Was heißt »Um­stand« auf Spanisch?

Das Substantiv Um­stand lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • circunstancia (weiblich)
  • ocasión (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.

Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.

Komm unter allen Umständen!

¡Ven de primera necesidad!

Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.

Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.

Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias.

Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter.

No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más.

Mach dir keine Umstände.

No te molestes.

Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen.

Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.

Er paßte sich den Umständen an.

Él se adaptó a las circunstancias.

Das hängt ganz von den Umständen ab.

Eso depende enteramente de las circunstancias.

Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.

Creo que puedo explicarle fácilmente esta circunstancia.

Tom starb unter seltsamen Umständen.

Tom murió en extrañas circunstancias.

Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen.

Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.

Du solltest heute unter keinen Umständen weggehen.

De ningún modo debe usted irse hoy.

Unter den gegenwärtigen Umständen bin ich mir sicher, dass die Militärs ihrer Pflicht nachkommen werden.

En estas circunstancias, tengo la certeza de que los soldados sabrán cumplir con su obligación.

Sie schrieb ihren Erfolg glücklichen Umständen zu.

Ella atribuyó su éxito a la buena suerte.

Tropische Stürme sind sehr mächtige und unter Umständen zerstörerische Wetterunbilden.

Las tormentas tropicales son fuerzas meteorológicas muy potentes y posiblemente destructivas.

Ich rate dir, das unter keinen Umständen zu tun.

Te aconsejo que no lo hagas bajo ningún concepto.

Ich glaube nicht, dass sich die Umstände ändern werden.

No creo que cambien las condiciones.

Unter Umständen muss ich einkaufen gehen.

A lo mejor tengo que ir a comprar.

Aufgrund unvermeidlicher Umstände kann ich in diesem Sommer nicht in meinem Ferienhaus wohnen.

Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.

Die Sitzung heute abend wurde aufgrund unvorhergesehener Umstände bis auf weiteres abgesagt.

Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.

Synonyme

Be­din­gung:
condición
Fak­tum:
hecho
Fall:
caída
Mü­he:
esfuerzo
Rah­men­be­din­gung:
condición previa
Sach­ver­halt:
estado de cosas
Si­tu­a­ti­on:
situación
Vor­be­rei­tung:
apronte
preparación
preparativo
Ze­re­mo­nie:
ceremonia

Spanische Beispielsätze

  • Tu vestido es inapropiado para la ocasión.

  • La ocasión hace al ladrón.

  • Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.

  • No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante.

  • Una vez tuve la ocasión de visitar París.

  • Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.

  • Cuando mi madre aún estaba de internado tenía muchos pacientes germano-hablantes, pero ahora ya no tiene ninguna ocasión para practicar su alemán.

  • En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.

  • Siempre que tenía problemas de dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la ocasión para darme una charla sobre la moral.

  • Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales.

  • Ella sacó la botella de champaña que había reservado para una ocasión especial.

  • Su discurso fue apropiado para la ocasión.

  • Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.

  • La ocasión hace el deber.

  • "Estoy aquí por cuarta vez", dijo el príncipe, "y en cada ocasión, el asombro y el anhelo atrapan a mi corazón."

  • Es una pena que no visitáramos a Tom cuando tuvimos la ocasión.

  • No tuve ocasión de presentarme a ella.

  • Tal vez en otra ocasión.

  • Felicito de corazón con ocasión de este logro, el cual merece ser celebrado.

  • Esta crisis ofrece la ocasión de realizar rápidamente amplias reformas.

Übergeordnete Begriffe

Si­tu­a­ti­on:
situación

Um­stand übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Umstand. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Umstand. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 601046, 917376, 948205, 1225379, 1258161, 1317300, 1509603, 1588964, 1629007, 1634061, 1684213, 1816876, 2289417, 2292584, 2352630, 2355899, 5444612, 7716970, 7782021, 8301355, 11668500, 1167838, 1036778, 1018653, 957679, 1547885, 1598942, 1689202, 1689318, 1689376, 1711194, 1711425, 1722468, 1726523, 1730968, 1871771, 354933, 347390, 2327973, 3243050 & 5656661. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR