Was heißt »Strei­tig­keit« auf Französisch?

Das Substantiv »Strei­tig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • litige (männlich)

Synonyme

Clinch:
accrochage
clinch
dispute
Frik­ti­on:
friction
Ha­der:
discorde
dispute
querelle
Kon­flikt:
conflit
Kon­tro­ver­se:
controverse
Krach:
boucan
bruit
dispute
engueulade
grabuge
scène
tapage
Ran­ge­lei:
bagarre
Schar­müt­zel:
escarmouche
Streit:
conflit
dispute
Wi­ckel:
bandage
Zank:
dispute
querelle
Zoff:
accrochage
altercation
astination
bagarre
bisbille
bringue
brouille
chamaille
chamaillerie
chiale
chicane
démêlé
difficulté
dispute
empoignade
engueulade
formance
grabuge
obstination
ostination
prise de bec
querelle
raison (raisons)
scène
trouble
Zwist:
dissension
Zwis­tig­keit:
conflit
querelle

Sinnverwandte Wörter

Dis­sens:
contestation
dissentiment
Mei­nungs­ver­schie­den­heit:
désaccord
dissentiment
divergence d'opinions

Französische Beispielsätze

Notre conseiller juridique pensait que ce litige n'aurait pas de conséquences financières.

Übergeordnete Begriffe

An­ge­le­gen­heit:
problème
question

Streitigkeit übersetzt in weiteren Sprachen: