") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Uhr/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Uhr« auf Russisch?
Das Substantiv Uhr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Этот банк открыт с 9 утра до 3 дня.
Этот банк открывается в девять утра и закрывается в три часа дня.
"Wie viel Uhr ist es?" "Es ist drei Uhr zwanzig."
"Сколько времени?" - "Три двадцать".
"Сколько времени?" - "Три часа двадцать минут".
„Wie viel Uhr ist es jetzt?“ „Drei Uhr zwanzig.“
"Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
До восьми тридцати не начнём.
Es ist schon 11 Uhr.
Уже 11 часов.
Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Сейчас только пять часов утра, но уже светло.
Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.
Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
Фильм начался в два часа.
Diese Uhr ist von großem Wert.
Это очень ценные часы.
Diese Uhr funktioniert nicht.
Эти часы не работают.
Es ist genau zehn Uhr.
Сейчас ровно десять часов.
Es ist acht Uhr morgens.
Сейчас восемь утра.
Eine Uhr hängt an der Wand.
На стене висят часы.
Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
Ich habe meine Uhr verloren.
Я потеряла свои часы.
Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.
Он обещал, что будет здесь в шесть.
Komm vor sieben Uhr her.
Приходи до семи.
Vater kommt selten vor acht Uhr nach Hause.
Отец редко приходит домой раньше восьми.
Er wird gegen vier Uhr hier sein.
Он будет здесь часам к четырём.
Ich muss sie um fünf Uhr am Bahnhof treffen.
Мне надо встретить их в пять часов на вокзале.
Я должен встретить их в пять часов на вокзале.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
Я поставлю будильник на семь.
Es ist 7:50 Uhr.
Семь часов пятьдесят минут.
Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.
Ужин будет готов к восемнадцати тридцати.
Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?
Можешь разбудить меня в 7 часов утра?
Можешь разбудить меня завтра в семь утра?
Nach meiner Uhr ist es vier.
На моих часах четыре.
Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Он бросил взгляд на часы.
Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Я встал в семь часов.
Ich will diese Uhr reparieren.
Я хочу починить эти часы.
Es ist schon neun Uhr.
Уже девять часов.
Er muss die Uhr reparieren.
Он должен починить часы.
Он должен отремонтировать часы.
Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?
После девяти звонить дешевле?
Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt?
Вы знаете, во сколько магазин закрывается?
Wissen Sie, wo meine Uhr ist?
Вы не знаете, где мои часы?
"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Um 8 Uhr."
«Во сколько Вы встаёте?» – «В восемь часов».
"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Um 8 Uhr."
"Во сколько вы встаёте?" - "В восемь".
Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
Я позвоню тебе завтра в восемь утра.
Я позвоню тебе завтра в 8 утра.
Я позвоню тебе завтра утром в восемь.
Sei spätestens um zehn Uhr hier.
Будь здесь не позднее десяти часов.
Будь здесь самое позднее в десять.
Geht deine Uhr richtig?
Твои часы идут верно?
Ich habe eine Uhr gekauft.
Я купила часы.
Wo ist meine Uhr?
Где мои часы?
Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet?
До какого времени банк работает?
До которого часа банк работает?
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Вдруг я заметил, что мои часы исчезли.
Um wie viel Uhr soll ich kommen?
В какое время мне прийти?
Во сколько мне приходить?
Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Во сколько часов вы возвратитесь?
Die Oper beginnt um sieben Uhr.
Опера начинается в семь.
Ich komme um sechs Uhr zurück.
Я вернусь в шесть часов.
"Hat sie eine Uhr gekauft?" "Ja, hat sie."
"Она купила часы?" - "Да, купила".
Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.
Она родилась семнадцатого июля в шесть часов утра.
Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Самолёт вылетает в восемь утра.
Ich stehe fast jeden Tag um sechs Uhr auf.
Я почти каждый день встаю в шесть.
Die Schule beginnt um neun Uhr.
Занятия в школе начинаются в девять.
Um wie viel Uhr stehst du auf?
Во сколько часов ты встаёшь?
Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Я останусь здесь до шести.
Um wie viel Uhr schließen Sie?
Во сколько Вы закрываетесь?
Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
Я потерял часы, которые мне дал отец.
Du stehst um sechs Uhr auf?
Ты встаёшь в шесть часов?
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
В котором часу она выехала из гостиницы?
Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.
Она перевела часы на десять минут вперёд.
Komme pünktlich um 10 Uhr.
Приходи ровно в десять.
Diese Uhr dort wurde in der Schweiz hergestellt.
Вон те часы были изготовлены в Швейцарии.
Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Во сколько закрывается этот магазин?
В котором часу закрывается этот магазин?
Ich erwartete dich um elf Uhr.
Я ждал тебя в одиннадцать.
Ich habe die Uhr verloren.
Я потеряла часы.
Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Том каждый день встаёт в шесть утра.
Sie schenkte ihm eine Uhr.
Она подарила ему часы.
Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.
Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.
Ich habe ihr eine Uhr gekauft.
Я купила ей часы.
Wir essen um 6 Uhr.
Мы едим в 6 часов.
Um sieben Uhr gehe ich in die Schule.
В семь часов я иду в школу.
Es ist fast sechs Uhr.
Сейчас почти шесть часов.
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
В котором часу ты обычно встаёшь?
Es ist schon sieben Uhr.
Уже 7 часов.
Уже семь часов.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.
В восемь я закончу работу.
Weckt mich um sieben Uhr auf.
Разбудите меня в семь.
Um wie viel Uhr öffnet es?
Во сколько оно открывается?
Die Uhr schlägt vier.
Часы бьют четыре.
Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Во сколько ты утром встал?
Ruf mich um vier Uhr an. Ich muss den ersten Zug nehmen.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Wir frühstücken um sieben Uhr.
Мы завтракаем в семь.
Diese Uhr ist elektrisch.
Эти часы электрические.
Ich stehe um 7 Uhr auf.
Я встаю в семь часов.
Ich werde um sieben Uhr in die Schule gehen.
Я пойду в школу в семь часов.
Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.
Самолёт вылетел из Нариты в десять часов утра.
Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
Во сколько ты вчера легла спать?
В котором часу ты пошёл вчера спать?
Es ist jetzt genau drei Uhr.
Сейчас ровно три часа.
Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.
У меня часы не такие дорогие, как у тебя.
Meine Uhr ist billiger als deine.
Мои часы дешевле твоих.
Weißt du, wo meine Uhr ist?
Ты знаешь, где мои часы?
Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Я обычно встаю около восьми.
Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe.
Это часы, которые я вчера купил.
Er geht um acht Uhr ins Bett.
Он ложится спать в восемь часов.
Die Uhr geht vor.
Часы спешат.
Das Museum ist ab neun Uhr morgens geöffnet.
Музей работает с девяти часов утра.
Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett.
Я ложусь спать в одиннадцать вечера.
Ich ließ meine Uhr reparieren.
Мне отремонтировали мои часы.
Мне починили часы.
Ich werde um sieben Uhr zurück sein.
Я вернусь в семь часов.
Repariere die Uhr.
Почини часы.
Es ist fast zehn Uhr.
Сейчас почти десять часов.
Uhr übersetzt in weiteren Sprachen: