Was heißt »ko­chen« auf Latein?

Das Verb ko­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • coquere
  • mitigare

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Meine Mutter kocht gut.

Mater mea bene coquit.

Was kocht ihr?

Quid coquitis?

Meine Frau kocht gerade.

Nunc uxor mea coquit.

Uxor nunc coquit.

Er kocht gern.

Libenter coquit.

Sie kocht für ihn.

Ei coquit.

Mary kocht ohne Salz.

Maria sine sale coquit.

Meine Frau kocht gut.

Uxor mea bene coquit.

Tom kocht nicht gut.

Thomas non bene conquit.

Meine Frau kocht nicht.

Uxor mea non coquit.

Er kocht.

Coquit.

Tom kann nicht kochen.

Thomas coquere non potest.

Tom fing an zu kochen.

Thomas coquere coepit.

Synonyme

brau­en:
braciare
ma­chen:
facere

Antonyme

es­sen:
cenare
edere
esito
manducare

Lateinische Beispielsätze

Didymus Mariam panem coquere docuit.

Ko­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kochen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kochen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341461, 356157, 408288, 656321, 910966, 1053124, 1085235, 1938305, 2505221, 3631554, 6615152, 7085294 & 4467627. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR