Was heißt »flu­chen« auf Englisch?

Das Verb flu­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • swear
  • curse

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie fluchte lautstark.

She cursed loudly.

She swore loudly.

Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.

When angry, count to four. When very angry, swear.

Der Kutscher fluchte gotteslästerlich.

The coachman cursed blasphemously.

Tom flucht wie ein Bierkutscher.

Tom swears like a sailor.

Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen.

I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.

Es ist das erste Mal, dass ich über mein Auto fluche.

This is the first time I've ever sworn at my car.

Es ist das erste Mal, dass ich vor meinen Kindern fluche.

This is the first time I've ever sworn in the presence of my children.

Er weiß, wie man auf Chinesisch flucht.

He knows how to curse in Chinese.

Er fing an zu fluchen.

He started swearing.

Tom war es, der mir beigebracht hat zu fluchen.

Tom was the one who taught me to swear.

Hör bitte auf zu fluchen!

Stop swearing, please.

Mari flucht wie ein Landsknecht.

Mary swears like a trooper.

Tomi fluchte, als sein teures Smartphone in das Klobecken fiel.

Tom swore when his expensive smartphone fell into the toilet.

Tom fluchte laut.

Tom cursed loudly.

Tom flucht auf Portugiesisch, wenn sein Team nicht gewinnt.

Tom curses in Portuguese when his team doesn't win.

Tom fing an zu fluchen.

Tom started swearing.

Maria flucht wie ein Bierkutscher.

Mary swears like a sailor.

Tom flucht viel.

Tom swears a lot.

Tom fluchte.

Tom swore.

Tom flucht nie.

Tom never curses.

Tom gefällt es nicht, wenn Leute vor seinen Kinder fluchen.

Tom doesn't like it when people cuss in front of his children.

Ich fluche nicht.

I don't cuss.

I don't curse.

Ich habe geflucht.

I cursed.

Thomas fluchte.

Tom cursed.

Hören Sie auf zu fluchen!

Stop swearing.

Er fluchte.

He swore.

He cursed.

Er flucht viel.

He swears a lot.

Tom kann auf Französisch fluchen.

Tom can swear in French.

Hat diese Dame gerade geflucht?

Did that lady just swear?

Bitte nicht fluchen!

Don't swear, please.

Ich mag Menschen, die fluchen, nicht.

I don't like people who swear.

Synonyme

gei­fern:
dribble
slaver
kei­fen:
badger
bicker
complain
jangle
nag
mot­zen:
grouch
grumble
pol­tern:
jangle
rumble
ver­dam­men:
condemn
damn
wet­tern:
storm
thunder
ze­tern:
complain

Sinnverwandte Wörter

bel­len:
bark
be­schimp­fen:
abuse
swear at
don­nern:
thunder
kep­peln:
complain
nag
schel­ten:
complain
to­ben:
rage
wü­ten:
rage

Antonyme

be­ten:
pray
lo­ben:
praise
schmei­cheln:
fawn
flatter
seg­nen:
bless

Englische Beispielsätze

  • What is your favourite swear word?

  • A good memory is a curse that looks like a blessing.

  • I can't swear to it, but I don't think Tom indicated before he turned into that side street.

  • I swear to you I'll never do it again.

  • The curse is very powerful.

  • I swear that I'll wait for you.

  • I swear I'll wait for you.

  • I swear before God.

  • Do I swear too much?

  • Would you swear on that with your hand on the Bible?

  • What's your favourite swear word?

  • He told me nothing, I swear.

  • Do you know any swear words in French?

  • I swear that I'll never do such a thing.

  • I swear I'll never do such a thing.

  • There's a curse on this house.

  • They all believed in the curse.

  • What do you think is the worst swear word?

  • Do you swear not to say a word to anyone?

  • Being sensitive is a blessing and a curse.

Übergeordnete Begriffe

re­den:
say
speak
talk
utter
spre­chen:
propose
speak
talk

Flu­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fluchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fluchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365825, 814385, 1184238, 1469860, 1729509, 1729512, 1729535, 1763777, 2369773, 2746410, 4884573, 5221397, 5221417, 6619469, 6927114, 7636979, 7697241, 8195515, 8597870, 8631433, 8710087, 8822436, 8861435, 8861587, 8861653, 9985010, 10017360, 11311453, 11524436, 12385364, 12424794, 9305786, 9168955, 10181252, 10287410, 8668442, 8586034, 8523249, 10698490, 10799937, 10857157, 11027668, 8050683, 11213762, 7810503, 7810502, 11550880, 11602175, 11605200, 11744304 & 11759197. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR