Was heißt »feh­len« auf Italienisch?

Das Verb feh­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • mancare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

Per essere perfetta le mancava solo un difetto.

Du wirst mir fehlen.

Mi mancherai.

Eine Gabel fehlt.

Manca una forchetta.

Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.

In confronto a suo padre, manca di profondità.

Es fehlt zu viel Zeit.

Manca troppo tempo.

Ihr habt mir echt gefehlt, als ihr in Frankreich wart.

Mi siete davvero mancati quando eravate in Francia.

Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.

Sul documento manca la tua firma.

Die Stadt wird mir fehlen, das Klima überhaupt nicht!

La città mi mancherà, il clima assolutamente no!

Es fehlt eine Seite.

Manca una pagina.

Mir fehlt ein Buch!

Mi manca un libro!

Ich finde, es fehlt was.

Secondo me manca qualcuno!

Es fehlt mir an Geduld.

Mi manca la pazienza.

Es fehlt ein Schuldbeweis.

Non c'è prova di colpa.

Manchmal fehlt er ohne gute Gründe am Arbeitsplatz.

A volte è assente dal lavoro senza valide motivazioni.

Es fehlt etwas.

Manca qualcosa.

Es fehlt ihr an Praxis.

A lei manca della pratica.

Mir fehlt die Zeit zum Schreiben.

Non ho tempo per scrivere.

Io non ho tempo per scrivere.

Am Satzende fehlt ein Punkt.

Alla fine della frase manca il punto.

Ihre Familie fehlt ihr.

Gli manca la sua famiglia.

Du hast mir gefehlt, Meer!

Mi mancavi, mare!

Meine Eltern fehlen mir so sehr!

A me mancano così tanto i miei genitori.

Es fehlt wirklich nicht mehr viel und es ist praktisch alles fertig.

Manca davvero poco ed è quasi tutto pronto.

Mir fehlen die passenden Begriffe, um ihn zu beschreiben.

Non ho termini adatti per qualificarlo.

Der Junge fehlt seit acht Tagen in der Schule.

Il ragazzo è assente da scuola da otto giorni.

Es fehlt nur noch ein Alzerl.

Manca soltanto un pochino.

Wer fehlt?

Chi manca?

Es fehlt uns nicht an Selbstvertrauen.

A noi non manca fiducia in se stessi.

Mir fehlen vor Rührung die Worte.

Sono commosso e senza parole.

Wie viele Stühle fehlen?

Quante sedie mancano?

Tom fehlt es an Mut.

A Tom manca il coraggio.

Meiner Erachtens fehlt da eine Konjunktion.

Secondo me, manca una congiunzione.

Er wird ihr sehr fehlen.

Le mancherà molto.

Synonyme

ab­we­send:
assente
aus:
da
drü­cken:
premere
ent­beh­ren:
di
la
mancanza
sentire
leer:
vuoto
Man­gel­wa­re:
merce rara
mis­sen:
dover fare a meno di
dover rinunciare a

Sinnverwandte Wörter

sün­di­gen:
peccare

Italienische Beispielsätze

A mio parere, a un paese come gli Stati Uniti non dovrebbero mancare il know-how e la tecnica per demolire vecchie navi – che si tratti di navi da guerra o di mercantili.

Feh­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fehlen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fehlen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 440, 431872, 556198, 602715, 864017, 938510, 1148855, 1172896, 1173425, 1336498, 1402248, 1447619, 1459280, 1794170, 1844055, 2061545, 2577007, 3017120, 3306788, 3328705, 3499237, 3658734, 3755128, 3843112, 4073054, 4094743, 4900458, 5083854, 5936303, 7743701, 11288951, 12427858 & 1758497. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR