Was heißt »friedlich« auf Esperanto?
Das Adjektiv friedlich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- pacema
- pacanima
- paca
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Atomenergio utilu al pacaj intencoj.
Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
La energio el atomforto povas esti uzita por pacaj celoj.
Der Streit wurde friedlich gelöst.
La kverelo estis solvita pace.
La disputo estis pace solvita.
Ich liebe das Wasser, wenn es sehr warm ist, sie nicht so sehr, und ihr Gesicht ist immer ganz weich und friedlich.
Mi ŝatas la akvon, se ĝi estas tre varma, ŝi ne tiom, kaj ŝia vizaĝo estas ĉiam tute mola kaj paca.
Mein Traum ist, friedlich in einem Dorf zu leben.
Mia revo estas ke mi vivos pacema en vilaĝo.
Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen.
La atomforton ni povas uzi por pacaj celoj.
Sie ist friedlich im Schlaf verstorben.
Ŝi kviete mortis dum sia dormo.
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich verstorben.
Mia avino ĉi-nokte kviete forpasis.
Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte.
La plej multaj homoj ŝatas steloklarajn, pacajn noktojn.
Sie lebten friedlich zusammen, wie zwei Geschöpfe des einen Gottes: die Katze und der Hund.
Ili vivis pace kune, kiel du kreitaĵoj de la unika Dio: La kato kaj la hundo.
Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.
Ni kviete vespermanĝis, kiam subite la lumo estingiĝis.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Oni ne emas imagi, ke en tiel paca lando povas okazi murdo.
Wir streben friedliche Konfliktlösungen an.
Ni strebas al pacaj solvoj de konfliktoj.
Das in regelmäßigen Abständen vom kongolesischen Präsidenten eingehämmerte Motto: "Für freie, transparente und friedliche Wahlen", ist eher ein Mythos denn Realität.
La moto ritme martelita de la konga prezidanto: "Por elektoj liberaj, travideblaj kaj pacaj", estas pli mito ol realaĵo.
Mitgefühl ist der Weg zur Klarheit und ist unabdingbar für die Schaffung einer gerechten Wirtschaft sowie einer friedlichen Weltgemeinschaft.
Kompatemo estas la vojo al klerismo, kaj nemalhavebla al la kreo de justa ekonomio kaj paca tutmonda komunumo.
Wir beabsichtigen mit allen Ländern, die uns umgeben, friedlich zusammenzuarbeiten.
Ni intencas pace kunlabori kun ciuj landoj nin ĉirkaŭantaj.
Wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, macht eine gewaltsame unvermeidlich.
Kiu malebligas pacan revolucion, neevitebligas perfortan.
Nach einer friedlichen und traumlosen Nacht erwachte Maria vollkommen erfrischt.
Post paca kaj sensonĝa nokto Maria eldormiĝis plene refreŝigita.
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.
Kiel eblis, ke viro en la paca, riĉa lando Norvegio mortigis sepdek sep homojn? Antaŭe li malproksimigis sin tiom for de siaj kunhomoj, ke al li ili ŝajnis nehomaj.
Normalerweise bin ich ein friedlicher Mann. Aber wenn meine Familie bedroht ist, dann ist unabsehbar, was ich tun werde.
Kutime mi estas paca viro. Sed se mia familo estas minacata, tiam ne estas antaŭvideble, kion mi faros.
Da ihr alle erklärt, dass unsere Sprache in ihrem Wesen richtig ist und man sich nur über Details streiten kann, darum kann alles Gute und alles tatsächlich Notwendige leicht in loyaler Weise, harmonisch und friedlich, in ihr bewerkstelligt werden.
Ĉar vi ĉiuj konfesas, ke la esenco de nia lingvo estas ĝusta kaj oni povas disputi nur pri detaloj, tial ĉio bona kaj ĉio efektive necesa povas facile esti farata en ĝi per vojo lojala, en harmonio kaj paco.
Eh ihr zum Schwerte greift, bedenkt es wohl. Ihr könnt es friedlich mit dem Kaiser schlichten.
Antaŭ ekkapto de la glavoj pripensu tion. Kun la imperiestro vi ja povas en paco konsentiĝi.
Wenn ich das Meer betrachte, fühle ich mich friedlich.
Rigardante la lagon, mi sentis min kvieta.
Ruhig ist sein Schlaf, und friedlich lächeln seine Züge.
Kvieta estas lia dormo, pace ridetas liaj trajtoj.
Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.
La nokto estas mondo de dolĉaj sonĝobildoj, mondo sen ĉagreno kaj larmoj, mondo, kie ne necesas superfluaj vortoj. Mi deziras dolĉajn, pacajn, mildajn sonĝojn.
Alle Deutschen haben das Recht, sich ohne Anmeldung oder Erlaubnis friedlich und ohne Waffen zu versammeln.
Ĉiuj germanoj havas la rajton kunveni sen antaŭsciigo aŭ permeso pace kaj sen armiloj.
Sei friedlich. Sich nicht rächen kann auch eine Rache sein.
Estu paca. Ne venĝi sin ankaŭ povas esti venĝo.
Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.
Internaciaj konfliktoj estu pace solvataj.
La internaciajn konfliktojn oni devas solvi en paca maniero.
Entscheiden wir den Streit auf friedlichem Wege und suchen wir nach einem Kompromiss!
En paca maniero la disputon decidu ni serĉante kompromison!
Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.
La juĝisto opiniis, ke li neniam spertis tiel pacan kaj konsentan eksedziĝon.
Er führte seine friedliche Arbeit fort, ohne vom Krieg von 1939 Notiz zu nehmen, so wie er vom Krieg von 1914 keine Notiz genommen hatte.
Li pace daŭrigis sian laboron, ignorante la militon de 1939 kiel li ignoris la militon de 1914.
Maria träumt von einem friedlichen Land mit unberührter Natur, mit Bergen und Seen.
Maria revas pri paca lando kun netuŝita naturo, kun montoj kaj lagoj.
Viele Menschen haben sich mit Holzlatten und Eisenstangen bewaffnet, erklären jedoch, dass sie friedlich protestieren wollen.
Multaj homoj sin armis per lignaj latoj kaj feraj stangoj, sed ili deklaras, ke ili volas protesti pace.
Ich würde gern friedlich im Schlaf sterben, genau so wie mein Großvater starb. Nicht so wie die in dem Bus, den er lenkte.
Mi ŝatus morti pace, dorminte, same kiel mia avo mortis. Ne kiel tiuj en la buso, kiun li stiris.
Ich hoffe auf eine Lösung des Konfliktes auf friedlichem Wege.
Mi esperas solvon de la konflikto en paca maniero.
Er lebte in späteren Jahren ein friedliches Leben.
En la postaj jaroj li vivis kvietan vivon.
Drei leben friedlich, wenn zwei nicht daheim sind.
Tri vivas pace, se du ne estas hejme.
Er verstarb im Alter von 86 Jahren friedlich im Bett.
Li pace mortis enlite, aĝante okdek ses jarojn.
Wenn das Herz Widrigkeiten mit Gelassenheit, freudig und friedlich durchsteht, das ist Liebe.
Kiam malgraŭ kontraŭaĵoj la koro persistas serene, ĝoje kaj pace, tio estas amo.
Sie wollen ihr Ziel mit friedlichen Mitteln erreichen.
Ili volas atingi sian celon per pacaj rimedoj.
Du wünschst Frieden, lebe friedlich, sei ein Friedfertiger.
Vi deziras pacon, vivu pace, estu paculo.
Ich habe noch nie so eine friedliche Landschaft gesehen.
Mi neniam vidis tiom serenan pejzaĝon.
Esperanto ist eine friedliche Sprache.
Esperanto estas paca lingvo.
Unserer fleißigen Mitstreiter Schar wird der friedlichen Arbeit nicht müde werden, bis der schöne Menschheitstraum zu ewigem Segen Wirklichkeit werden wird.
Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos, ĝis la bela sonĝo de l’ homaro por eterna ben’ efektiviĝos.
Unsere Pferde grasten friedlich auf einer nahen Weide.
Niaj ĉevaloj pace manĝis herbojn sur proksima paŝtejo.
Die orangenfarbene Katze schläft friedlich auf dem Fenstersims.
La oranĝa katino pace dormas sur la rando de la fenestro.
Gastfreundlich tönt dem Wanderer im friedlichen Dorfe die Abendglocke.
En la paca vilaĝo la migranton gastigeme salutas sonorado vespera.
Trotz der gegenwärtigen Situation hoffe ich, dass sich alles positiv und letzten Endes friedlich entwickeln wird.
Malgraŭ la nuna situacio mi esperas, ke ĉio evoluos pace kaj finfine pozitive.
In einer friedlichen Familie kommt das Glück von selber.
En pacema familio, feliĉo venas aŭtomate.
Ich hoffe, die Menschen werden eines Tages in einer friedlichen und freien Welt leben.
Mi esperas, ke la homoj iam vivos en paca kaj libera mondo.
Die in dem friedlichen Dörfchen begangene brutale Mordtat schockierte die lokale Anwohnerschaft.
La brutala murdo, okazinta en la paca vilaĝeto, ŝokis la lokan loĝantaron.
So friedlich sind diese Menschen. Sie lieben ihre Nachbarn wie sich selbst, und ihre Rede ist angenehm und sanft, begleitet von einem Lächeln.
Ĉi tiuj homoj estas tiel pacemaj. Ili amas siajn najbarojn kiel sin mem, kaj ilia parolado estas agrabla kaj milda, akompanata de rideto.
Meinen christlichen Freunden wünsche ich gesegnete, friedliche und frohe Weihnachten.
Mi deziras al miaj kristanaj geamikoj benitan, pacan kaj ĝojigan Kristnaskon.
Eine uralte Sehnsucht ist der Wunsch, durch einen friedlichen und warmen Himmel zu fliegen.
Antikva sopiro estas la deziro, flugi tra paca kaj varma ĉielo.
Marias Hund lag friedlich vor der Schlafzimmertür, doch wann immer Tom herbeischlich, weil er zu Maria wollte, die dahinter schlief, wurde er zur bedrohlichen Höllenbestie, die keine Seele an sich vorüberließ.
La hundo de Manjo trankvile kuŝis antaŭ la pordo de la dormoĉambro, sed kiam ajn Tomo provis ŝtele proksimiĝi por iri al Manjo, kiu dormis malantaŭ la pordo, la hundo minacis kvazaŭ inferna monstro, kiu ne lasos eĉ unu animon preteriri ĝin.
Ich weiß, dass Menschen und Fische friedlich zusammenleben können.
Mi scias, ke homoj kaj fiŝoj povas vivi kune en paco.
Tom schlief friedlich.
Tomo dormis pace.
Tom sah in der Ferne eine Herde friedlich weidender Pferde.
En la malproksimo, Tomo vidis ĉevalaron pace pastiĝantan.
Tom starb in den frühen Morgenstunden friedlich in seinem Haus in Boston.
Tomo pace forpasis en la fruaj matenaj horoj en sia domo en Bostono.
Trumps Justizminister befahl den Einsatz von Tränengas gegen friedliche Demonstranten, damit Trump die Straße überqueren und sich mit einer Bibel in der Hand fotografieren lassen konnte.
La justicministro de Trump ordonis la uzon de larmiga gaso kontraŭ pacaj protestantoj por ke Trump povu transiri la straton kaj fotiĝi kun Biblio en la mano.
In eine friedliche Familie kommt das Glück von selber.
Feliĉo venas memvole al paca familio.
Wenn wir alle friedlich lächeln, sind unsere grünen Wälder und der dunkle Himmel schon gerettet.
Se ni ĉiuj ridetas pace, niaj verdaj arbaroj kaj la malhela ĉielo estas jam savitaj.
Wir wollen eine friedliche Lösung.
Ni volas pacan solvon.
Für den Frieden kann nur stimmen, wer innerlich friedlich gestimmt ist.
Por la paco povas voĉdoni nur tiu, kiu estas interne pacema.
Der Buddhismus ist eine friedliche Religion. Werde Buddhist!
Budhismo estas paca religio. Fariĝu budhano!
Wer eine friedliche Revolution verhindert, macht eine gewaltsame Revolution unausweichlich.
Kiu malhelpas pacan revolucion, faras perfortan revolucion neevitebla.
Wir wollen keine friedliche Lösung.
Ni ne volas pacan solvon.
Synonyme
- brav:
- brava
- fromm:
- pia
- harmlos:
- nenoca
- harmonisch:
- harmona
- mild:
- milda
- sanft:
- milda
- seelenruhig:
- animtrankvila
Antonyme
- aggressiv:
- agresema
- gewalttätig:
- perforta
- laut:
- laŭta
Esperanto Beispielsätze
Kiam la homo estas sata, tiam ĝi estas pacema.
Mi preferus vivi en paca malriĉeco ol en riĉeco kaj timo.
Ankaŭ Manjo revas pri pli paca kaj bona mondo.