Was heißt »deutsch« auf Italienisch?

Das Adjektiv deutsch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • tedesco

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.

Parla inglese con un accento tedesco.

Wir müssen die deutschen Verbformen lernen.

Abbiamo bisogno di studiare le forme verbali tedesche.

Die deutschen Lokführer streiken schon wieder.

I macchinisti tedeschi colpiscono ancora.

Berlin ist eine deutsche Stadt.

Berlino è una città tedesca.

Die englische Sprache ist mit der deutschen verwandt.

La lingua inglese è vicina alla lingua tedesca.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

Il nome del mio amico tedesco è Hans.

Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

Ich habe einen deutschen Wagen.

La mia macchina è tedesca.

Aus der Struktur der Sätze und der Wahl der Wörter kann man ersehen, dass du die deutsche Sprache sehr gut beherrschst.

Dalla struttura delle frasi e dall'elenco delle parole si vede che sai molto bene il tedesco.

Der englische Satz ist geändert worden. Deshalb möchte ich dich bitten, zu prüfen, ob du den deutschen Satz anpassen möchtest.

La frase inglese è stata modificata. Quindi vorrei chiedervi di prendere in considerazione se si vuole adattare la frase tedesca.

Leider ist es eine typisch deutsche Eigenschaft, den Gehorsam schlechthin für eine Tugend zu halten. Wir brauchen die Zivilcourage, „Nein“ zu sagen.

Purtroppo è una tipica caratteristica tedesca, ritenere l'obbedienza assoluta una virtù. Dobbiamo avere il coraggio civile di dire "no".

Ich schreibe an meinen deutschen Freund.

Sto scrivendo al mio amico tedesco.

Was ist die schönste deutsche Stadt?

Qual è la città più bella della Germania?

Was denken Sie über die deutsche Außenpolitik?

Cosa pensa lei circa la politica tedesca?

Sind mehrere Verben einzufügen, und tritt eine Inversion der Satzglieder auf, stoße ich, will ich die Struktur der deutschen Sätze verstehen, auf große Schwierigkeiten.

Faccio fatica a capire la struttura delle frasi tedesche quando c'è l'inversione della frase e ci sono più verbi da inserire.

Beim derzeitigen Wortlaut können auch die Vertreter der deutschen Bundesländer und der italienischen Vizeminister teilnehmen.

Con l'attuale dicitura possono partecipare anche i rappresentanti dei länder tedeschi e dei viceministri italiani.

Teilnehmen können alle Personen mit deutscher Staatsangehörigkeit.

Possono partecipare tutte le persone di cittadinanza tedesca.

Was ist bei Tatoeba mit der deutschen Flagge passiert?

Cos'è successo alla bandiera tedesca su Tatoeba?

Angela Merkel ist eine deutsche Politikerin.

Angela Merkel è una politica tedesca.

Der deutsche Esperantomuttersprachler Leo Sakaguchi hat eine polnische Mutter und einen japanischen Vater.

Il parlante tedesco di madrelingua esperanto Leo Sakaguchi ha una madre polacca e un padre giapponese.

Ich träume davon, die deutsche Sprache zu erlernen.

Il mio sogno è quello di imparare il tedesco.

„Der Kampf ums Recht“ ist ein bewunderungswürdiger rechtswissenschaftlicher Essay des berühmten deutschen Juristen Rudolf von Ihering.

"La lotta per il diritto" è un saggio giuridico ammirevole del celebre giurista tedesco Rudolf von Ihering.

Mein Herz fühlt italienisch, mein Hirn denkt deutsch.

Il mio cuore sente come un italiano, il mio cervello pensa come un tedesco.

Das ist der einzige deutsche Satz, den ich kenne.

Questa è l'unica frase in tedesco che io conosca.

Sie haben die deutsche Staatsangehörigkeit.

Sono di nazionalità tedesca.

Hans ist ein deutscher Geschäftsmann.

Hans è un uomo d'affari tedesco.

Adolf Hitler war ein nationalsozialistischer deutscher Politiker österreichischer Herkunft.

Adolf Hitler è stato un politico nazionalsocialista tedesco di origine austriaca.

Ich spreche nicht deutsch.

Non parlo tedesco.

In Deutschland spricht man deutsch.

In Germania si parla il tedesco.

Synonyme

ger­ma­nisch:
germanico

Italienische Beispielsätze

  • Come si dice in tedesco?

  • Il mio tedesco non è sufficientemente buono.

  • Tutti i dipendenti nel nostro albergo parlano fluentemente il tedesco e l'italiano.

  • Di giorno in giorno imparo un po' meglio il tedesco.

  • I tedeschi si insegnano a vicenda il tedesco con grande zelo. A quanto pare, questo linguaggio non è del tutto standardizzato.

  • Nei primi anni del dopoguerra ha insegnato un ex prigioniero di guerra tedesco nella nostra scuola del villaggio.

  • Credo che il mio tedesco faccia proprio cagare.

  • Il corso di tedesco comincia il cinque ottobre.

  • Blümchen canta in tedesco.

  • Come si traducono queste frasi dall'inglese al tedesco?

  • Puoi dire questo in tedesco?

  • Parlo la lingua russa e studio il tedesco.

  • Il tedesco usa più consonanti dell'italiano.

  • Tom assolutamente non vuole parlare tedesco.

  • Si riconosce dal suo accento che lui è tedesco.

  • Così si parla in tedesco?

  • La lingua materna più diffusa fra gli abitanti dell'Europa è il russo, seguita dal tedesco.

  • In un primo momento, la scelta dell'autore di far uscire il libro in tedesco, con il testo in esperanto a fronte, mi ha un po' sorpreso.

  • Scrivo in tedesco.

  • Sto scrivendo in tedesco.

Übergeordnete Begriffe

eth­nisch:
etnico
ger­ma­nisch:
germanico
mit­tel­eu­ro­pä­isch:
dell’Europa centrale
na­ti­o­nal:
nazionale

Untergeordnete Begriffe

ös­ter­rei­chisch:
austriaca
austriaco
ost­deutsch:
della Germania dell'Est

Deutsch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: deutsch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: deutsch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353639, 620765, 898611, 933946, 1003657, 1086925, 1414619, 1800112, 1853828, 1878524, 2182967, 2624391, 2768100, 2784670, 2863899, 3118023, 3162305, 3326769, 3350882, 3406969, 3548922, 4866149, 4882873, 5891416, 6786814, 8202157, 9589400, 11653844, 11896091, 4140611, 3773211, 3641367, 3347620, 3297615, 3268646, 3026875, 2974624, 2959859, 2587740, 5391401, 5428365, 2509878, 2500119, 2465360, 5507661, 2433523, 2430886, 5680978 & 5680980. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR