Was heißt »drin­gend« auf Esperanto?

Das Adjektiv drin­gend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • urĝa

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

„Haben Sie nicht verstanden, dass ich sehr beschäftigt bin?“ – „Verzeihen Sie! Es ist ein dringendes Paket angekommen.“ – „Ein dringendes? Wer hat es geschickt?“ – „Sie selbst.“

"Ĉu vi ne komprenis, ke mi estas tre okupata?" – "Pardonu al mi! Alvenis urĝa pako." – "Ĉu urĝa? Kiu sendis ĝin?" – "Vi mem."

Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!

Ni urĝe devas transporti lin en hospitalon, li estas severe vundita!

Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.

Ni bezonas pli urĝe ol iam ajn antaŭe reformon de la sansistemo.

Das Bettenhaus des Universitätsklinikums muss dringend saniert werden.

La dormejo de la universitata kliniko urĝe reorganizendas.

Ich muss ganz dringend pinkeln.

Mi devas urĝe pisi.

Ich kam mit dem dringenden Ziel Geld einzunehmen dorthin.

Mi venis tien kun la urĝa celo enspezi monon.

Kaufe dringend die nötigen Waren.

Urĝe aĉetu la necesajn varojn.

Der Geschäftsführer berief eine dringende Personalversammlung ein.

La estro vokis la personaron al urĝa kunsido.

Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.

Paŭlino estis forvokita pro io urĝa.

Wir brauchen dringend Nahrungsmittel.

Ni nepre bezonas nutraĵon.

Ich muss dringend den Ursprung und die Größe des Universums herausfinden!

Mi urĝe trovu la originon kaj la grandon de la universo!

Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.

Se oni legas inter la linioj, tiu letero estas urĝa peto por mono.

Der Mut ist wie ein Regenschirm. Wenn man ihn am dringendsten braucht, fehlt er einem.

Kuraĝo estas kiel pluvombrelo. Kiam oni plej urĝe bezonas ĝin, oni malhavas ĝin.

Es war dringend.

Urĝis.

Mein Kind muss dringend zu Arzt. Es hat Tollkirschen gegessen.

Mia infano urĝe iru al kuracisto. Ĝi manĝis frenezoĉerizojn.

Kannst du mir die Summe vorschießen? Ich brauche das Geld dringend, am besten noch heute.

Ĉu vi povas antaŭpagi al mi tiun sumon? Mi urĝe bezonas la monon, prefere eĉ hodiaŭ.

Komm rasch; es ist dringend.

Venu rapide; la afero urĝas.

Die von der Organisation Amerikanischer Staaten gebilligten Resolutionen sind keine bloße Rhetorik; sie bilden eine Marschtabelle für dringend notwendige Taten.

La rezolucioj aprobitaj de la Organizo de Amerikaj Ŝtatoj ne estas nura retoriko; ili formas marŝtabelon por urĝe necesaj agoj.

Ich bitte dringend, mich nicht zu stören!

Mi petegas, ne ĝenu min!

Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.

Se vi legas inter la linioj, tiu letero estas urĝa peto por mono.

Ich brauche wirklich sehr dringend Geld.

Mi vere tre urĝe bezonas monon.

Sie benötigten dringend einen Durstlöscher, weil sie sich lange Zeit in der heißen Wüste aufgehalten hatten.

Ili bezonegis sensoifigaĵon, ĉar ili restis en varmega dezerto jam dum longa tempo.

Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.

Ni urĝe bezonas novajn kunlaborantojn.

Der Chef sagte, dass es dringend sei.

La ĉefo diris, ke urĝas tio!

La ĉefo diris, ke la afero urĝas.

Die Anwesenden mussten sich eine lange Predigt über dringend notwendige Schritte zur Stabilisierung des Geldwerts anhören.

La ĉeestantoj devis aŭskulti longan predikon pri urĝe necesaj paŝoj por stabiligi la monvaloron.

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.

Ekzistas urĝa bezono por nova aliro al trakto de ĉi problemo.

Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.

Pli da kuracistoj urĝe necesas.

Es wird dringend Geld benötigt.

Urĝe bezonatas mono.

Es werden dringend medizinische Güter benötigt.

Oni havas urĝan bezonon de medicinaj provizoj.

Du benötigst dringend Urlaub.

Vi serioze bezonas feriojn.

Vi urĝe bezonas feriojn.

Da ist eine dringende Nachricht für euch.

Estas urĝa mesaĝo por vi.

Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig.

Pro tiu kaŭzo korekto estis urĝe necesa.

Das Reich ist auf dem Spiele. Außerordentliche Mittel erlaubt die dringende Gefahr.

En riskoj estas nun la imperio. Rimedojn ektsterordajn permesas ĉi danĝero.

Tom sagte, dass es dringend sei.

Tom diris, ke tio urĝas.

Ich muss dringend aufs Klo.

Mi devas tuj iri al necesejo.

Mi devas tuj iri en la necesejon.

Die Messer sind derart stumpf, sie müssen dringend geschliffen werden.

La tranĉiloj estas ege malakraj, urĝe necesas ŝlifi ilin.

La tranĉiloj estas tiel malakraj, ke urĝas akrigi ilin.

Es ist dringend.

Tio estas urĝa.

Dann geben Sie ihm bitte diese Notiz. Es ist dringend.

Bonvolu tiam doni ĉi tiun noton. Tio urĝas.

Ich brauche dringend Geld.

Mi urĝe bezonas monon.

Ich muss dringend pinkeln.

Mi devas urĝe maltrinki.

Es ist furchtbar dringend.

Ĝi estas terure urĝa.

Ihre Bitte war dringend.

Ilia peto estis urĝa.

Europa braucht dringend eine öffentliche Diskussion über Sprachenpolitik.

Eŭropo urĝe bezonas publikan diskuton pri lingva politiko.

Man bemüht sich dringend, ausländische Ärzte nach Norwegen zu locken, um eine Krise des Gesundheitswesens zu vermeiden.

Oni nun urĝe klopodas logi eksterlandajn kuracistojn al Norvegio por eviti krizon en la sansistemo.

Ich brauche ganz dringend Ihre Hilfe!

Mi urĝe bezonas vian helpon!

Wir müssen dringend die Kosten reduzieren.

Ni urĝe devas redukti la kostojn.

Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.

Mi firme konsilas al vi preni alian advokaton.

Tom ist fix und fertig und braucht dringend ein paar freie Tage.

Tom estas tute elĉerpita kaj nepre li bezonus kelkajn liberajn tagojn.

Ich brauche dringend Hilfe.

Mi urĝe bezonas helpon.

Ihre Frau ist am Telefon. Sie sagt, es sei dringend.

Via edzino telefonas. Ŝi diras, ke estas urĝe.

Es wird dringend darum gebeten, die vorhandenen Sperrungen zu beachten und nicht zu umgehen.

Estas insiste petate observi kaj ne ĉirkaŭiri la ekzistantajn barojn.

Wir brauchen dringend mehr Feldküchen.

Ni urĝe bezonas pli da batalokampaj kuirejoj.

Ich muss dringend früher ins Bett.

Mi nepre devas pli frue enlitiĝi.

Wir brauchen dringend Hilfe.

Ni urĝe bezonas helpon.

Ich habe eine dringende Nachricht für dich.

Mi havas urĝan mesaĝon por vi.

Ich muss dringend zum Zahnarzt.

Mi urĝe iru al la dentisto.

Entschuldigen Sie, aber es ist wirklich dringend.

Pardonu min, sed ĝi estas vere urĝa.

Ich habe erst zwei Maß getrunken, ich brauche dringend noch ein drittes!

Mi trinkis nur du glasojn da biero, mi nepre bezonas trian.

Maria braucht dringend Ruhe.

Manjo bezonas urĝan ripozon.

Ich muss dich dringend treffen.

Urĝas al mi renkonti vin.

Zeitvertreib ist etwas Abscheuliches. Man verscheucht dabei das, was man am dringendsten braucht.

Tempopasigo estas io abomena. Oni fortimigas tion, kion oni pleje bezonas.

Distraĵo estas abomena afero. Oni forpelas tion, kion oni plej bezonas.

Wichtig oder dringend, das ist hier die Frage.

Ĉu gravas aŭ urĝas, jen la demando.

Tom brauchte das Geld dringend.

Tomo nepre bezonis la monon.

Ich muss mit dir über eine dringende Angelegenheit sprechen.

Mi devas paroli kun vi pri urĝa afero.

Mit dem Geld ist es wie mit dem Klopapier: Wenn man es braucht, dann braucht man es dringend.

La afero pri mono estas kiel tiu de neceseja papero: Kiam oni bezonas ĝin, oni bezonas ĝin urĝe.

„Woher hast du meine Nummer?“ – „Von Tom.“ – „Warum gibt der dir meine Nummer?“ – „Weil ich dringend mit dir sprechen musste und ihn darum bat.“

?Kiel vi akiris mian numeron?” – „Mi akiris ĝin de Tomo.” – „Kial li donas al vi mian numeron?” – „Ĉar mi urĝe devis paroli kun vi kaj petis lin pri tio.”

Keine Schuld ist dringender als die, danke zu sagen.

Neniu devo tiel urĝas, kiel diri dankon.

Neniu kulpo estas pli urĝa ol tio, diri dankon.

Neniu dankodevo pli urĝas ol tiu de diri dankon.

Nähen macht süchtig. Ich hänge an der Nadel und brauche dringend Stoff!

Kudrado dependigas. Mi pendas sur la kudrilo kaj mi urĝe bezonas ŝtofon!

„Zeitvertreib ist etwas Abscheuliches. Man verscheucht dabei das, was man am dringendsten braucht.“

Tempopasigo estas aĉa afero. Oni fortimigas tion, kion oni pleje bezonas.

„Du hast mich so dringend gebeten, dir eine Tasse Kaffee zu machen, aber seit einer halben Stunde schon steht sie da unangetastet!“ – „Oh, die habe ich völlig vergessen. Entschuldige!“

?Vi ja tre urĝe petis min fari tason da kafo por vi, sed jam de antaŭ duonhoro ĝi restas tie ne tuŝita!” – „Ho, mi tute forgesis ĝin. Pardonu!”

Es ist dringend, ihr müsst sofort gehen.

Tio estas urĝa, vi devas iri nun.

Ich habe einen dringenden Job im Zentrum.

Mi havas urĝan laboron en la centro.

Geduld ist die Eigenschaft, die am dringendsten benötigt wird, wenn man sie verloren hat.

Pacienco estas la trajto plej bezonata, kiam oni perdis ĝin.

Es ist ein bisschen dringend.

Ĝi iom urĝas.

Synonyme

akut:
akuta
ei­lig:
rapida
rapidema
ele­men­tar:
elementa
hef­tig:
akra
forta
fortega
fortsimptoma
granda
impeta
impetega
kolerema
malkvieta
pasia
perforta
re­so­lut:
firmaninma ?
rezoluta
ve­he­ment:
vehementa
vor­ran­gig:
prioritata
wich­tig:
grava

Esperanto Beispielsätze

  • Ni vivas en tempo de urĝa neniofarado. Multaj personoj faras nenion, sed ili faras ĝin en rapideco.

  • Estas malpermesite halti sur la urĝa vojo por fari sian naturan bezonon.

  • Li svenis, kaj mi devis veturigi lin al la urĝa akceptejo.

  • Konsideru tion urĝa.

  • Ni interrompas ĉi tiun elsendon por urĝa mesaĝo.

  • Ĵus atingis nin jena urĝa informo: La krimea konflikto pliakriĝas dramece.

  • Tion mi faras nur en urĝa okazo.

  • Mi nuligis mian rendevuon pro urĝa afero.

  • En urĝa okazo, premu tiun ĉi butonon.

  • En kazo de urĝa neceso eĉ la vero mensogas.

  • Estas urĝa tempo, ne plu maldiligenti, sed eklabori.

  • La afero estas tre urĝa.

Drin­gend übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dringend. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dringend. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3597052, 912, 367577, 590487, 637788, 651280, 654999, 710699, 719128, 742683, 763619, 985885, 1203133, 1220792, 1263837, 1335184, 1367853, 1389199, 1442310, 1502355, 1586803, 1615248, 1617634, 1633306, 1634027, 1695886, 1695922, 1695923, 1695929, 1706322, 1719703, 1775032, 1777716, 1819251, 2097708, 2182701, 2199004, 2296118, 2297344, 2427270, 2533045, 2597607, 2702165, 2915078, 3013015, 3140801, 3147436, 3212740, 3412154, 3439875, 3449184, 3570477, 3847199, 4115454, 5103430, 6016074, 6538949, 6557789, 6637123, 6891962, 6945989, 6946300, 6966267, 7980238, 8200812, 8551813, 8767572, 9940239, 10107096, 10273998, 11242366, 11242664, 11320827, 11914625, 5647159, 5330486, 4551647, 4306526, 3198632, 3069348, 2811219, 2472852, 1783512, 1730395, 632544 & 579228. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR