Was heißt »Klei­dung« auf Französisch?

Das Substantiv »Klei­dung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • habillement (männlich)
  • habit (habits) (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.

Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.

Sie gibt viel Geld für Kleidung aus.

Elle dépense beaucoup pour l'habillement.

Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.

Nous leur donnâmes de l'argent et des vêtements.

Ich gebe weniger Geld für Kleidung aus als meine Schwester.

Je dépense moins d'argent pour l'habillement que ma sœur.

Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.

Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.

Seine Kleidung passte nicht zu seinem Alter.

Son habillement ne convenait pas à son âge.

Diese Kleidung steht dir gut.

Ce vêtement-ci te va bien.

Die Akkuratheit seiner Kleidung beeindruckte mich immer.

La minutie de son habillement m'impressionnait toujours.

Maria gibt viel Geld für Kleidung aus.

Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements.

Sie trägt immer modische Kleidung.

Elle porte toujours des vêtements à la mode.

Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.

La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.

Nasse Kleidung klebt am Körper.

Les vêtements mouillés collent au corps.

Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.

Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité.

Deine Kleidung ist unpassend für diesen Anlass.

Ta robe ne convient pas à la circonstance.

Verkaufen Sie formelle Kleidung?

Vendez-vous des vêtements officiels ?

Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Seine Kleidung ist altmodisch.

Ses vêtements sont démodés.

Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.

Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.

Er kauft Kleidung.

Il achète des vêtements.

Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.

Sie nahmen sich zu essen und Kleidung.

Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.

Deine Schuhe beißen sich mit der Kleidung.

Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement.

Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.

Elle a honte de ses vieux vêtements.

Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester.

Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.

Ihre Kleidung stinkt immer.

Ses vêtements puent toujours.

Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.

Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.

Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht.

J'aime la silhouette que ces vêtements me donnent.

Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.

On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit.

Achte auf deine Kleidung.

Prends soin de tes vêtements.

Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben.

Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.

Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.

T'aurais l'air idiot à porter la robe de ta mère.

Aus unserem monatlichen Einkommen müssen wir die Kosten für Essen, Miete, Kleidung, Fahrkosten usw. bestreiten.

De notre revenu mensuel, nous devons déduire les coûts de la nourriture, du loyer, de l'habillement, des transports, etc.

Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand.

Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers.

Ich verkaufe Kleidung online.

Je vends des vêtements en ligne.

Meine Kleidung ist dort drüben.

Mes vêtements sont là-bas.

Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.

Plier tous les vêtements m'a pris plusieurs heures.

Die Kinder sind von ihren Eltern abhängig, um Nahrung und Kleidung zu erhalten.

Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et les vêtements.

Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.

Je déteste quand mes habits sentent la clope.

Sie trägt gerne enganliegende Kleidung.

Elle adore porter des vêtements moulants.

Sie gibt ihr ganzes Geld für Kleidung aus.

Elle dépense tout son argent en vêtements.

Elle dépense tout son argent en fringues.

Diese Kleidung steht den Jugendlichen gut.

Ces vêtements vont bien aux jeunes.

Wenn man sich selbst seine Kleidung herstellt, spart man Geld.

En confectionnant soi-même ses vêtements, on économise bien de l'argent.

Ich wasche meine Kleidung gewöhnlich in einem Waschsalon.

Je lave mes vêtements habituellement dans une laverie.

Fast alle Menschen tragen Kleidung.

Presque tous les humains portent des vêtements.

Zuerst muss ich nach Hause gehen, um meine Kleidung zu wechseln.

Je dois d'abord passer à la maison pour me changer.

Sobald ich etwas Geld habe, kaufe ich mir Bücher. Und wenn mir noch etwas übrig bleibt, kaufe ich mir Nahrung und Kleidung.

Quand j'ai un peu d'argent je m'achète des livres et s'il m'en reste, j'achète de la nourriture et des vêtements.

Die Identität des vermissten Jungen wurde anhand der Kleidung, welche er trug, bestätigt.

L'identité du garçon qui avait disparu a été vérifiée grâce aux vêtements qu'il portait.

Ich ruiniere meine Kleidung.

J'abîme mes vêtements.

Ich wrang meine Kleidung aus.

J’essorais mes vêtements.

Er ruinierte seine Kleidung.

Il abîmait ses vêtements.

Sie ruinierte ihre Kleidung.

Elle abîmait ses vêtements.

Sie ruinierten ihre Kleidung.

Ils abîmaient leurs vêtements.

Ich habe meine Kleidung nicht ruiniert.

Je n'abîmais pas mes vêtements.

Ich trage gewöhnlich dunkle Kleidung.

Je porte habituellement des habits sombres.

Du musst diese Kleidung waschen.

Tu dois laver ces vêtements.

Sie hat mir meine Kleidung gestohlen!

Elle m'a volé mes vêtements !

Sie sammeln für Essen und Kleidung.

Ils ramassent de la nourriture et des vêtements.

Elles font la collecte de nourriture et de vêtements.

Nehmt warme Kleidung mit!

Prévoyez des vêtements chauds.

Tom warf die Kleidung seiner Freundin ins Feuer.

Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.

Wo kauft ihr eure Kleidung?

Où achetez-vous vos vêtements ?

Seine Kleidung riecht immer muffig.

Ses habits sentent toujours mauvais.

Tom gibt viel Geld für Kleidung aus.

Tom dépense beaucoup d'argent en vêtements.

Du versaust dir deine Kleidung.

Tu abîmeras tes vêtements.

In unserem Geschäft verkaufen wir Kleidung.

Nous vendons des vêtements dans notre magasin.

Ohne die richtige Kleidung darf man hier nicht arbeiten.

On ne peut pas travailler ici sans les bons vêtements.

Kleidung wird in Schränken aufbewahrt.

Les vêtements sont gardés dans des placards.

So wiederholte der Astronom in sehr eleganter Kleidung seine Vorführung im Jahre 1920.

L’astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.

Man muss seine Bildung nicht mehr zu Schau stellen als seine Bizeps. Es reicht, wenn sie im Gesagten erkennbar wird, so wie die Muskeln unter der Kleidung.

On ne doit pas plus exhiber sa culture que ses biceps. Il faut qu'elle saille sous la phrase comme les muscles sous le vêtement.

Ich habe mein Geld für Kleidung, Essen und Bücher ausgegeben.

J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.

Wir mögen Ihre Kleidung, außer Ihren Stiefeln.

Nous aimons vos vêtements, sauf vos bottes.

Synonyme

Be­klei­dung:
vêtements
Ge­wand:
robe
vêtement
Kluft:
abîme
cassure
coupure
décrochement
diaclase (Fels)
faille
fossé
rupture
Kon­fek­ti­on:
confection
Mo­de:
mode
vogue
Out­fit:
tenue
Ro­be:
robe
Zeug:
machin
truc

Französische Beispielsätze

  • Il convient à l'homme de choisir un habit simple.

  • Il nous donna non seulement des habits, mais aussi un peu d'argent.

  • Son visage est pâle et ses habits sont démodés.

  • Mon habit est gris.

  • Je portais mes meilleurs habits.

  • Je ne peux pas décider quel habit acheter.

  • Ce sont des habits ravissants.

  • Mes habits sont mouillés.

Übergeordnete Begriffe

Mo­de:
mode
vogue

Untergeordnete Begriffe

Bie­se:
nervure
passepoil
Bur­ka:
burka
burqa
Fet­zen:
lambeau
Häft­lings­klei­dung:
tenue de prisonnier (L=e)
Kin­der­klei­dung:
vêtement d'enfant
Kla­mot­te:
brique
cabotinage
caillou
cassée
farce
fragment de roche
fringues
frusques
grand
hardes
loque
morceau de pierre
nanar
navet
nippe (nippes)
pierre
rengaine
roche
saloperie
Knopf:
bouton
gamin
gamine
petit enfant
poignée sphérique
Knopf­loch:
boutonnière
Lap­pen:
chiffon
Lum­pen:
chiffon
haillon
Ni­qab:
niqab
Rei­se­klei­dung:
vêtements de voyage
Schutz­klei­dung:
vêtement protecteur
Som­mer­klei­dung:
vêtements d'été

Kleidung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleidung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kleidung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6199, 360715, 361396, 363464, 368792, 371117, 394446, 399033, 404402, 439330, 477392, 485470, 486886, 501974, 589908, 622889, 747033, 841975, 852488, 922030, 934248, 938403, 988700, 1005968, 1101331, 1115163, 1115164, 1131724, 1152010, 1169830, 1172885, 1181934, 1281395, 1614721, 1712649, 1743731, 1788245, 1788271, 1851701, 2309196, 2837327, 3045201, 3557081, 3608160, 3622087, 3700652, 3924749, 4771277, 4844900, 4971780, 4971781, 4971782, 4971783, 5939818, 5954646, 6020965, 6117387, 6974078, 6974088, 7091786, 7588188, 7697470, 7861384, 8762060, 8997868, 9045192, 9068525, 9712811, 10193883, 11157890, 1168272, 334350, 1977901, 1978575, 6822, 2531780, 3665445 & 7332325. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR