Was heißt »ent­kom­men« auf Französisch?

Das Verb »ent­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • échapper
  • évader

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin dem Tod entkommen.

J'ai échappé à la mort.

Der Dieb entkam mit dem Geld.

Le voleur s'est échappé avec l'argent.

Le voleur a fui avec l'argent.

Er konnte entkommen.

Il a réussi à s'évader.

Il a réussi à s'échapper.

Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.

Le conducteur a heureusement échappé à la mort.

Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen.

J'ai réchappé d'un cheveu à l'accident.

Schließlich entkam ich.

Je me suis finalement échappé.

Je m'échappai finalement.

Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.

Personne n'a encore échappé à son sort.

Der Mann versuchte, den Haien zu entkommen.

L'homme tenta d'échapper aux requins.

Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.

L'un des tigres s'est échappé du zoo.

Wer ist entkommen?

Qui s'est échappé ?

Ich bin dabei zu entkommen.

Je suis sur le point de m'échapper.

Der kleine Hund versuchte zu entkommen.

Le petit chien tente de s'échapper.

Du entkommst mir nicht.

Tu ne m'échapperas pas.

Nach dem Krieg gelang es ihm, nach Südamerika zu entkommen.

Après la guerre, il se débrouilla pour s'enfuir en Amérique du Sud.

Über 50 Paviane sind aus dem Pariser Zoologischen Garten entkommen.

Plus de 50 babouins se sont échappés du parc zoologique de Paris.

Der Dieb entkam durchs Fenster.

Le voleur s'est enfui par la fenêtre.

Dieses Mal entkommst du mir nicht!

Cette fois-ci tu ne m'échapperas pas !

Du wirst er anketten und seine Zelle verschließen, damit er nicht entkommt.

Tu vas l’enchaîner et fermer sa cellule pour qu’il ne s’échappe pas.

Sie ist entkommen.

Elle s'est échappée.

Wir entkommen unseren Lastern nicht, indem wir die Region wechseln.

On n'échappe pas à ses vices en changeant de région.

Die werden sie nicht entkommen lassen.

Ils ne la laisseront pas s'échapper.

Synonyme

ab­hau­en:
abattre
couper
ab­sent:
absent
aus­bre­chen:
évader#évader (Französisch) (s'évader)
ent­ge­hen:
esquiver
soustraire
ent­wei­chen:
s’échapper
flie­hen:
enfuir
fuir
flüch­tig:
en fuite
fugitif
fort:
loin
ver­duf­ten:
perdre son arôme
s’évaporer
ver­las­sen:
abandonner
compter
délaisser
fier
quitter
sortir
weg:
parti
weg­lau­fen:
fuir
s'enfuir

Antonyme

hin­kom­men:
atteindre
endroit
joindre

Französische Beispielsätze

  • Marie laissa échapper un petit rire.

  • Marie laissa échapper un petit cri.

Entkommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 412299, 425170, 444473, 522316, 533850, 959978, 1131565, 1811695, 1968486, 2204266, 2204267, 3042893, 3673143, 3696975, 6635973, 7262247, 8422740, 8706289, 10301503, 11116370, 11233937, 7905922 & 7777950. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR