Was heißt »Mit­tel« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Mit­tel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • meio (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.

Aqui está um remédio para diarreia.

Der Zweck heiligt die Mittel.

O fim justifica os meios.

Os fins justificam os meios.

Es gibt kein Mittel gegen Liebeskummer.

Não há cura para dor de cotovelo.

Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln.

A guerra é a continuação da política por outros meios.

Es ist manchmal gut, die Sorgen so zu behandeln, als ob sie nicht da wären; das einzige Mittel, ihnen die Wichtigkeit zu nehmen.

Às vezes é bom tratar as preocupações como se elas não existissem; essa é a única maneira de lhes captar a importância.

Synonyme

Arz­nei:
medicamento
remédio
Arz­nei­mit­tel:
medicamento
Geld:
dinheiro
Heil­mit­tel:
remédio
In­s­t­ru­ment:
instrumento
Ka­pi­tal:
capital
Me­di­ka­ment:
medicação
medicamento
Medizin:
medicina
Me­tho­de:
método
Schnitt:
corte
Werk­zeug:
utensílio

Portugiesische Beispielsätze

  • Ele vem meio dia.

  • O meio da noite já é o começo de um novo dia.

  • A sessão dura até o meio-dia.

  • Com quatro anos e meio, eu aprendi a nadar.

  • Eu tinha quatro anos e meio quando aprendi a nadar.

  • Aprende a mostrar o objeto amado por meio dos raios do teu sentimento em vez de consumi-lo!

  • Maria já sabe húngaro tão bem que pode ler as cartas de amor de Tamás, cheias de abreviaturas e erros gramaticais, que lhe podem ser enviadas por meio da Internet.

  • O queijo é ouro de manhã, prata ao meio-dia e chumbo à noite.

  • Queijo de manhã é ouro, ao meio-dia é prata e de noite é chumbo.

  • Não é possível exprimir isso por meio de palavras.

  • O conhecimento pode ser comunicado, mas não a sabedoria. Pode-se encontrá-la, vivê-la, fazer maravilhas por meio dela, mas não se pode transmiti-la ou ensiná-la.

  • Matéria é tudo aquilo que percebemos por meio de nossos órgãos.

  • Por meio da morte a vida se reforça.

  • Por meio da oração nós obtemos tudo. A prece é um remédio universal.

  • O homem não é o produto de seu ambiente – o meio ambiente é o produto do homem.

  • "Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."

  • Na rede está surgindo um reino que é meio sonho, meio realidade.

  • O belo é uma manifestação de leis secretas da natureza, que, se não se revelassem a nós por meio do belo, permaneceriam eternamente ocultas.

  • Pecado confessado, meio perdoado.

  • O interior deste parque é repleto de florestas, de lagos, de riachos, de pastagens e de campos de caça, e ao meio se eleva o edifício com suas seteiras douradas, suas asas cobertas de chumbo, seus pavilhões, seus terraços e seus corredores.

Untergeordnete Begriffe

Ab­beiz­mit­tel:
decapante
decapante de pintura
Ab­führ­mit­tel:
laxante
laxativo
Arz­nei­mit­tel:
medicamento
Heil­mit­tel:
remédio
Kon­t­rast­mit­tel:
meio de contraste
Le­bens­mit­tel:
géneros alimentícios
Schmerz­mit­tel:
analgésico
Trans­port­mit­tel:
meio de transporte
Ver­kehrs­mit­tel:
meio de transporte
Wasch­mit­tel:
detergente
Würz­mit­tel:
condimento

Mit­tel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mittel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mittel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342034, 404877, 1210883, 5843366, 6158626, 6012300, 6087506, 6093916, 6146050, 6146053, 6161195, 6166898, 6177735, 6177736, 6200094, 6289868, 3873035, 3872247, 3852276, 6402895, 6464508, 3624143, 6778957, 2970628 & 2697603. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR