Was heißt »Me­di­ka­ment« auf Esperanto?

Das Substantiv Me­di­ka­ment (ver­altet: Medicament) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • medikamento

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Schnupfen dauert ohne Medikamente sieben Tage, mit Medikamenten eine Woche.

Malvarmumo resaniĝas post sep tagoj sen kuracilo; per kuracilo post unu semajno.

Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben?

Mi ne tiel bone fartas. Ĉu vi povus doni al mi medikamenton?

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Prenu tiun medikamenton antaŭ ĉiu manĝo.

Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.

La medikamento savis ŝian vivon.

Muss ich dieses Medikament nehmen?

Ĉu mi devas preni tiun medikamenton?

Ĉu mi devas preni tiun farmaciaĵon?

Ĉu mi devas uzi tiun medikamenton?

Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.

Bonvolu preni tiun ĉi medikamenton po tri fojojn en tago kontraŭ via malvarmumo.

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

Tiu ĉi medikamento ne efikas kontraŭ gripo.

Ĉi tiu medikamento ne protektas kontraŭ gripo.

Dieses Medikament wird dir gut tun.

Tiu medikamento helpos vin.

Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.

Prenu tiun medikamenton ĉiun kvaran horon.

Medikamente sollten nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Medikamentoj ne estu konservataj en atingeblo de infanoj.

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.

Oni devigis min preni medikamentojn.

Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.

Tiun medikamenton nepre deponu neatingeble por infanoj.

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.

Kuracistoj donas medikamentojn, pri kiuj ili scias malmulton, en homajn korpojn, pri kiuj ili scias eĉ pli malmulte, por kuraci malsanojn, pri kiuj ili scias tute nenion.

Was ist das wirksamste Medikament gegen Kopfweh?

Kiu estas la plej taŭga kuracilo kontraŭ kapdoloro?

Ich brauche ein Medikament gegen Husten.

Mi bezonas medikamenton kontraŭ tuso.

Welches Medikament empfehlen Sie?

Kiun medikamenton proponas vi?

Das neue Medikament rettete sein Leben.

La nova medikamento savis lian vivon.

Er nimmt niemals Medikamente für seine Erkältung.

Li neniam prenas medikamentojn kontraŭ sia malvarmumo.

Li prenas neniun medikamenton kontraŭ sia malvarmumo.

Der Arzt verschrieb dem Patienten ein Medikament.

La kuracisto preskribis medikamentojn al la paciento.

La kuracisto preskribis medikamenton al la paciento.

Die Wahrheit ist wie ein Medikament. Und deshalb hat sie auch Nebenwirkungen.

Vero estas kiel medikamento. Kaj tial ĝi havas ankaŭ kromefikojn.

Vero estas kiel medikamento. Kaj tial ĝi havas ankaŭ flankajn efikojn.

La vero estas kiel medikamento. Kaj tial ĝi havas ankaŭ kromefikojn.

Dieses Medikament hat keine schädlichen Nebenwirkungen.

Tiu medikamento ne havas malutilajn efikojn.

Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.

Ŝi vendas medikamentojn en la apoteko.

Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.

La efiko de la sanigilo estis miriga.

Wo kann ich mir die Medikamente beschaffen?

Kie mi povas havigi al mi la medikamentojn.

Ich glaube, dieses Medikament wird dir guttun.

Miaopinie tiu medikamento helpos vin.

Mi pensas, ke tiu medikamento bonfartigos vin.

Wirkt dieses Medikament schnell?

Ĉu tiu medikamento efikas rapide?

Ĉu tiu medikamento rapide efikas?

Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt.

Mi formetis la kuracilojn for de atingebleco de infanoj.

Mi neatingebligis la medikamentojn al infanoj.

Nimmst du regelmäßig Medikamente?

Ĉu vi prenas medikamentojn regule?

Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.

Laŭ mi nura meditado pli trankviligas onin ol ĉia medikamento.

Die Krankenschwester bestrich die kranke Stelle mit einem Medikament.

La flegistino metis medikamenton al la malsana korpopeco.

Ich bin allergisch auf einige Medikamente.

Mi estas alergia kontraŭ kelkaj medikamentoj.

Halten Sie das Medikament von Kindern fern.

La medikamenton konservu ne atingebla por infanoj!

Immer mehr Ärzte begannen das neue Medikament anzuwenden.

Pli kaj pli da kuracistoj komencis uzi la novan medikamenton.

Bist du auf irgendein Medikament allergisch?

Ĉu vi estas alergia kontraŭ ia medikamento?

Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.

Prenu tiun medikamenton du fojojn potage.

Das Medikament kannst du ohne Rezept nicht kaufen.

Vi ne povas aĉeti tiun medikamenton sen preskribo.

Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.

Se la medikamento ne havos efikon, ni eble devus plialtigi la dozon.

Das Medikament muss dreimal täglich eingenommen werden.

Tiu sanigilo estu prenata trifoje en tago.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

Kelkaj medikamentoj estas sandanĝeraj.

Das Medikament muss alle drei Stunden eingenommen werden.

La medikamenton oni uzu ĉiam post tri horoj.

Was Medikamente nicht heilen, heilt das Messer; was das Messer nicht heilt, heilt das Feuer; was aber das Feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden.

Kion medikamentoj ne kuracas, tion kuracas tranĉilo; kion tranĉilo ne kuracas, tion kuracas fajro; sed kion fajro ne kuracas, tion oni konsideru nekuracebla.

Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!

Prenu tiun sanigilon inter la manĝoj.

Prenu tiun medikamenton inter la manĝoj.

Das ist ein Medikament gegen Fieber.

Tio estas medikamento kontraŭfebra.

Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.

Ŝi konsilis al li uzi la medikamenton.

Das neue Medikament erwies sich als wenig wirksam bei der Behandlung von Patienten mit Depressionen.

La nova drogo montriĝis malmulte efika en la kuracado de pacientoj malsanaj pri depresio.

Es werden jetzt die letzten Tests durchgeführt, bevor die Massenproduktion dieses Medikaments losgehen wird.

Oni nuntempe plenumas la lastajn testojn, antaŭ ol startos grandakvanta produktado de tiu medikamento.

Du wirst dich besser fühlen, wenn du dieses Medikament einnimmst.

Vi sentos vin pli bone, se vi trinkos tiun medikamenton.

Hast du das Medikament gekauft?

Ĉu vi aĉetis la sanigilon?

Ĉu vi aĉetis la medikamenton?

Sie haben Medikamente aus ihrer Apotheke gesendet.

Vi sendis medikamentojn el via apoteko.

Das Medikament wirkte nicht.

La kuracilo ne efikis.

Tom muss alle drei Stunden Medikamente nehmen.

Tomo devas preni medikamentojn je ĉiu tria horo.

Ich weiß nur, dass ich sterben werde, wenn ich dieses Medikament nicht täglich einnehme.

Mi nur scias, ke mi mortos, se mi ne prenos tiun ĉi medikamenton ĉiutage.

Seid ihr gegen irgendwelche Medikamente allergisch?

Ĉu vi estas alergiaj al ajna medikamento?

Dieses Medikament wirkt Wunder.

Tiu ĉi medicinaĵo efikas mirakle.

Haben Sie ihre Medikamente abgesetzt?

Ĉu vi ĉesis uzi viajn medikamentojn?

Ĉu vi ĉesis apliki viajn medicinaĵojn?

Ĉu vi ĉesigis la aplikadon de viaj sanigiloj?

Ĉu vi finis la uzon de viaj kuraciloj?

Wissenschaftler haben noch immer kein Medikament gegen Krebs gefunden.

Sciencistoj ankoraŭ ne trovis medikamenton kontraŭ kancero.

Der Arzt behandelte den Kranken mit einem neuen Medikament.

La kuracisto terapiis la malsanulon per nova medikamento.

Das Medikament linderte seine Schmerzen.

La medikamento malpliigis lian doloron.

Wir haben das Medikament noch nicht bei Menschen getestet.

Ni ankoraŭ ne testis la medikamenton ĉe homoj.

Schlägt das Medikament auf den Magen?

Ĉu la medikamento dolorigas la stomakon?

Das Medikament wirkt wie ein Zaubermittel.

La medikamento efikas kiel sorĉilo.

Das Medikament hatte eine sofortige Wirkung.

La medikamento havis tujan efikon.

Die Wirkung des Medikaments ist intensiv, aber von kurzer Dauer.

La efiko de la medikamento estas intensa, sed mallongedaŭra.

Das Medikament verschaffte sofortige Linderung.

La medikamento tuj efikis malplisuferige.

La kuracilo havigis tujan kvietigon.

Das Medikament machte mich schläfrig.

La medikamento dormemigis min.

Das Medikament beschleunigte den Wachstumsprozess.

La medikamento rapidigis la kreskoproceson.

Einige Medikamente sind apotheken- und rezeptpflichtig.

Iuj medikamentoj vendeblas nur en apoteko kaj preskribitaj.

Unsere jetzige Aufgabe ist es, herabgefallene Steine wegzuräumen und die Straße für den Transport von Medikamenten in das vom Erdbeben betroffene Gebiet frei zu halten.

Nia nuna tasko estas formovi falintajn ŝtonojn kaj teni la straton libera por transportado de medikamentoj al la regiono trafita de la tertremo.

Das neue Medikament zeigte eine sofortige Wirkung.

La nova medikamento montris tujan efikon.

La nova medicinaĵo montris tujan efikon.

Mit diesem Medikament wirst du dich besser fühlen.

Per tiu medikamento vi sentos vin pli bona.

Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen.

Se vi prenas tiun kuracilon, vi sentos vin pli bonfarta.

Du solltest einen Arzt um Rat fragen, bevor du dieses Medikament einnimmst.

Vi devus konsutli kuraciston antaŭ ol preni tiun medikamenton.

Dieses Medikament wird den Schmerz nehmen.

Tiu medikamento forigos la doloron.

Dieses Medikament vertrage ich nicht.

Tiun medikamenton mi ne toleras.

Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft.

Tiu medikamento mirakle helpas ĉe nazofluo.

Dieses Medikament könnte zu seiner Genesung beitragen.

Tiu medikamento povus helpi al lia resaniĝo.

Was sagte der Arzt, welche Wirkung dieses Medikament auf Menschen hat?

Kiun efikon havas tiu medikamento al homoj laŭ la kuracisto?

Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern!

Metu la medikamenton ekster la atingeblon de infanoj!

Dieses Medikament verhilft dir zu neuen Kräften.

Tiu ĉi medikamento renovigas vian forton.

Dieses Medikament wird den Schmerz beseitigen.

Tiu kuracilo forigos la doloron.

Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.

Tiu medikamento mildigos vian kapdoloron.

Ĉi tiu medikamento malpliigos vian kapdoloron.

Dieses Medikament wird Ihre Erkältung heilen.

Tiu medikamento kuracos vian malvarmumon.

Nehmen Sie dieses Medikament und Sie werden sich besser fühlen!

Prenu tiun medikamenton, kaj vi sentos vin pli bone.

Zwar hilft mir einerseits das Medikament, doch bin ich andererseits tagtäglich von diesen Injektionen abhängig.

Unuflanke la medikamento ja helpas al mi, sed aliaflanke mi estas ĉiutage dependa de tiuj injektoj.

Die meisten Menschen sterben an ihren Medikamenten und nicht an ihren Krankheiten.

La plej multaj homoj mortas pro siaj medikamentoj, ne pro siaj malsanoj.

Dieses Medikament ist rezeptpflichtig.

Tiu ĉi medicinaĵo estas havebla nur kun preskribo.

Dieses Medikament kann man nicht so kaufen, dafür brauchen Sie in jedem Falle ein ärztliches Rezept.

Tiun medikamenton oni ne povas simple aĉeti, por tio vi ĉiuokaze bezonas kuracistan preskribon.

Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.

Tiu ĉi nova medicinaĵo havas daŭran efekton.

Dieses neue Medikament kann bei Ihrer Genesung helfen.

Ĉi tiu nova medikamento povas helpi ŝian resaniĝon.

Dieses Medikament wird rezeptfrei abgegeben.

Oni donas tiun ĉi medikamenton sen recepto.

Tiu sanigilo estas liverata sen preskribo.

Dieses Medikament wird nur auf Rezept abgegeben.

Oni donas tiun ĉi medikamenton nur kun recepto.

Tom wurde unruhig, als er von den Nebenwirkungen des Medikaments erfuhr.

Tom maltrankviliĝis, kiam li eksciis la kromefikojn de la kuracilo.

Fünf Jahre lang hatte er unter einer Depression gelitten, und keinerlei Therapie oder Medikament konnte ihm helfen.

Kvin jarojn li suferis deprimiĝon, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.

Fünf Jahre lang litt er unter einer Depression, und keinerlei Therapie oder Medikament konnte ihm helfen.

Dum ĉirkaŭ kvin jaroj li vivis en depresia stato, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.

Ich werde Ihnen ein Rezept für ein Medikament geben.

Mi donos al vi recepton por medikamento.

Ich bin allergisch gegen Medikamente.

Mi estas alergia al medikamentoj.

Bereits seit Freitag nehme ich ein starkes Medikament, doch die Symptome lassen nicht nach.

Jam ekde vendredo mi uzas fortan sanigilon, sed la simptomoj ne cedas.

Nimmst du zurzeit irgendein Medikament?

Ĉu vi nuntempe uzas ian medikamenton?

Nehmen Sie Ihre Medikamente?

Ĉu vi prenas viajn medikamentojn?

Das ist das Medikament, von dem ich Ihnen erzählte.

Jen la sanigilo, pri kiu mi parolis al vi.

Synonyme

Arz­nei:
kuracilo
Medizin:
medicino

Antonyme

Pla­ce­bo:
placebo

Esperanto Beispielsätze

  • La medicinisto kuracis la malsanulon per nova medikamento.

  • Tiu ĉi medikamento bonfartigos vin!

  • La fabrikanto de la medikamento estas japana firmao.

  • La medikamento efikis rapide.

  • Tiu medikamento vere bone helpos vin.

  • Tiu medikamento okupiĝos pri via kapdoloro.

  • Ne ekzistas medikamento kontraŭ amdoloro.

  • Eksciante pri la kromefikoj de la medikamento, Tom komencis zorgumi.

  • Tiu ĉi medikamento per si mem ne estas venena.

  • Ajlo estas ekstreme potenca medikamento; samtempe ajlo estas ofte utiligata nutraĵo.

  • La medikamento havas amaran guston.

  • La efiko de la medikamento malaperis.

  • Ridado estas la plej efika medikamento kontraŭ malbona humoro.

  • Dormi estas pli bone ol medikamento.

  • Ĉu ekzistas familia medikamento por tio?

  • La medikamento gustas amare.

  • Tiu ĉi medikamento terure gustas.

  • La medikamento estis bruna fluaĵo.

  • La medikamento faris miraklojn por lia sano.

  • Tiu medikamento ne havas malutilajn kromefikojn.

Untergeordnete Begriffe

Ab­führ­mit­tel:
laksigilo
laksilo
Kor­ti­son:
kortizono
Myr­rhe:
mirho
Pe­ni­zil­lin:
penicilino
Pla­ce­bo:
placebo
Ta­b­let­te:
premaĵo
tablojdo
Weih­rauch:
incenso
odorfumo
olibano

Me­di­ka­ment übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Medikament. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Medikament. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1973373, 345054, 353118, 353315, 359525, 369205, 372329, 383094, 439673, 483275, 492418, 532579, 571679, 591079, 593596, 601530, 603960, 604424, 642204, 662038, 662318, 679255, 701298, 725245, 734404, 738102, 759012, 759390, 761169, 773720, 796965, 797618, 876585, 928384, 957479, 1014049, 1072902, 1099296, 1170418, 1206726, 1342417, 1367073, 1429265, 1553242, 1587328, 1612961, 1705168, 1712272, 1791789, 1810726, 1944515, 1956648, 2031605, 2069256, 2157073, 2230149, 2316809, 2356062, 2356075, 2356081, 2356082, 2356083, 2356099, 2357008, 2357009, 2357010, 2397139, 2449174, 2511508, 2518601, 2520987, 2520997, 2521000, 2521033, 2521035, 2521037, 2521040, 2521042, 2521065, 2521680, 2523484, 2523492, 2585844, 2684150, 2697721, 2735797, 2735798, 2802027, 2802030, 2840504, 2842210, 2847348, 2913015, 2913020, 2999947, 3029515, 3089766, 3109721, 3345207, 3548966, 2316822, 2319022, 2354989, 2358306, 2530390, 1697179, 1602408, 2847350, 1353841, 1348171, 1340506, 3137716, 1208694, 1199234, 3301365, 3331662, 986337, 766866, 696366 & 664966. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR