") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Strand/spanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Strand« auf Spanisch?
Das Substantiv Strand lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
Estaba planeando ir a la playa hoy, pero empezó a llover.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Pasé todo el día en la playa.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Pasamos todo el día en la playa.
Heute will ich am Strand joggen.
Hoy quiero trotar en la playa.
Der Sand am Strand war weiß.
La arena en la playa era blanca.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Demos un paseo por la playa después de comer.
Wir haben an diesem Strand gespielt.
Hemos jugado en esta playa.
Kinder spielen gerne am Strand.
A los niños les gusta jugar en la playa.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen.
Fuimos a ver a las tortugas a la playa.
Er geht gerne ab und zu an den Strand.
A él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
Wie komme ich zum Strand?
¿Cómo puedo llegar a la playa?
Lasst uns an den Strand gehen.
Vamos a la playa.
Vayamos a la playa.
Wenige waren am Strand, weil es regnete.
Había pocos en la playa porque llovió.
Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
Las playas de Hawái son famosas por sus enormes olas.
Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa.
Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Preferiría ir a la montaña antes que a la playa.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.
Ich sammle gerne Steine am Strand.
Me encanta reunir piedras en la playa.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen.
Era un día perfecto para ir a la playa.
Jeden Morgen pflegte diese Frau an den Strand zu gehen und drei Meilen zu laufen.
Cada mañana, esa mujer solía ir a la playa y correr tres millas.
Ich verbrachte meine Ferien am Strand.
Pasé mis vacaciones en la playa.
Sie traf ihn am Strand.
Ella se encontró con él en la playa.
Es waren nur wenige Leute am Strand.
Había poca gente en la playa.
Wir sind zum Schwimmen an den Strand gefahren.
Fuimos a nadar a la playa.
Fährt dieser Bus zum Strand?
¿Este autobús va a la playa?
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Es scheint, dass jetzt alle an die Küste reisen möchten, um zu baden, am Strand zu liegen und sich in der Sonne zu bräunen.
Parece que ahora todo el mundo quiere viajar a la costa para bañarse, echarse en la playa y broncearse bajo el sol.
Wie ich hörte, tragen an diesem Strand 'ne Menge Mädchen Bikinis.
Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.
Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Sie wohnen in der Nähe des Strandes.
Viven cerca de la playa.
In welcher Richtung liegt der Strand?
¿En qué camino queda la playa?
¿Para adónde queda la playa?
Der Strand ist voller Menschen.
La playa está llena de personas.
La playa está llena de gente.
Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Kannst du mir bitte sagen, wie ich zum Strand komme?
Dígame cómo llegar a la playa, por favor.
Lass uns gleich an den Strand gehen.
Vamos derecho a la playa.
Die frisch Verheirateten verbrachten ihre Flitterwochen auf dem Strand.
Los recién casados pasaron la luna de miel en la playa.
Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.
Los niños están haciendo castillos de arena en la playa.
Los niños construyen castillos de arena en la playa.
Tom fuhr letzte Woche an den Strand.
Tom fue a la playa la semana pasada.
Tom zeltet gerne am Strand.
A Tom le gusta acampar en la playa.
Gibt es Strände in Deutschland?
¿Hay playas en Alemania?
Gibt es irgendwelche Strände in Deutschland?
¿Hay alguna playa en Alemania?
Im Sommer gehe ich oft an den Strand zum Schwimmen.
A menudo voy a la playa a nadar en el verano.
Wir hatten viel Spaß am Strand.
Nos lo pasamos muy bien en la playa.
Am Strand kann man Zeit mit seinen Freunden verbringen.
En la playa puedes pasar tiempo con tus amigos.
Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa.
Berlin – Ich fühle mich hier ein bisschen wie in Südfrankreich. Ich habe immer das Gefühl, ich müsste gleich an den Strand gehen.
Aquí en Berlín me siento un poco como en el sur de Francia, siempre tengo la sensación de que debería irme directamente a la playa.
Er lag auf dem Rücken am Strand.
Estaba echado en la playa boca arriba.
Wer war denn das Mädchen, mit dem du heute am Strand warst?
¿Quién era esa chica con la que estabas hoy en la playa?
Ich gehe sehr gerne an den Strand.
Me encanta ir a la playa.
An welchen Strand möchtest du?
¿A qué playa quieres ir?
Wie oft gehst du an den Strand?
¿Qué tan a menudo vas a la playa?
Gibt es hier in der Nähe einen öffentlichen Strand?
¿Hay una playa pública por aquí cerca?
Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.
Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa.
Sie war das schönste Mädchen am Strand.
Era la chica más guapa de la playa.
Die Stunden am Strand waren sehr schön.
Las horas en la playa fueron muy lindas.
Wir gingen zum Strand.
Fuimos a la playa.
Ich habe gehört, du gehest gern an den Strand.
Escuché que te gusta ir a la playa.
Die Namen der Strände sind mir entfallen.
No recuerdo los nombres de las playas.
Es war niemand am Strand.
No había nadie en la playa.
Auf dem Strand liegt ein gestrandeter Wal.
Hay una ballena varada en la playa.
Wo ist der Strand?
¿Dónde queda la playa?
Die hübsche Blondine nahm ein Sonnenbad am Strand.
La rubia hermosa estaba tomando Sol en la playa.
Am Strand empfing uns das Gekreisch von einem halben Dutzend Möwen, die sich gegenseitig ein weggeworfenes Stück Brot abjagten.
En la playa nos recibieron los alaridos de media docena de gaviotas que mutuamente se robaban un trozo de pan tirado.
Wir spielten am Strand.
Estábamos jugando en la playa.
Ich gehe nie zum Strand.
Nunca voy a la playa.
Ich gehe immer zum Strand.
Siempre voy a la playa.
Tom fand eine Muschel am Strand.
Tom encontró una concha en la playa.
Ich habe das Handtuch am Strand liegen gelassen, und es ist ganz sandig geworden.
Dejé la toalla en la playa y se me llenó de arena.
Tom will am Strand schlafen.
Tom quiere dormir en la playa.
Bist du an den Strand gegangen?
¿Has ido a la playa?
Tom ging an den Strand.
Tom fue a la playa.
Ich ging an den Strand.
Me fui a la playa.
Lass uns am Strand spielen!
¡Juguemos en la playa!
Bei Haiangriffen bei einem Strand in Florida wurden zwei Menschen verletzt.
Dos personas resultaron heridas en ataques de tiburones en una playa de Florida.
Ich verbringe die Ferien in einem Dorf in der Nähe des Strandes.
Paso las vacaciones en un pueblo cerca de la playa.
Sie stand am Strand; ihre Haare wehten mit dem Wind.
Ella estaba de pie en la playa, con su cabello ondeando al viento.
Was hältst Du davon, wenn wir den Unterricht schwänzen und an den Strand gehen?
¿Qué te parece si nos saltamos las clases y nos vamos a la playa?
Die Wellen brechen sich am Strand.
Las olas están rompiendo en la costa.
Gestern war ich am Strand.
Ayer fui a la playa.
Ich liebe den Strand.
Amo la playa.
Der Strand ist leer.
La playa está vacía.
Der Strand ist menschenleer.
La playa está vacía de gente.
Antonyme
- Land:
- bien raíz
- país
- tierra
Spanische Beispielsätze
Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.
Me gustaría ir a la playa contigo.
Vive cerca de la playa.
Bill vive cerca de la playa.
Ella juega al voley playa.
De niño iba cada verano a la playa.
Tom y María juegan al voley playa.
Estuvieron tomando el sol en la playa.
La arena de la playa está muy caliente.
Estuve en una playa nudista francesa.
Strand übersetzt in weiteren Sprachen: