Was heißt »feh­len« auf Japanisch?

Das Verb feh­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 欠く
  • 欠ける

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Mir fehlen die Worte.

私は言葉を失った。

Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.

問題は私達が金不足ということです。

Letzte Woche haben fünf Schüler im Unterricht gefehlt.

先週、五人の生徒が授業を休んだ。

Deshalb fehlen heute so viele Studenten.

非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。

Warum hast du gestern im Unterricht gefehlt?

君はなぜ昨日授業をさぼったのか。

Sie fehlen mir sehr.

彼らと離れてとてもさびしい。

Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?

君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。

Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.

僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。

Dir fehlt es nicht an Zeit, sondern an Willenskraft.

君にないのは暇ではなく意志だ。

Zwei Schüler fehlen heute.

今日は二人の生徒が欠席している。

Was fehlt Ihnen denn?

どうしました?

Da fehlt eine Seite.

1ページ足りない。

Es fehlt eine Gabel.

フォークがありません。

Er fehlt ihr.

彼女は彼がいなくて寂しい。

Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.

この思いを表現できるような言葉が見つかりません。

Sie fehlte im Unterricht.

彼女は授業を欠席した。

Tom fehlt oft im Unterricht.

トムはよく学校を休む。

Deswegen habe ich gestern gefehlt in der Schule.

そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。

Willkommen zurück, Tom! Du hast uns gefehlt!

お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。

In der Suppe fehlt noch eine Prise Salz.

このスープはほんのわずか塩がたりない。

Du hast mir gefehlt!

さみしかったよ。

Seiner Erklärung fehlt es an Überzeugungskraft.

彼の説明は説得力に欠けている。

Tom fehlte bei der Sitzung.

トムは会議を欠席した。

Was jenem Manne fehlt, ist Mut.

あの男に欠けているのは勇気だ。

Tom besuchte die Oberschule drei Jahre, ohne an einem einzigen Tag zu fehlen oder je zu spät zu kommen.

トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。

Was dir fehlt, ist Ausdauer!

君に欠けてるのは根気だよ。

Tom hat noch nie in der Schule gefehlt.

トムは学校を休んだことがない。

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

彼は嵐のため欠席した。

Es fehlt was im Leben, solange man die Beatles nicht gehört hat.

「僕ビートルズって聞いたことないんだよね」「マジで? ビートルズ聞いたことないとか絶対人生損してるよ」

„Da fehlt ein Apostroph. ‚it's’ und ‚its’ sind nicht dasselbe!” „Ich weiß. Ich habe mich bloß vertippt.”

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」

Ich weiß nicht, warum sie fehlt.

彼女が休んだ理由はわかりません。

Es fehlt ihm an Hausverstand.

彼は常識に欠けている。

Du wirst uns sehr fehlen!

君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。

Ich möchte ein Auto haben, aber mir fehlt das Geld, um mir eines zu kaufen.

車が欲しいがそれを買う金がない。

An meinem Mantel fehlt ein Knopf.

ボタンが1個コートから取れた。

Geschäftsführern darf keinesfalls der Überblick über das gesamte Unternehmen fehlen.

経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。

Bei diesem Satz fehlt noch ein Punkt.

この文にはピリオドがいるよ。

Sag mir, wieso du gestern gefehlt hast!

昨日欠席した理由を言いなさい。

Es fehlen ein Ring und ein paar Dollar Bargeld.

指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。

Das Mädchen, dessen Mutter krank ist, fehlt heute.

母親が病気のその少女は今日欠席している。

Synonyme

drü­cken:
押す
schwän­zen:
サボる (saboru)

Feh­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fehlen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fehlen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 440, 342018, 346959, 404275, 452615, 469936, 527925, 608942, 728070, 757636, 757825, 1051972, 1288217, 1293223, 1341184, 1526790, 1921745, 1940843, 1981452, 2118144, 2201768, 2475174, 2499061, 2702871, 2765267, 2853224, 2901196, 2977568, 3373979, 3471893, 4931780, 5384987, 5520117, 6601288, 7590723, 8966450, 9026263, 9989237, 10140092, 10499929 & 11516893. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR