Was heißt »schmei­cheln« auf Englisch?

Das Verb schmei­cheln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • flatter
  • fawn

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Je mehr er mir schmeichelt, desto unsympathischer finde ich ihn.

The more he flatters, the less I like him.

Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.

"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."

Er ist leicht geschmeichelt.

He is easily flattered.

Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.

A flattering friend is your worst enemy.

Das schmeichelt seiner Eitelkeit.

It flatters his vanity.

Ich wollte ihr schmeicheln.

I wanted to flatter her.

Sie wollte mir schmeicheln.

She wanted to flatter me.

Er wollte mir schmeicheln.

He wanted to flatter me.

Wenn du ihm schmeichelst, macht er alles für dich.

If you flatter him, he'll do anything.

Du schmeichelst mir.

You're flattering me.

You flatter me.

Ich fühle mich sehr geschmeichelt.

I'm flattered.

Ich sollte mich wohl geschmeichelt fühlen.

I suppose I should be flattered.

Er fühlte sich geschmeichelt.

He felt flattered.

Tom fühlt sich geschmeichelt.

Tom is flattered.

Tom fühlte sich geschmeichelt.

Tom was flattered.

Feinde, die einen angreifen, sind nicht zu fürchten, eher Freunde, die einem schmeicheln.

Don't be afraid of enemies who attack you. Be afraid of the friends who flatter you.

Tom ist leicht geschmeichelt.

Tom is easily flattered.

Maria fühlte sich geschmeichelt.

Mary was flattered.

Soll ich mich geschmeichelt fühlen?

Am I supposed to be flattered?

Synonyme

bauch­pin­seln:
feel flattered
flir­ten:
coquet
flirt
gut­tun:
do good
klei­den:
dress
säu­seln:
whisper
ste­hen:
be
become
stand
stand for
stand still
standan
suit

Englische Beispielsätze

  • All of a sudden, Bello broke loose from his lead, bolted towards the river and leapt in. Only now do we realise the reason for this unexpected behaviour lay in the fate of a drowning fawn which the dog pulled up on the bank and thus rescued.

  • Bello suddenly broke free from his lead, ran towards the river and jumped in. The reason the dog behaved in this surprising way, we only now realise, was so that he could rescue a drowning fawn which he fished out on to the riverbank.

  • When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.

Schmei­cheln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schmeicheln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schmeicheln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 455600, 676065, 1181106, 1560620, 1980717, 2140277, 2140281, 2140283, 2400410, 2499719, 2847039, 3490137, 5165847, 6619466, 6625556, 7022165, 7636456, 7697240, 12385429, 8565307, 8565308 & 667976. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR