­tan übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: momentan. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: momentan. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3292680, 12308681, 11779041, 11779040, 11281966, 11281965, 8945005, 7085054, 2378959, 2155977, 1959816, 890892 & 415861. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR