Was heißt »Wis­sen­schaft« auf Spanisch?

Das Substantiv Wis­sen­schaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • ciencia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

In einer Zeit, in der die Wissenschaft keine so wichtige Rolle spielte, war es kein Problem, die Wissenschaft den Wissenschaftlern zu überlassen.

En un tiempo cuando la ciencia no jugaba un rol tan importante, no había problema en dejarle la ciencia a los científicos.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.

Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

La vida no es una ciencia exacta, es un arte.

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.

La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.

Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.

La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.

Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft.

Fue uno de los grandes descubrimientos en la ciencia.

Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.

La ciencia produjo la bomba atómica.

Ich mag keine Wissenschaft.

No me gusta la ciencia.

Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.

La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.

Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

Las matemáticas son la base de todas las ciencias.

Astronomie ist die Wissenschaft von den Himmelskörpern.

La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes.

Wissenschaft ist weit mehr als eine Sammlung von Fakten und Methoden.

La ciencia es mucho más que una recopilación de hechos y de métodos.

Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.

La psicología es la ciencia del alma.

Wissenschaft beruht auf Beobachtung.

La ciencia se basa en la observación.

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

La paciencia es la madre de la ciencia.

Die Ökologie ist die Wissenschaft vom Leben, das uns umgibt.

La ecología es el estudio de la vida que nos rodea.

Kunst ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

El arte no es una ciencia exacta, es un arte.

Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben.

La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.

Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.

La ciencia no resuelve todos los problemas.

Die Wissenschaft entwickelt sich dauernd weiter.

La ciencia está en constante evolución.

Was für Fortschritte sie auch immer machen mag, die Medizin wird doch nie eine Wissenschaft sein.

Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.

Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.

La mayor tragedia de la ciencia es el asesinato de maravillosas hipótesis en manos de horribles hechos.

Es werden massenhaft Sprachen sterben, und dieser Verlust wird für die Menschheit katastrophal sein, auf dem Gebiet sowohl der Wissenschaft, als auch der Technik, als auch der Kultur.

Lenguas morirán en masas, y esta pérdida será catastrófica para la humanidad, tanto en el campo de la ciencia como el de la tecnología y el de la cultura.

Sein Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.

La química es una ciencia maravillosa.

Die Psychologie ist eine empirische Wissenschaft.

La psicología es una ciencia empírica.

Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens.

La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.

La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

Die Wissenschaft kann keine abschließende Antwort geben.

La ciencia no puede postular una respuesta concluyente.

Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.

La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.

Die Mathematik ist die Basis aller Wissenschaften.

La matemática es la base de todas las ciencias.

Die Wissenschaft ist eine aufregende Sache.

La ciencia es muy emocionante.

Die Chemie ist eine alte Wissenschaft.

La química es una ciencia antigua.

Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Die Wissenschaft von heute bemüht sich, die Irrtümer von gestern zu berichtigen und die Irrtümer von morgen zu verbreiten.

La ciencia de hoy trata de restituir los errores de ayer y difundir los errores de mañana.

Botanik ist eine angewandte Wissenschaft.

La botánica es una ciencia aplicada.

Diese Frage zu beantworten fällt der Wissenschaft immer noch schwer.

Aún le cuesta a la ciencia responder a esta pregunta.

Wie kann das Internet zur Förderung der Wissenschaften beitragen?

¿Cómo puede el internet contribuir al fomento de la ciencia?

Der Endzweck der Wissenschaft ist Wahrheit, der Endzweck der Künste hingegen ist Vergnügen.

La meta última de la ciencia es la verdad, en cambio, la de las artes es el entretenimiento.

Dir liegen die Geisteswissenschaften mehr. Ich finde nicht, dass du dich für die exakten Wissenschaften eignest.

Vos tenés más onda para las humanidades. No te veo habilidad para las ciencias exactas.

Computerkenntnisse sind in allen Wissenschaften unerlässlich.

Los conocimientos informáticos son esenciales en todas las ciencias.

Vernunft und Phantasie ist Religion – Vernunft und Verstand ist Wissenschaft.

Razón y fantasía es religión – razón y entendimiento es ciencia.

Die Theorie der Plattentektonik ist eine Theorie der geologischen Wissenschaft zur Erklärung des Phänomens der Kontinentaldrift.

La teoría de las placas tectónicas es una teoría de la geología para explicar el fenómeno de la deriva continental.

Weisheit ist moralische Wissenschaft und Kunst.

La sabiduría es una mezcla de ética y arte.

La sabiduría es una mezcla de ciencia moral y arte.

Alle Wissenschaften sollen Mathematik werden. Die bisherige Mathematik ist nur die erste und leichteste Äußerung oder Offenbarung des wahrhaft wissenschaftlichen Geistes.

Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.

Die ganze Mathematik ist eigentlich die Gleichung im Großen für die andern Wissenschaften.

La matemática es, de hecho, la ecuación general de todas las otras ciencias.

Jede Wissenschaft wird Poesie – nachdem sie Philosophie geworden ist.

Después de convertirse en filosofía, toda ciencia se convierte en poesía.

Intelligenz ist besser als Wissenschaft.

La inteligencia es mejor que la ciencia.

Sie widmete ihr Leben der Wissenschaft.

Ella dedicó su vida a la ciencia.

Die Wissenschaft steht vor einem Rätsel.

La ciencia se plantea incógnitas.

Die Wissenschaft hat nicht auf alles eine Antwort.

La ciencia no tiene una respuesta para todo.

Albert Einsteins Relativitätstheorie prägte die moderne Wissenschaft.

La teoría de la relatividad de Albert Einstein marcó a la ciencia moderna.

Synonyme

For­schung:
investigación
Wis­sen:
conocimiento

Sinnverwandte Wörter

Dis­zi­p­lin:
disciplina

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • Me gusta más la ciencia ficción.

  • Le gusta mucho la ciencia ficción.

  • Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

  • Los niños pequeños suelen fascinarse por la ciencia.

  • La física es una rama de la ciencia.

  • La matemática es la lengua madre de la ciencia.

  • Esta historia de ciencia ficción parece ser interesante. ¿Me la prestas cuando la hayas terminado de leer?

  • Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción.

  • Los lectores de ciencia ficción son adeptos a escenarios hipotéticos .

  • A Tom le gusta la ciencia ficción.

Untergeordnete Begriffe

Erd­kun­de:
geografía
Geis­tes­wis­sen­schaft:
ciencias humanas
humanidades
letras
Geo­wis­sen­schaft:
ciencia de la tierra
Ge­schich­te:
historia
In­for­ma­tik:
computación
informática
Ju­ra:
Jurásico
Kar­dio­lo­gie:
cardiología
Kli­ma­to­lo­gie:
climatología
Kos­mo­lo­gie:
cosmología
Lin­gu­is­tik:
lingüística
Ma­the­ma­tik:
matemáticas
Mee­res­kun­de:
oceanografía
Me­te­o­ro­lo­gie:
meteorología
Na­tur­wis­sen­schaft:
ciencias naturales
On­ko­lo­gie:
oncología
On­to­lo­gie:
ontología
Phi­lo­so­phie:
filosofía
Phy­sik:
física
Pla­ne­to­lo­gie:
planetología
Rechts­wis­sen­schaft:
jurisprudencia
Theo­lo­gie:
teología
Wirt­schafts­wis­sen­schaft:
ciencias económicas
economía

Wis­sen­schaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wissenschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wissenschaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 794116, 500, 1101, 1117, 236462, 363453, 369841, 370047, 424571, 431180, 486899, 536892, 697882, 730658, 736423, 753079, 935900, 938620, 943771, 957520, 1325465, 1325922, 1430523, 1442579, 1463397, 1541925, 1629569, 1642286, 1649827, 1775083, 1812382, 1823548, 1833109, 1866463, 1872771, 1881246, 1944731, 1973323, 2050253, 2223424, 2591035, 2708920, 2719279, 2739129, 2879802, 3872300, 3873465, 3891837, 3929127, 4952692, 4954744, 6962598, 8287319, 8298041, 762117, 672071, 1317494, 1349436, 1349445, 1404271, 1827543, 2366927, 5918922 & 10028476. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR