Was heißt »seg­nen« auf Englisch?

Das Verb seg­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bless

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

Möge Gott dich segnen.

May God bless you.

Der Priester segnete die Gemeinde.

The priest blessed the congregation.

Er betete zu Gott, dass er mich segne.

He prayed God to bless me.

Der Priester segnete die neu errichtete Kirche.

The priest blessed the newly built church.

Sie hat gestern Nachmittag das Zeitliche gesegnet.

She passed away yesterday afternoon.

Gott segne Tatoeba!

God bless Tatoeba!

Gott hat mich mit Reichtümern gesegnet.

God has blessed me with riches.

Gott segne euch!

God bless you all.

Gott segne Sie!

God bless you!

Gott segnet diejenigen, die ihre Zunge im Zaum halten.

God blesses those who curb their tongue.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

Nature endowed her with wit and beauty.

Die Natur segnete sie mit einem gesunden Geist und einem gesunden Körper.

Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.

Er wird es nehmen und segnen.

He will take it and bless it.

Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.

What the church can't prohibit it blesses.

Der Priester segnete die Heirat des glücklichen Paars.

The priest blessed the marriage of the happy couple.

Ich bin gesegnet.

I'm blessed.

Sie küsste ihr kleines Töchterlein auf die Stirn, segnete es und starb dann bald darauf.

She kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.

Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.

The grumbling Brits have left for good. God bless the European Union, which will become stronger as a result of this.

Gott segne das Land meiner Geburt!

May God bless the country I was born in!

„Gott segne Sie!“ – „Ich bin Atheist.“

"God bless you." "I'm an atheist."

Dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde, und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum dass du meiner Stimme gehorcht hast.

'Your offspring shall possess their enemies' gates, and in your seed shall be all nations blessed because you obeyed my command thus.'

Gott segne euch! Segne Gott die Vereinigten Staaten von Amerika!

God bless you. God bless the United States of America.

„Gott segne dich!“ rief er. „Du hast meine Ehre gerettet.“

"God bless you!" he cried. "You have saved my honour."

Seit er vor vielen Jahrzehnten kanadischer Staatsbürger wurde, ist Tom mit einem guten Leben gesegnet.

Tom has been blessed with a good life since becoming a Canadian citizen many decades ago.

Gott segne Palästina.

God bless Palestine.

Möge Gott weiterhin die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.

May God continue to bless the United States of America.

Ihr seid gesegnet.

You are blessed.

Möge Gott Sie und Ihre Familie segnen!

May God bless you and your family.

Gott segne Sie und Ihre Familie!

God bless you and your family.

Synonyme

Englische Beispielsätze

  • God bless Algeria.

  • God bless you.

  • May God bless the Americans we lost this morning. May He comfort their families. May God continue to watch over this country that we love.

Seg­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: segnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: segnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 435507, 361133, 368226, 562596, 609073, 1186204, 1421115, 1636481, 2038729, 2038732, 2455144, 2570393, 2888649, 2912293, 2948786, 3179737, 3952813, 4007067, 5233133, 5241244, 5335541, 5610602, 6139755, 9082725, 10341906, 10369058, 11185299, 11973140, 12408060, 12408063, 7578460, 5418175 & 5215534. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR