Was heißt »Me­di­ka­ment« auf Spanisch?

Das Substantiv Me­di­ka­ment (ver­altet: Medicament) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • medicina (weiblich)
  • medicamento (männlich)
  • fármaco (männlich)
  • preparado medicamentoso (männlich)
  • remedio (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ein Schnupfen dauert ohne Medikamente sieben Tage, mit Medikamenten eine Woche.

Un resfrío se cura en siete días sin medicamentos, con medicamentos en una semana.

Ich muss Medikamente nehmen.

Tengo que tomar medicinas.

Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben?

No me siento bien. ¿Podría darme algún medicamento?

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Tómese esta medicina antes de cada comida.

Muss ich dieses Medikament nehmen?

¿Tengo que tomar este medicamento?

Dieses Medikament ist gut gegen eine Erkältung.

Este remedio es bueno para un resfriado.

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

Este medicamento no es eficaz contra la gripe.

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.

Fui forzado a tomar la medicina.

Ich brauche ein Medikament gegen Husten.

Necesito medicina para la tos.

Welches Medikament empfehlen Sie?

¿Qué remedio recomienda usted?

Die Wahrheit ist wie ein Medikament. Und deshalb hat sie auch Nebenwirkungen.

La verdad es como un remedio. Y por eso tiene también efectos secundarios.

Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.

Ella vende medicamentos en la farmacia.

Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament.

Me dijeron que me sentiría mejor con este medicamento.

Ich glaube, dieses Medikament wird dir guttun.

Creo que este medicamento te hará bien.

Wirkt dieses Medikament schnell?

¿Este remedio actúa rápidamente?

¿Ese remedio actúa rápido?

Du meinst also, die Wirkung dieses Medikamentes beruht nur auf dem Placebo-Effekt?

¿Quieres decir que la acción de este medicamento se debe únicamente al efecto placebo?

Das Medikament hat gewirkt.

El medicamento ha hecho efecto.

Nimmst du regelmäßig Medikamente?

¿Tomas remedios regularmente?

Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.

Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.

Ich bin allergisch auf einige Medikamente.

Soy alérgico a algunos medicamentos.

Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen.

Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.

Nimm dieses Medikament ein, wenn dir nicht gut ist.

Tómate esta medicina si no te sientes bien.

Das neue Medikament rettete ihm das Leben.

La nueva medicina le salvó la vida.

El nuevo medicamento le salvó la vida.

Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.

Tómese esta medicina dos veces al día.

Nimm das Medikament stündlich ein.

Toma la medicina cada hora.

Hast du Medikamente gegen Husten?

¿Tienes medicamentos para la tos?

Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

Das Medikament muss dreimal täglich eingenommen werden.

El medicamento se debe tomar tres veces al día.

Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen.

Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento.

Dieses Medikament wird immer noch nicht in den Apotheken verkauft.

Este medicamento todavía no se vende en las farmacias.

Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.

He tomado un medicamento para mi dolor de estómago.

Dieses Medikament ist geruchs- und geschmacksfrei.

Este medicamento es inodoro e insípido.

Das Medikament wirkte nicht.

El remedio no surtió efecto.

Dieses Medikament kann ihn heilen.

Este remedio puede curarlo.

Ich weiß nur, dass ich sterben werde, wenn ich dieses Medikament nicht täglich einnehme.

Solo sé que moriré si no tomo esta medicina diariamente.

Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente.

El doctor le dio algunos medicamentos para aliviar el dolor.

Das Medikament bewirkte Wunder.

El medicamento produjo milagros.

Es ist großartig, wie schnell mich das Medikament von meinen Schmerzen befreit hat.

Es grandioso lo rápido que el remedio ha aliviado mi dolor.

Einige Medikamente sind apotheken- und rezeptpflichtig.

Algunos medicamentos solo se pueden comprar en la farmacia con receta.

Es ist schwierig, das Medikament zu schlucken.

Es difícil tragar el medicamento.

Dieses Medikament heilte mich von meiner Erkältung.

Este remedio curó mi resfriado.

Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.

Este remedio aliviará su dolor de cabeza.

Ich habe diese Medikamente für meinen Vater gekauft.

Compré este medicamento para mi padre.

Warum nimmst du dieses Medikament?

¿Por qué tomas este medicamento?

Warum nehmen Sie dieses Medikament?

¿Por qué toma este medicamento?

Es gibt keine Medikamente gegen das Virus.

No hay medicinas contra los virus.

Tom hat heute Morgen vergessen, seine Medikamente zu nehmen.

Tom olvidó tomar su medicación esta mañana.

Der Apotheker hat mir die Medikamente verkauft.

El farmacéutico me vendió los medicamentos.

Dieses Medikament hat wenig Nebenwirkungen.

Este medicamento tiene pocos efectos secundarios.

Dieses Medikament erhöht meinen Blutdruck.

Esta medicina me sube la tensión.

Medikamente sind teuer.

Los medicamentos son caros.

Synonyme

Mit­tel:
medio
método
recurso
Prä­pa­rat:
preparado

Spanische Beispielsätze

  • La templanza es el mejor remedio.

  • Necesito un medicamento contra la tos.

  • Este así llamado remedio no solamente es inútil, sino que derechamente es dañino e incluso peligroso.

  • La educación es el mejor remedio para la violencia.

  • Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

  • Este remedio no tiene efectos secundarios dañinos.

  • Este remedio curará tu enfermedad de la piel.

  • Mis padres piensan que yo estudio medicina.

  • Me dijeron que me sentiría mejor si me tomaba esta medicina.

  • Este remedio sirve contra dolores de cabeza.

  • Mi hijo se fue a América a estudiar medicina.

  • El remedio tuvo un efecto inmediato.

  • Un remedio bueno sabe amargo.

  • Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte.

  • El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer.

  • Recuerda tomar tu remedio regularmente.

  • El sueño es mejor que un remedio.

  • Cada vez más gente busca métodos de medicina natural.

  • ¿Cuánto tiempo tengo que tomar este remedio?

  • Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.

Untergeordnete Begriffe

Ab­führ­mit­tel:
laxante
laxatif
purga
purgante
purgatif
An­ti­bio­ti­kum:
antibiótico
Ap­pe­tit­züg­ler:
inhibidor del apetito
Hus­ten­saft:
jarabe para la tos
Kor­ti­son:
cortisona
Myr­rhe:
mirra
Rausch­gift:
droga
estupefaciente
Sal­be:
ungüento
Schmerz­mit­tel:
analgésico
Ta­b­let­te:
comprimido
pastilla
Ver­hü­tungs­mit­tel:
anticonceptivo
contraceptivo
Weih­rauch:
incienso

Me­di­ka­ment übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Medikament. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Medikament. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1973373, 6077, 345054, 353118, 359525, 369811, 372329, 492418, 593596, 601530, 662038, 679255, 693684, 734404, 738102, 755389, 757188, 759390, 761169, 796965, 843924, 917176, 935909, 957479, 989109, 1011059, 1023486, 1099296, 1219718, 1367787, 1678164, 1794084, 1810726, 1854825, 1956648, 2022256, 2356077, 2356115, 2397139, 2523455, 2523476, 2523484, 4775180, 7287197, 7287203, 7747964, 8306622, 8308103, 9962547, 10686092, 12145475, 2154030, 2255943, 2266483, 2306986, 2040135, 2399308, 1911496, 1876692, 1873481, 1870456, 1828347, 1827683, 1776968, 1774796, 1726297, 1695373, 1694270, 1567785, 1557649 & 1554318. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR