Das Substantiv »Kunde« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
client(männlich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Ich bin Anbieter meiner Kunden, und ich bin Kunde meiner Anbieter.
Je suis le fournisseur de mes clients et je suis le client de mes fournisseurs.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Dieses Geschäft hat viele Kunden.
Ce magasin a beaucoup de clients.
Ce commerce a de nombreux clients.
Ce magasin a de nombreux clients.
Sein Laden ist immer voller Kunden.
Son magasin est toujours rempli de clients.
Der Kunde hat immer Recht.
Le client a toujours raison.
Der Gemüsehändler ist sehr freundlich zu seinen Kunden.
Le marchand de légumes est très amical avec ses clients.
Der Kunde ist König.
Le client est roi.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Krawatte zu kaufen.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.
Die Kunden machen sich rar - man merkt die Krise.
Les clients se font rares : c'est la crise.
Ich bin nur ein Kunde.
Je ne suis qu'un client.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Wenn du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.
Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.
Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine.
Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns oberste Priorität.
La satisfaction client est notre priorité numéro un.
Wir lieben unsere Kunden.
Nous adorons nos clients.
Ich berate Kunden.
Je conseille des clients.
Hat der Kunde immer recht?
Le client a-t-il toujours raison ?
Wenn der Konkurrent nicht mehr Kunden hat, wird er seine Türen schließen müssen!
Quand ce concurrent n'aura plus de clients, il devra fermer ses portes !
Sie kennt die Namen von allen Kunden.
Elle connaît toutes les clientes par leur prénom.
Sie sind unser millionster Kunde.
Vous êtes notre millionième client.
Es ist trotzdem nicht der Kunde, der das wählen wird, was er will.
C'est quand même pas le client qui va choisir ce qu'il veut !
Eine Person, die eine Ware kauft, ist ein Kunde.
Une personne qui achète une marchandise, est un client.
Am Mittwoch treffe ich Kunden.
Mercredi, je rencontre des clients.
Wann triffst du deine Kunden?
Quand rencontres-tu tes clients ?
Wann treffen Sie Ihre Kunden?
Quand rencontrez-vous vos clients ?
Du locktest die Kunden an.
Tu attirais les clients.
Der Kunde stimmte zu.
Le client approuva.
Ich bin ein Kunde.
Je suis un client.
Kunden, die zu unserem Treueclub gehören, bekommen Rabatt auf ihre Einkäufe.
Les clients adhérant à notre club de fidélité auront une réduction sur leurs achats.
Die neuen Technologien gewinnen mehr und mehr Kunden.
L'usage de nouvelles technologies attire davantage de clients.
Diese Artikel sollen für einen bestimmten Kunden reserviert werden.
Ces articles doivent être réservés à un client spécifique.
Manche Kunden gehen weg, ohne auf den Kassenzettel zu warten.
Certains clients partent sans attendre que nous leur donnions un reçu.
Wissen Sie, Ihr Gehalt bekommen Sie nicht von mir oder von Boss, das bekommen Sie vom Kunden.
Vous savez, vous ne recevez pas votre salaire de moi ou d'un patron, vous le recevez du client.
Sie wird oft von den Kunden verlangt.
Elle est très demandée par les clients.
Ich habe jetzt volle vier Tage direkt bei meinem Kunden verbracht, um die neue Software ans Laufen zu bringen.
J'ai passé les quatre derniers jours à travailler directement chez mon client pour déployer la nouvelle application.
Was nützt ein Versicherungsvertrag, der in einer Sprache geschrieben ist, die der Kunde nicht verstehen kann.
À quoi sert un contrat d'assurance rédigé dans une langue que le client ne peut pas comprendre ?
Jedes Jahr zum chinesischen Frühlingsfest findet sich eine erschreckend große Anzahl Kunden im großen Tang Frères im dreizehnten Pariser Arrondissement ein.
Le nombre de clients qui se rendent tous les ans pendant la période du nouvel an chinois, au grand Tang Frères, à Paris dans le treizième arrondissement, fait peur.