Was heißt »Streit« auf Französisch?

Das Substantiv »Streit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dispute (weiblich)
  • conflit (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.

La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.

Manchmal ist es schwer festzustellen, wie ein Streit begonnen hat.

Parfois il est difficile de dire comment une dispute a éclaté.

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.

Cessons cette dispute inutile.

Unser Gespräch endet immer im Streit.

Notre conversation se termine toujours en querelle.

Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus.

Ma remarque a déclenché une dispute au sein du groupe.

Der Streit geht weiter!

Le conflit continue !

Der Streit um den Euro-Rettungsschirm wird zunehmend konfuser.

La dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.

Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.

Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune.

Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.

Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.

Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.

Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille.

Das würde neuem Streit Tür und Tor öffnen.

Cela ouvrirait grandes les portes à une nouvelle dispute.

Lass uns diesen Streit beenden.

Finissons-en avec cette dispute.

Finissons-en avec cette polémique.

Finissons-en avec ce différend.

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte.

Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.

Er versuchte es, konnte aber den Streit nicht zügeln.

Il l'a essayé, mais il n'a pas pu retenir la palette.

Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld.

J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent.

Ein langer Streit beweist, dass beide Seiten Unrecht haben.

Un différend qui s'éternise prouve que les deux parties ont tort.

Ich versuchte, dem Streit ein Ende zu setzen.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Wir hatten Streit.

Nous avons eu une dispute.

Nous avons eu une querelle.

Nous eûmes une dispute.

Nous eûmes une querelle.

Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest.

Il semble que tu veuilles déclancher une dispute.

Streite nicht.

Ne discute pas.

Streit und Reue sind Geschwister.

La querelle et le repentir sont frère et sœur.

Synonyme

Clinch:
accrochage
clinch
Feh­de:
querelle
Frik­ti­on:
friction
Ha­der:
discorde
querelle
Kon­tro­ver­se:
controverse
Krach:
boucan
bruit
engueulade
grabuge
scène
tapage
Mei­nungs­ver­schie­den­heit:
désaccord
dissentiment
divergence d'opinions
Ran­ge­lei:
bagarre
Schar­müt­zel:
escarmouche
Wi­ckel:
bandage
Zank:
querelle
Zoff:
accrochage
altercation
astination
bagarre
bisbille
bringue
brouille
chamaille
chamaillerie
chiale
chicane
démêlé
difficulté
empoignade
engueulade
formance
grabuge
obstination
ostination
prise de bec
querelle
raison (raisons)
scène
trouble
Zwist:
dissension

Antonyme

Har­mo­nie:
harmonie

Französische Beispielsätze

  • On se dispute tout le temps.

  • Le pont a été bombardé seulement à la fin du conflit.

  • Je me dispute constamment avec ma femme.

  • Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.

  • Le conflit entre Israël et la Syrie s'intensifie.

  • Je ne me dispute pas avec elles.

  • Je ne me dispute pas avec eux.

  • Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.

  • Il ne faut pas monter le conflit en épingle !

  • Elle se dispute continuellement avec ses parents.

  • Tout conflit militaire a des antécédents.

  • Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

  • Le goût ne se dispute pas.

  • Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.

  • Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.

  • Le conflit commença sur un simple malentendu.

  • Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.

  • Il se dispute toujours avec sa femme.

Untergeordnete Begriffe

Ehe­streit:
scène de ménage
Wett­streit:
compétition
concours
concurrence
rivalité

Streit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Streit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Streit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 746, 369142, 452654, 616885, 784530, 1002793, 1078221, 1081624, 1214605, 1259792, 1302705, 1561016, 1586059, 1619544, 1694842, 1813292, 2188951, 2388575, 2999513, 4094194, 5717030, 9710050, 9989765, 5401216, 4620731, 2505377, 2421498, 1893408, 1893404, 1703959, 1424428, 1033774, 979889, 922521, 895744, 752350, 747512, 545314, 435408 & 130745. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR