Was heißt »voll­en­den« auf Französisch?

Das Verb »voll­en­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • finaliser
  • achever
  • terminer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Seine Arbeit ist jetzt vollendet.

Son travail est maintenant accompli.

Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.

Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.

Gleich, was du tust, vollende es.

Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.

Ich vollende meine Übersetzung.

Je termine ma traduction.

Du selbst wirst jetzt vollenden, was ich gesollt und nicht gekonnt.

Tu accompliras toi-même ce que je devais et que je n'ai pu.

Es dauerte zehn Jahre, bis Tom sein Haus vollendet hatte.

Il a fallu dix ans à Tom pour terminer sa maison.

Die Anwälte der Gesellschaft schuften bis zum Umfallen, um die Fusion zu vollenden.

Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.

Der Planet Saturn vollendet seine Umlaufbahn innerhalb von dreißig Jahren.

La planète Saturne complète son orbite en trente ans.

Synonyme

ab­run­den:
arrondir
be­en­den:
à
cesser
de
finir
lever
mettre fin
mettre un terme
quitter
sortir
durch­set­zen:
faire adopter
er­le­di­gen:
accomplir
er­rei­chen:
atteindre
attraper
er­zie­len:
obtenir
fer­tig­stel­len:
accomplir
parfaire
leis­ten:
se permettre
schaf­fen:
créer
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
réaliser
transplanter
voll­brin­gen:
compléter

Antonyme

an­fan­gen:
commencer
débuter
be­gin­nen:
commencer
débuter

Französische Beispielsätze

  • En ce qui concerne la phrase française, elle devrait se terminer par un point.

  • Il va encore terminer en prison.

  • Je suis tellement étonnée que je n'arrive pas à terminer la phrase.

  • Je ne jouerais pas avec le feu. Cela pourrait mal se terminer.

  • Je te recommande également de le terminer dès que tu as un peu de temps.

  • Nous devons terminer ce travail avant le début des vacances.

  • Commencer est facile, achever est difficile.

  • Nous sommes ici pour terminer le travail.

  • Laisse-la terminer sa phrase.

  • Je dois finaliser cette transaction dans une semaine.

  • Le massacre doit prendre fin. Il nous faut terminer cette guerre dans les plus brefs délais.

  • « Dans un avenir proche, tout peut se terminer de façon très dramatique - par l'effondrement du pays. » - « Parlez-vous de l'Ukraine ? » - « Non, c'est de la Belgique dont je parle. ?

  • Il ne contractera pas d'autres dettes avant de terminer les paiements pour son auto.

  • J’ai mis une heure pour terminer ce travail.

  • Il m'est impossible de terminer le travail en une heure.

  • Tu ne m'as pas laissée terminer.

  • Vous ne m'avez pas laissée terminer.

  • Vous ne m'avez pas laissé terminer.

  • Tu ne m'as pas laissé terminer.

  • Ça ne va pas bien se terminer.

Übergeordnete Begriffe

be­en­den:
à
cesser
de
finir
lever
mettre fin
mettre un terme
quitter
sortir

Vollenden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vollenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vollenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370144, 437318, 1527594, 1714575, 1780131, 1907196, 2927957, 11041661, 11479892, 11068732, 10984791, 10313793, 10058417, 8595071, 8221908, 6910802, 6467207, 3676696, 3325253, 3069440, 2853328, 2231978, 1989256, 1986715, 1986713, 1986712, 1986711 & 1653285. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR