Was heißt »be­treu­en« auf Englisch?

Das Verb be­treu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • take care of

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich betreute meine kranke Schwester.

I took care of my sick sister.

Mir ist es nicht so gut, dass ich andere betreuen kann.

I'm not well enough to take care of others.

Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?

If Smith leaves the school, who will take charge of our class?

Ich soll heute Abend die Kinder betreuen.

I am supposed to babysit the children tonight.

Er betreute ihr Kind.

He took care of her child.

Der Patient wird auf der Intensivstation betreut.

The patient is being treated in intensive care.

The patient is being treated in ICU.

The patient is in intensive care.

Wir müssen unsere Eltern betreuen.

We have to take care of our parents.

Wer betreut die Kinder?

Who looks after the children?

Sie betreute die Kinder.

She looked after the children.

Tom betreute die Kinder.

Tom looked after the children.

Ich musste die Kinder betreuen.

I had to look after the children.

Würdet ihr bitte die Kinder betreuen?

Would you please look after the children?

Sie betreute gestern Abend meine Kinder.

She looked after my children last night.

Tom betreute gestern Nachmittag die Kinder.

Tom looked after the children yesterday afternoon.

Wir müssen heute Abend die Kinder betreuen.

We must look after her children this evening.

Würdet ihr für mich meine Kinder betreuen?

Will you look after my children for me?

Großmutter betreut tagsüber die Kinder.

Grandmother looks after the children during the day.

Gibt es jemanden, der die Kinder betreut?

Is there anyone to look after the children?

Sie baten Maria, die Kinder zu betreuen.

They asked Mary to look after the children.

Tom bat Maria, die Kinder zu betreuen.

Tom asked Mary to look after the children.

Tom bat Maria, seine Kinder zu betreuen.

Tom asked Mary to look after his children.

Maria bat Tom, ihre Kinder zu betreuen.

Mary asked Tom to look after her children.

Tom bat mich, seine Kinder zu betreuen.

Tom asked me to look after his children.

Wer würde die Kinder betreuen, wenn ich stürbe?

Who would look after my children if I died?

Meine Großmutter betreut die Kinder tagsüber.

My grandmother looks after the children during the daytime.

Ich betreue die Kinder, während ihr einkaufen geht.

I'll look after the children while you go shopping.

Würdet ihr meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?

Would you look after my children while I am away on vacation?

Tom betreut die Kinder, während ich bei der Arbeit bin.

Tom will be looking after the children while I'm at work.

Wir wurden gut betreut.

We were well looked after.

Ich danke Mary Jane, die das Lektorat kundig und einfühlsam betreut hat.

I would like to thank Margit Maly, who expertly and sensitively supervised the editing.

Tom wird dir zugewiesen, um dich zu betreuen.

Tom will be assigned to assist you.

Ich betreue Nachwuchsentwickler und bringe diesen Selbstvertrauen bei.

I mentor junior developers and train them to be confident.

Synonyme

be­auf­sich­ti­gen:
oversee
supervise
be­mut­tern:
chaperon
cluck
mother
hel­fen:
help
helpan
küm­mern:
look after
pfle­gen:
tend
ver­sor­gen:
provide
supply

Sinnverwandte Wörter

sor­gen:
care
worry
zu­stän­dig:
in charge of
responsible for

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Tom isn't a kid anymore. He can take care of himself.

  • You're not a kid anymore; you can take care of yourself.

  • You're not a child anymore; you can take care of yourself.

  • Nurses take care of patients.

  • You take care of Tom. I'll take care of Mary.

  • I need to take care of some unfinished business.

  • He can't even take care of himself.

  • If you take care of the little things, the bigger things will take care of themselves.

  • You must take care of your brothers and sisters.

  • I'll take care of the problem.

  • They don't take care of the dog.

  • I was hoping it would take care of itself.

  • I hoped it would take care of itself.

  • I have to take care of my little brother until my parents get home.

  • I have to take care of my younger brother until my parents get home.

  • You have to take care of your heart.

  • I can take care of everything.

  • If you like, I can get Tom to take care of that.

  • Will you take care of my dog while I'm away?

  • Please take care of my baby while I'm out.

Be­treu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betreuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betreuen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 466525, 726043, 733395, 1427157, 2035279, 3558085, 5608429, 7242235, 7242238, 7242242, 7242264, 7242271, 7242274, 7242282, 7242285, 7242299, 7242302, 7242321, 7242326, 7242329, 7242332, 7242336, 7242340, 7242348, 7242355, 7242378, 7242400, 7242408, 9820382, 10703247, 12175313, 12274943, 12328545, 12328537, 12328536, 12266977, 12135833, 12078628, 11766203, 11661949, 11651878, 11469233, 11267768, 11178442, 11178440, 10687455, 10687454, 10683285, 10652813, 10455559, 10169290 & 10169220. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR