") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Kunde/ungarisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »Kunde« auf Ungarisch?
Das Substantiv Kunde lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Dieses Geschäft hat viele Kunden.
Ennek a boltnak sok a vásárlója.
Ennek a boltnak sok vásárlója van.
Sokan járnak ebbe a boltba vásárolni.
Jener Laden hat viele Kunden.
Sokan járnak abba a boltba.
Der Kunde hat immer Recht.
A vevőnek mindig igaza van.
Ich bin nur ein Kunde.
Csupán egy vásárló vagyok.
Wenn du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
Ha ilyen anyaszomorító képet vágsz ebben a szakmában, akkor elriasztod a vevőket.
Sehr geehrter Kunde, wir senden Ihnen den Kontoauszug von Ihrem Girokonto.
Tisztelt Ügyfelünk! Küldjük Önnek a bankszámlakivonatát.
Sehr geehrter Kunde, wir bitten Sie, die Verpackung des Produkts und das steuerliche Dokument aufzubewaren, um die Vorteile des Garantie zu erhalten.
Tisztelt Vásárló! Kérjük, őrizze meg a csomagolást és a vásárlást igazoló számlát a garancia érvényesítéséhez.
Hat der Kunde immer recht?
A vevőnek mindig igaza van?
Az ügyfélnek mindig igaza van?
A vásárlónak mindig igaza van?
Mindig a vásárlónak van igaza?
Sie empfahl dem Kunden einen blauen Schlips.
Kék nyakkendőt ajánlott a vevőnek.
Tom ist unser Kunde.
Tamás az ügyfelünk.
Sie sind unser millionster Kunde.
Ön az egymilliomodik vevőnk.
Ich habe gerade von einem meiner Kunden einen schönen Blumenstrauß bekommen.
Most kaptam egy csodaszép virágcsokrot az egyik ügyfelemtől.
Die Kunden sind zufrieden.
A vevők elégedettek.
Wir haben mehr Kunden, als wir zählen können.
Annyi vásárlónk van, hogy meg sem tudjuk őket számolni.
Er ging, um bei einem Kunden zu übernachten.
Az egyik vevőjéhez ment, hogy ott töltse az éjszakát.
Wir versuchen, unseren Kunden so viele Informationen wie möglich zu geben.
Megpróbáljuk annyi információval ellátni ügyfeleinket, amennyivel csak lehet.
Der Kunde hat nicht immer recht.
A vásárlónak nincsen mindig igaza.
Sie hat die Kunst, mit schwierigen Kunden umzugehen, perfektioniert.
Tökéletesre fejlesztette a nehéz esetű vevőkkel való bánásmódot.
Leider haben wir schon wieder eine externe Reklamation von einem unserer wichtigsten Kunden bekommen.
Sajnos megint kaptunk egy külső reklamációt az egyik legfontosabb vásárlónktól.
Mit den vielen Sonderangeboten will Tom neue Kunden in seinen Laden locken.
Sok akciós ajánlattal próbál Tamás új vevőket az üzletbe csalogatni.
Tom, du verängstigst die Kunden!
Tomi, te idegesíted a vevőket.
Waren Kunden da, während ich weg war?
Voltak vevők, amíg nem voltam?
Voltak vásárlók, amíg én el voltam?
Wie viele Kunden hast du?
Hány vásárlód van?
Hány ügyfeled van?
Es tut mir leid, aber aufgrund der Datenschutzrechte unseres Kunden darf ich keine Angaben machen.
Sajnálom, de az adatvédelmi jogok miatt nem adhatok ki információt az ügyfelünkről.
Die Gebühr für das Bezahlen mit Karte muss jemand bezahlen; und das ist wohl am Ende der Kunde.
A kártyával való fizetés díját valakinek meg kell fizetnie - az pedig végső soron a vásárló.
Uns geht die Zufriedenheit der Kunden über alles.
Nálunk a vevő megelégedettsége mindenek előtt áll.
Ich hoffe, dass wir Sie nicht als Kunden verlieren.
Remélem, nem veszítjük el önöket mint vásárlókat.
Das Personal in diesem Laden ist sehr freundlich; kein Wunder, dass sie so viele Kunden haben!
Nagyon kedvesek a dolgozók ebben az üzletben; nem is csoda, hogy olyan sok vevőjük van.
Der Kunde, die Mitarbeiter, die Gesellschaft. In dieser Reihenfolge.
Az ügyfél, a munkatársak, a vállalat. Ebben a sorrendben.
Umweltbewusstsein!? Die Kunden wollen keine Haushaltsgeräte, die binnen fünf Jahren kaputtgehen, kaufen!
Környezettudatosság!? Nem a vásárlók akarnak vásárolni háztartási gépeket, melyek öt éven belül tönkremennek!
Ich muss Kunden anrufen.
Vevőkkel kell telefonáljak.
Ungarische Beispielsätze
Ha nem csökkentjük a kiküldött selejt mennyiségét, akkor a vevő egyszerűen más piaci beszállítótól fog rendelni.
Az eladó és a vevő végre megegyeztek, és megkötötték a szerződést.
Tomi vevő mindenre, ami eltereli a figyelmét a munkájáról.
Minden dolog annyit ér, amennyit a vásárló hajlandó érte fizetni.
Egy gépkocsivezető ne csináljon olyat, amire a többi forgalomban részt vevő nem számít.
Tudod, hogy nem vagyok vevő az eféle ostoba viccekre!
Ma nincs sok ügyfél.
Kunde übersetzt in weiteren Sprachen: