Was heißt »Mär­chen« auf Italienisch?

Das Substantiv »Mär­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • favola (weiblich)
  • fiaba (weiblich)
  • fola (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

Synonyme

Bluff:
bluff
Er­fin­dung:
invenzione
Lü­ge:
bugia
menzogna
Mär:
fandonia
frottola
narrazione
racconto
Sa­ge:
saga
Schwin­del:
vertigine
See­manns­garn:
avventure di marinai
Ver­leum­dung:
calunnia
denigrazione
diffamazione
maldicenza
Wind­ei:
uovo vano

Übergeordnete Begriffe

Li­te­ra­tur­gat­tung:
genere letterario

Untergeordnete Begriffe

Märchen übersetzt in weiteren Sprachen: