Was heißt »er­zie­len« auf Französisch?

Das Verb »er­zie­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • obtenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Leider müssen wir feststellen, dass keine Einigkeit erzielt werden konnte.

Nous devons malheureusement constater qu'aucun consensus n'a pu être atteint.

Es erzielte keine Wirkung bei ihm.

Cela n'a eu aucun effet sur lui.

Im Kampf gegen die Malaria sind bedeutende Fortschritte erzielt worden.

Des progrès importants ont été réalisés dans la lutte contre le paludisme.

Tom hat schon 30 Punkte erzielt.

Tom a déjà marqué 30 points.

Mit dieser Personalplanung konnte ein gutes Ergebnis erzielt werden.

Un bon résultat a pu être obtenu avec cette planification du personnel.

Der Paraguayer erzielte drei Tore.

Le Paraguayen a marqué trois buts.

Synonyme

be­wir­ken:
déclencher
provoquer
durch­set­zen:
faire adopter
ein­neh­men:
gagner
prendre
er­lan­gen:
acquérir
recevoir
ern­ten:
cueillir
récolter
er­rei­chen:
atteindre
attraper
er­rin­gen:
remporter
er­wer­ben:
acquérir
gagner
ho­len:
amener
attraper
enlever
inspirer
kidnapper
récupérer
reprendre son souffle
leis­ten:
se permettre
punk­ten:
marquer des points
marquer un point
schaf­fen:
créer
tref­fen:
affecter
rencontrer
toucher
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
réaliser
transplanter
voll­brin­gen:
compléter
voll­en­den:
achever
finaliser
terminer

Antonyme

ver­feh­len:
échouer

Französische Beispielsätze

  • Je ne comprends pas ! Je n'arrive pas à obtenir la communication.

  • Tout bonheur est basé uniquement sur la relation entre ce que nous espérons obtenir et ce que nous obtenons.

  • Ajoutez ensuite trois œufs, cinq cuillères à soupe de lait concentré et le chocolat fondu et remuez jusqu'à obtenir une pâte lisse.

  • Le plus souvent, les étudiants sont perturbés par la pression qu'ils subissent pour obtenir des résultats à l'école.

  • Tom travaille beaucoup, pour obtenir de bonnes notes.

  • Le pauvre n'est pas celui qui possède peu mais celui qui ne peut jamais assez obtenir.

  • Pour obtenir un café plein d'arôme, les grains doivent être fraîchement moulus.

  • J'aurais dû obtenir cette promotion.

  • Nous pouvons obtenir ce que nous voulons sans votre aide.

  • Nous pouvons obtenir ce que nous voulons sans ton aide.

  • Et voilà pourquoi vous prétendez maintenant obtenir de l'argent ?

  • Je suis reconnaissante pour toute aide que je puisse obtenir.

  • Je suis reconnaissant pour toute aide que je puisse obtenir.

  • Vous devrez pour cela obtenir l'autorisation de l'académie.

  • Je dois tout d'abord obtenir la permission de mes parents, avant de pouvoir aller danser avec toi.

  • Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?

  • Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?

  • Ils font grève pour obtenir plus d'argent.

  • Tu es encore trop jeune pour obtenir un permis de conduire.

  • Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire.

Übergeordnete Begriffe

er­rei­chen:
atteindre
attraper

Erzielen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erzielen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erzielen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1187571, 2116780, 3077693, 6606994, 9699124, 11557356, 10932866, 10326750, 10291113, 9848501, 6326985, 5060126, 4660054, 4545831, 2899173, 2899172, 2693977, 2292082, 2292081, 1810166, 1801084, 1650829, 1242839, 1204675, 1138282 & 1137450. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR