Was heißt »Wur­zel« auf Esperanto?

Das Substantiv Wur­zel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • radiko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn.

Du estas la kvara radiko de dek ses.

Kenne deine Wurzeln.

Konu viajn originojn.

Ich bin Larry Ewing, amerikanischer Staatsbürger mit Wurzeln in Katar.

Mi estas Larry Ewing, usona civitano kun radikoj en Kataro.

Geld ist die Wurzel allen Übels.

Mono estas la radiko de ĉiu malbono.

Mono estas la radiko de ĉio malbona.

Malbono fontas el mono.

Eine Wurzel steckt in der Erde, und der Passant sieht sie nicht.

Radiko en la tero sidas, kaj la pasanto ĝin ne vidas.

Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.

La amo al mono estas la radiko de ĉiu malbono.

El amo al mono elkreskas malbono.

Die Kiefer wächst oft auf Felsen, wo sie sich mit ihren kräftigen Wurzeln mutig festhält und aus ihrer kargen Existenz das Maximum schöpft.

La pino kreskas ofte sur rokoj, kie ĝi per fortikaj radikoj kuraĝe sin alkroĉas kaj el sia magra ekzisto ĉerpas la maksimumon.

Ratte, Maus, Fuchs und Kaninchen schauen nach den Wurzeln; Löwe,Tiger, Pferd und Elefant schauen nach den Früchten.

Rato, muso, vulpo, kuniklo rigardas la radikojn; leono, tigro, ĉevalo, elefanto rigardas la fruktojn.

Ein Baum fällt mangels starker Wurzeln, ein Mensch fällt mangels guter Freunde.

Arbo falas pro manko de fortaj radikoj, homo falas pro manko de bonaj amikoj.

Je tiefer die Wurzeln sind und je weiter sie reichen; desto höher, weiter und fruchtbarer ist die Baumkrone.

Ju pli profundaj estas la radikoj kaj ju pli vaste ili sin etendas; des pli alta, vasta kaj fruktoriĉa estas la arbokrono.

Armut ist die Wurzel allen Übels.

Malriĉo estas la bazo de ĉiu malbono.

La malriĉo estas la radiko de ĉiu malbono.

Ĉiu malbono radikas en malriĉeco.

Was ich nicht weiß, ist die Wurzel allen Übels.

En mia nescio radikas ĉiu malbono.

Kion mi ne scias, estas la radikoj de ĉiu malbono.

Ich weiß, wo ich herkomme, was ich bin und was meine Wurzeln sind.

Mi scias, de kie mi venis, kio mi estas kaj kio estas miaj radikoj.

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.

Se mankas nutraĵo, oni manĝu radikojn kaj insektojn por postvivi.

Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.

Aliĝu al la kara patrolando, ĝin tenu firme per via tuta koro. Tie ĉi estas la radikoj de via forto, tie en la fremda mondo vi staras soleca. Kiel kanon, kiun ŝancelas vento, vin rompos ĉiu ŝtormo tie.

Die Theorie ist nicht die Wurzel, sondern die Blüte der Praxis.

La teorio estas ne la radiko, sed la floraĵo de la praktiko.

Die Selbstsucht ist die Wurzel aller anderen Verderbtheit.

Egoismo estas la radiko de ĉiu alia malbono.

Memismo estas la radiko de ĉiu alia malbono.

Zwei Dinge sollen Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel.

Du aĵojn infanoj ricevu de siaj gepatroj: radikoj kaj flugiloj.

Durch Leichtfertigkeit verliert man die Wurzeln, durch Unruhe die Übersicht.

Per frivoleco oni perdas la radikojn, per maltrankvilo la supervidon.

Ist der Pflänzling einer Eiche noch nicht älter als ein Jahr, kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich – und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen.

Kiam kverkido havas nur unu jaron, eĉ infano povas eltiri ĝin kun la radiko. Sed tempo pasas, la arbo kreskas kaj evoluas – kaj nun eĉ uragano ne povas renversi ĝin.

Die n-ten Wurzeln einer komplexen Zahl w sind die Lösungen der Gleichung zⁿ = w. Es gibt deren n Stück.

La noaj radikoj el kompleksa nombro w estas la solvoj de la ekvacio zⁿ = w. Ekzistas n tiaj.

Die Rinde ist die äußere Schicht des Stammes, der Äste und der Wurzeln von Bäumen und Sträuchern.

La ŝelo estas la ekstera tavolo de la trunko, branĉoj kaj radikoj de arboj kaj arbustoj.

Die ältesten Wurzeln des Baskischen (noch vor dem Römischen Reich), liegen in Aquitanien.

La plej malnovaj radikoj de la eŭska – jam antaŭ la romia regno – estas en Akvitanujo.

Im Wald umarmen sich, solange die Zweige noch diskutieren, seine Wurzeln .

En arbaro, kiam branĉoj interdisputas, ties radikoj interbrakumas.

Die Kraft des Leberwurstbaumes beruht auf seinen Wurzeln.

La potenco de baobabo estas en ĝiaj radikoj.

Die unsichtbaren Wurzeln sind das, was den großen Baum hält.

La nevideblaj radikoj estas tiuj, kiuj tenas la grandan arbon.

Maria hat polnische Wurzeln.

Maria havas polajn radikojn.

Eine Alge ist eine einfache Pflanze mit Chlorophyll, aber ohne Wurzeln, Stängel, Blätter, Blüten oder Gefäßgewebe, sie wird in der Regel im Wasser gefunden.

Algo estas simpla planto kun klorofilo sed sen radikoj, tigoj, folioj, floroj aŭ vaskula histo, kutime trovita en akvo.

Reiß Unkraut mit der Wurzel heraus, sonst treibt es im Frühjahr wieder aus.

Elŝiru misherbon kun la radiko, por ke ĝi ne rekresku printempe.

Das Wissen hat bittere Wurzeln, aber seine Früchte sind süß.

La scio havas amarajn radikojn, sed ĝiaj fruktoj estas dolĉaj.

Die Wurzeln der Bildung sind bitter, aber die Frucht ist süß.

La radikoj de la edukado estas amaraj, sed la fruktoj estas dolĉaj.

Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel!

Du aferojn infanoj devas ricevi de siaj gepatroj: radikojn kaj flugilojn!

Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu; ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln.

Ŝanĝu viajn opiniojn, sed restu fidela al viaj principoj; ŝanĝu viajn foliojn, sed konservu viajn radikojn.

Wissen bedeutet, durch die Oberfläche zu den Wurzeln und damit zu den Ursachen vorzudringen.

Scio signifas, tra la surfaco atingi la radikojn kaj tiel atingi la kaŭzojn.

Quadratische Gleichungen haben zwei Wurzeln.

Kvadrataj ekvacioj havas du radikojn.

Was nicht in die Wurzel geht, geht nicht in die Krone.

Kio ne eniras en la radikon, ne eniras en la kronon.

Keine Saat schlägt so schnell Wurzeln, wie die Saat des Misstrauens.

Neniu semaĵo enradikiĝas tiel rapide kiel la semaĵo de malfido.

Neue Leute dürfen nicht Bäume ausreissen, nur um zu sehen, ob die Wurzeln noch dran sind.

Novaj kunlaborantoj ne rajtas elradikigi arbojn, nur por vidi, ĉu la radikoj ankoraŭ estas alfiksitaj.

Ich betrachte die Musik als die Wurzel aller übrigen Künste.

Mi konsideras muzikon kiel la radiko de ĉiuj aliaj artoj.

Wenn du mit der Frucht des Baumes unzufrieden bist, dann liegt das Problem fast immer bei der Wurzel des Baumes und nicht an der Frucht selbst.

Kiam vi estas ne kontenta pri la frukto de la arbo, la problemo preskaŭ ĉiam kuŝas ĉe la radiko de la arbo kaj ne ĉe la frukto mem.

Alles, was wir brauchen, ist Wellness für unsere Wurzeln.

Ĉio, kion ni bezonas, estas bonfarto por niaj radikoj.

Diese Wurzel ist für Parfüme sehr begehrt.

Ĉi tiu radiko estas tre serĉata por parfumoj.

Synonyme

Ety­mon:
etimo
Ka­rot­te:
karoto
Möh­re:
karoto
Qua­d­rat­wur­zel:
kvadrata radiko
Quel­le:
fonto

Antonyme

Qua­d­rat:
kvadrato
Rhi­zom:
rizomo
um:
po

Esperanto Beispielsätze

  • La monomanko estas la radiko de ĉiu malbono.

  • La radiko de ĉiu malbono estas la avido al mono.

  • Kiu estas la kvadrata radiko de 100?

  • Monomanko estas la radiko de ĉiu malbono.

  • La kvadrata radiko de kvar estas du.

  • Kio estas la kvadrata radiko de 2?

  • La kvadrata radiko de 2 ne estas 1.

  • La kvadrata radiko de unu estas unu.

  • Oni nomas nombron a la kvadrata radiko de alia nombro b, se la kvadrato de a estas egala al b, en formuloj: a² = b.

  • En Esperanto oni povas facile krei ĝis kvindek senchavajn vortojn de unu radiko.

  • La kvadrata radiko de naŭ estas tri.

Übergeordnete Begriffe

Ge­mü­se:
legomo
Le­bens­mit­tel:
vivrimedoj

Untergeordnete Begriffe

Hand­wur­zel:
manradiko
Qua­d­rat­wur­zel:
kvadrata radiko

Wur­zel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wurzel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wurzel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 119832, 882833, 1103478, 1229462, 1235165, 1244586, 1324657, 1397972, 1442678, 1645530, 1721887, 1729891, 1733944, 1783137, 1817242, 2236620, 2239528, 2269916, 2570617, 2583989, 2717554, 3062542, 3752728, 3885830, 4268735, 4683499, 5072959, 5344089, 5996622, 6060986, 6152112, 6377939, 6646012, 8950590, 8986680, 10298727, 10668648, 10706858, 10725146, 10821226, 10980978, 12368317, 1721880, 1290786, 1058992, 979799, 4159208, 4990970, 4990971, 4990972, 4996701, 8362335 & 11562734. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR